• ベストアンサー

筆順について

文字の筆順は、文科省の資料を見ても、目安として提示されているだけです。 ただ、実際に作品を作る時に、筆順はどうでもいいとはいかないとは思います。 文字の中には、日本で一般的な筆順と、中国での筆順が違うものがかなりあります。 時代による変化もあるでしょう。 例えば、中国の古典(特に楷書)を臨書しようとした時に、筆順というものは どういう風に考えればいいのでしょうか。 オリジナルを見て、多分こういう筆順で 書いてるだろうと掴める字はいいのでしょうが、そうではない場合、どうすれば いいでしょうか。 

  • 書道
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

私も、書かれた文字から読み取れないような筆順に対して、拘泥するのはナンセンスだと思います。 筆順は文字におのずと現れますから、それが読み取れない場合は「どちらでもよい」という事だと思います。あなたがこうであろうと思った順序で書けばよいのでないでしょうか。 臨書では一連の文字から筆者の筆遣いや筆運びを想像するわけですから、原本を最初から最後まで観察し、書いてゆけば、何か一貫した特徴のようなものが見えてきますよね。それを踏まえて、筆者本人になった気持ちで自然な流れで書き進めることが臨書なんだと思います。

Beepapa
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 皆さんの話を聞いているうちに、気持ちが少し楽になってきました。 筆順だけにこだわりすぎて、もっと大事なことを疎かにするのも 本末転倒ですね。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • sadami10
  • ベストアンサー率23% (354/1536)
回答No.3

確かに質問者のおっしゃるのも一理あります。例えば(女)この文字を手順に従って書くとバランスが取れません。ところが 一 この画から書くとバランスが取れます。 昔の先生は練習すれば書けるようになると云ったものです。私は思います。文字はバランスも大切だと思っています。そりゃ行書・草書・変体仮名になれば多少バランスが崩れてもそれも,また文字を弄(もてあそぶ)すると云うことから,私はそれもまた文字の美ととらえています。 時代が変わったのです。私は,個人それぞれの個性があってよいと思うようになりました。如何でしょう?

Beepapa
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 色々考えさせられました。 今の日本では、必要以上に書き順にこだわる風潮があるかも 知れませんね。書き順王決定戦とかがテレビで放映されていたり、 小学校の指導でも書き順がテストに出るなどして、こうでなくては いけない、という風潮が強められている気もします。 もちろん、どうでもいい、とは思いませんが、100%原作に忠実に 書き順まで完璧を期すというのは少しナンセンスなのかも知れません。 臨書をする上で、個性、というものがどこまで許容されるのか、 推奨されるのか、よくわかりませんが、一画一画の書き順にこだわり すぎず、木ではなく杜を見るという感覚が必要なんでしょうね。

noname#207589
noname#207589
回答No.2

>文字の筆順........提示されて居るだけです。 其の通りで、我々は法的には「筆順」は強要されては居らず、存在するのは文科省(当時文部省)の「筆順指導の手引」位でしょう(By Wikipedia=筆順 A.)。 例えば、所謂中国語でも簡体字式と繁体字式では筆順が違う場合も在りますね、参考URL B. 中にも「戈(カ、ほこ)」の例で在ります。又、「生」では明らかに日本式、中国式で違います、外にも一杯在りますが、まぁ、御存知でしょうが。 思うに、要は、貴方が「書」を、飽く迄も文科省....手引に拘るのか、或いは単に「創作、芸術、ア~ト」等々と割り切って貴方の風(ふう)、らしさ....が出せれば好い話ではないのか.......と思われます。何方でしょう ? 多分、多分ですよ、貴方が「中国式(簡体、繁体)、日本式」何れにも束縛されず、独自の【書き順】で縦横無尽に御自分の世界観が描けた時、本当の貴方が始まるのでしょうか........。先程のWikiにも在ります、「漢字の筆順は1字に就き1っつとは限らず、広く用いられる筆順が2っつ以上在る漢字も在る」.....と在ります、何とも心強い言葉では在りませんか。 ですから、一つの漢字を巡って、中国式漢字を日本式の筆順で書(=描)いても好いでしょう、其の逆も然り。独自の書き順で.............。 創作の世界は、「∞、無限」なのでしょう..........。 A. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AD%86%E9%A0%86 B. http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:CJK_stroke_order_project/ja C. http://www.shuifeng.net/Dic/Html/index231.htm

