• 締切
  • 暇なときにでも

「いっしょ」

  • 質問No.7985930
  • 閲覧数211
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 0% (0/3)

関西の人は、「同じ」(same)のことを「いっしょ」と言いますね。
では、「一緒」(together)のことは何と言うのですか?
例えば、NHK「おかあさんといっしょ」は、関西弁だとどうなるの?

回答 (全3件)

  • 回答No.3

ベストアンサー率 16% (5/31)

両方とも「いっしょ」ですね。

箸の事を「はし」という人は、「橋」や「「端」を何と言うのですか?
と訊いているのと同じことです。

「おかあさんといっしょ」は番組名ですので日本中どこでも「おかあさんといっしょ」でしょう。
実際の母親の事を「ママ」と呼んでるからといって「ママといっしょ」って言う人はいないでしょ?
  • 回答No.2

ベストアンサー率 52% (19/36)

私は播磨で生まれ育ち、今も関西に住んでいますので、関西弁には慣れ親しんでいるつもりです。

「おかあさんといっしょ」の場合の「いっしょ」は、関西弁であっても「いっしょ」と言っていました。
 この「いっしょ」は「一緒」であっても「一所」であってもほとんど同じ意味だったと理解しています。

 広辞苑では、
 一緒: 同一、行動を共にすること、同時
 一所: 1ヵ所、同じ所、相伴うこかいと
と解説されていますので、標準語との乖離がほとんどない例といえます。
  • 回答No.1

ベストアンサー率 16% (1965/11697)

え?

関西じゃなくても言いますけど
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