• 締切済み

和訳をお願い致します

くだけた言い回しと略されている英文です。 min bac thx me te . 和訳をお願い致します。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

minutes back thanks me tea みたいなことでしょうかね。 訳 さっきのお茶、有難うね。 thxはthanksだと思います。 この文、どこで見つけてこられたのでしょう。ヒントもなく難解です。自信はありません。 多少なりともご参考になればと思います。

関連するQ&A

  • 和訳をお願い致します。

    くだけた言い回しと略されている英文です。 1.thats kul , me 2 workin am at beauty palour...en 4rm wich country do u cam 4rm ?... 2.do av a wandaful dream dia .. 和訳をお願い致します。

  • 和訳をお願い致します。

    くだけた言い回しと略した単語の英文です。 am a beautician , i jst recently graduatd ..i.luv my job its fun en enjoyabl .. 和訳をお願い致します。

  • 和訳をお願い致します。

    くだけた言い回しと略されている英文です。 hey wots up ?? 宜しくお願い致します。

  • 和訳お願い致します。

    what have you been up to me の和訳を お願い致しますm(__)m

  • この英文の和訳が出来る方は、宜しくお願い申し上げます。

    この英文の和訳が出来る方は、宜しくお願い申し上げます。 Jack will have been sick in bed for two weeks by tomorrow. 和訳にあたり特に、理解出来ない点は、byの訳し方でございます。 byには前置詞で「~までに」とい意味があると思うのですが、この英文に当てはめて考えると、不自然な和訳になるように思えてしまいます。 この英文とbyの和訳がわかる方は、どうかご回答して頂けると大変ありがたく、非常に助かります。 和訳が出来る方は、どうかご回答の方を宜しくお願い申し上げます<m(__)m>

  • 和訳して下さい、

    ll se peut que je ne puisse plus te revoir. この英文を和訳して下さい。

  • 和訳

    Thx for ur complimentの和訳お願いします。

  • スペイン語の和訳お願いします。

    画像とかに書いてある文字なのですが、和訳お願いします。 me alegra q estes contenta y alegre .......como te encuentras preciosa Sabias que Te quiero mucho よろしくお願い致します。

  • 英文の和訳をお願い致します。

    You were the last pretty face I saw before I departed last time. どなたか上の英文の和訳をお願い致します。

  • 和訳をお願い致します。

    When you told me you broke up with me I didn't block you. I still wanted to be friends with you, because when you like someone truly, you don't go away because they say no to you. この文章の和訳をよろしくお願い致しますm(._.)m