Beepapa
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 数々のご教授に感謝いたします。リンク先も参考にさせていただきました。 創作書道の場合は、書き方も筆順も、一般的な書き方から「敢えて」外して みるということができますね。 ただ、臨書の場合、基本的には、いかにオリジナルの書風を捉えて忠実に 書くか、ということが重視されますよね。原作者の時代背景や、人となり、 その時の心境などを考えながら、自分がその人に近づけるよう努力をする ことがよいとされています。平面に単色で書かれた文字から多くのことを 読み取る力が要求されると思うのです。このような臨書を行う時に、 筆順はどう書いてもよい、というわけにはいかないと思うのですよ。 とは言っても、古典、特に拓本では、原作者がどのような筆順で書いたか 読み取れない場合も多く、100%オリジナルと同じ書き方をするというのが 難しいように思います。 ですから、何かの目安に沿って書くしかないというのはわかってはいる のですが、まだ少し、ノドにトゲが引っかかったような感じでいます。

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1

筆順は楷書で書いている限りあまり問題にはなりませんが、草書で書くとなるとこれは間違った筆順で崩すと相手に読んでもらえません。ですから正しい筆順は知っている必要があります。筆順に関しては辞書がちゃんと出版されているので、これを購入して持っているといいでしょう。下記がその辞書です。電子辞書もあるようですよ http://www.syodou.net/products/detail.php?product_id=156&utm_source=Yahoo!SS&utm_medium=cpc&utm_campaign=Ys_%95M%8f%87%91%e5%8e%9a%93T&gclid=CNqTmeK46bQCFUVNpgodSHwAYQ

Beepapa
質問者

お礼

回答ありがとうごさいます。 ちょっと質問の意図が伝わりづらかったかも知れませんね。 例えば、筆順辞典のようなものは、日本にも中国にもあると思いますが、 それが異なっている場合、日本式の書き順で書いてしまってもいいのか、 ということです。書き順の違いは日中間でずいぶん多いので、前から 気になっていたのです。 行書草書に関しては、流れがありますし、それも見えやすいので それほど迷うことはないと思いますが・・・。

関連するQ&A

  • 臨書の意味

    書道初心者ですが、臨書をしていてたまに疑問になることがあります。 例えば、「集字聖教序」や「風信帖」を観ていると「字形もよくないし、何故これが古典として高い評価を受けて残っているんだろう」と思うのです。 これを臨書してどんな意味があるのですか。 臨書には形臨と意臨があるらしいですが、そのようなときは意臨として捉え その時の作者の気持ちを想像したり筆使いを学べばいいのでしょうか。 古典に限らずお手本の中にも(個人的な意見ですが)美しくないなあ・・・と思うものが課題になっているのですが、有名な先生の書はどんな作品でも評価されるということなのでしょうか。(生意気ですね) 私の見る目がおかしいのかもしれませんが、書道の勉強の仕方が分からなくなってしまいましたのでどうか回答やアドバイスを宜しくお願い致します。

  • 現代中国の簡体字と書道

    現行の中国簡体字は楷書になじむものなのでしょうか。中国の書道家は簡体字を積極的に自分の作品として取り入れているのでしょうか。

  • 「明珠故能方」という書の作品があります。「明」という字の左部部分が「目

    「明珠故能方」という書の作品があります。「明」という字の左部部分が「目」になっています。中国の書でその字は見たことがあるのですが,「明」の旧字でしょうか。また,この「明珠故能方」はどういう意味で,どの臨書なのでしょうか。

  • 半切の中心線

    現在九成宮の臨書を行っています。 半紙で練習していたものを展覧会用に半切で作品に仕上げる予定です。 半紙と違って中心線、一字の大きさの目安を出すことが難しいのですが、どのように行っていますか? 中心線を記載した下敷きなど使っていますか? もしくは紙にマスが印字されているのでしょうか? ご回答のほどお願いいたします。

