- ベストアンサー
「Visitor」?それとも「Guest」?
会社で、名札を作ることになりました。 私たちスタッフには「Staff ○○(名前)」と書いたものを、そしてもう一種類、お客様用の入館証がわりになるようなものを作ろうと思っています。 「お客様」を英語で言うと、、、いろいろあると思うのですが「Visitor」と「Guest」どちらが良いのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
- kabaka99
- ベストアンサー率35% (105/295)
- n300zx5523
- ベストアンサー率53% (49/92)
関連するQ&A
- お客様は、guest,visitor...??
「(ホテルやレストランに来館する)お客様」という丁寧なニュアンスを出したいとき、 (従業員など、もてなす側からみたとき) guest 、 visitor、 customer.... どの単語が使うのが適していますか? お客様に対する呼びかけではなく、 単純に文章として、「お客様を大切に思っている」というような文章に用いたいとき、 適した単語について、おしえてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で、レストランのお客をなんと言いますか?
英語で、レストランのお客をなんと言いますか? customerでしょうか?初めて入ったレストランでも、customerでしょうか? visitor, guestもおかしいし。 ファーストフードレストランのお客もそうでしょうか?userもちょっと。 なんかcustomerじゃすっきりしないので、教えていただけますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 遊園地やテーマパークの「客」は?
おはようございます。 さてディズニーランドだとお客さんのことを"GUEST"(従業員は"CAST")と表現するのは有名ですが、逆に普通の遊園地のお客さんは英語では何というんですか? "Visitor"のような気がするんですが、それでいいんですかねえ?
- 締切済み
- 英語
- 会社の無線LANの名前付けで悩んでいます(英語名)
会社で無線LANを構築することになりました。社員用と来客用(お客様+海外子会社からの出張者)の2つの無線を用意することになりました。そこで、無線LANのSSID(名前。iPhoneとかでWi-Fi接続時に選択するネットワーク名)を以下のようにしようとしているのですが、英語がおかしくないでしょうか? 社員用 会社略称-Employee (例:NHK-Employee) 来客用 会社略称-Guest (例:NHK-Guest) 他の意見として 社員用 NHK-Member 来客用 NHK-Visitor はどうかという意見もありまして悩んでいます。
- 締切済み
- 英語
- 名札をしていない病院
最近とある病院に通っているのですが、 そこのスタッフさんは全員名札をされていません。 この場合、スタッフさんに名前を聞いても教えてもらえないでしょうか? 時々話すスタッフさんがいるのですが名前を聞いてみたいものの、名札をしていないのは患者に名前は言わない教えてはいけないルールかなと思っています。
- ベストアンサー
- 看護師・助産師
- vistaでGUESTアカウントがadministratorになってしまいました
会社のパソコンでvistaを使用していますが、ユーザーを変なことにしてしまい、GUESTアカウントがadministratorになってしまいました。 パスワードも設定していないため、パスワードを聞かれるときはいつもそのままOKを押しています。 別ユーザーから新しいアカウントを作り、そちらにadministratorを移そうとしてもエラーが出て新しいアカウントが作れません。 元からある別のユーザーの名前も変更出来なくて困っています。 GUESTアカウントがadministratorでパスワードが設定されていなくてもソフトウェアのインストールは出来るのでしょうか? 出来れば別のユーザーにadministratorを移したいのですが…。会社のパソコンですのでリカバリーは避けたいところです。 どうかよろしくお願いします。
- 締切済み
- Windows Vista
- 「客」という英単語について
「客」という英単語には「visitor/customer/client/audience/spectator/passenger/fare/ guest/company」とありますが、いまいち使い分けが分かりません。知っている方がいれば教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 芸能人の手形がつり革になっている電車・・・
芸能人の握手している手を忠実に型取りした手形が、つり革の代わりにぶら下がっている電車があります。 握ると、丁度握手している感覚が味わえます。 上の名札には芸能人の名前が書いてあります。 あなたは誰の手(形)を握りたいですか? あるいは、どこの鉄道会社でやって欲しいでしょうか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 英語にお願いします!
(1) 日本人の人で○○で働いてる人いる? (2) ワーキングホリデーで働いてる日本人はいますか? (3) ○○は、お客様から貰ったチップはスタッフが貰えるの? ○○に店の名前が入ります! できるだけ簡単に英語にお願いします!! よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
補足
n300zx5523さん、こんばんは。早速の回答ありがとうございます。 そうですね。Visitorと書かれている会社が多いように思います。 アポイントメントがあって来訪されるお客様にたいして「Guest」札をつけていただくのはおかしいでしょうか?