  • Illustratorで異体字、字形パネル。

    OS10.6.8 Illustratorバージョン15.0.0です。 おもに内職でDFP中楷書体を使っています。 人名を入力することが多いので、異体字や旧字体も多く使います。 ですが、異体字の中にはフォントを反映しない漢字もありますよね。 例えば「高」はDFP中楷書体だけど「髙」にすると小塚ゴシックproに変換されてしまいます。 (文字入力で漢字を選択する時「髙」の横には黄色い△の中に!マークが入っています) 最近、字形パネルでDFP中楷書体の「髙」を拾えることがわかりました。 ただ、私が無知なのか、使いこなせていないのか その文字を探すためには、字形パネルの中の異体字の一覧を目で追ってその字をさがさなくてはなりません。 よく使う異体字は抜き出しておいてコピペして使えばいいのですが もっと効率的な使い方はできないものでしょうか。 よい使い方がありましたらアドバイスよろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 現在、中国の書道教育はどうですか?

    日本では、小学3年生あたりから学校の授業で習字が入ります。学校外で習字を習っている児童はクラスで数人、それが中学生になると更に少なくなり、大半の生徒は高校受験などを理由に書道をやめてしまい、高校生以降も続けているのはごく一部。そして社会人になってしばらくたってから再開する、という人がちらほらいる、そんな印象を持っています。また、大人になってからは、その即効性?を求めて毛筆はやらずにペン字のみ、という人も多いですね。学校教育における習字は、公立の小中学校では、専門の教員は稀で、ほとんどは回数をこなすだけ(つまり上達を図るための指導ではない)という印象です。 私は書道を学ぶのに、中国古典の臨書をずっとやってきたせいか、中国は書道の本場、というイメージもありましたが、先日中国に行った時に、若いガイドさんが書く字にがっかりしました。中国でも、日本と同じような状況なのでしょうか。学校教育ではどうなっているのか、校外で学ぶ人はどの程度なのか、また簡体字が普及してからどうなったか、最近の状況をご存じの方いらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか。 地域によってかなり差はあると思いますが、ある程度の都市圏で、一般的な状況で構いません。

  • 字が上手に書けたら良かったな…という場面はどんな時

    字が上手に書けたら良かったな…という場面はどんな時ですか? タイトル通りですが、文字をきれいに書けたら良かったな…と思う場面はどんな時ですか? 私は書道師範と文科省認定の硬筆毛筆検定2級の資格を持っています。 文字の悩みを解決できる指導をするため、まずは皆さんの考えを参考に聞きたいと思いました。 よろしくお願いします。

  • 漢字の画数は多すぎる 簡略化すべき

    国語カテには反対するひとが多かったのでこちらに投稿します。 漢字は画数がおおく、手書きにむきません。 画数を減らすために、中国の簡体字を部分的に取り入れたり、 機 → 木キ などの方法を取り入れるべきだと思っています。 職のつくりは、中国の簡体字の只をとりいれたり、日本式の省略「ム」を取り入れるなどができます。 周知には、文科省のウェブサイトを使えばいいとおもいます。 画数のすくない文字に置き換えという感じです。 正式な字はのこしつつ、手書きでは簡略化を許容すればいいとおもいます。 もしくは、画数の少ないカタカナを容認するといいとおもいます。 国語カテには、これらに反対する頭の硬いひとが多かったです。 物理カテにみなさんはどう思いますか?

  • 足偏に速 と書く漢字は実在するのでしょうか?

    足偏に速 と書く漢字は実在するのでしょうか? 中国語というより、漢字に関する質問なのですが、 日本語にはなさそうな字なのでこちらのカテゴリにさせていただきました。 実在するのであれば、意味を教えていただけますでしょうか。 とあるゲームの演出画像で使われていた文字なのですが、 実在する文字なのか、単にその画像の作者のオリジナルなのかを知りたいので 質問した次第です。

  • 書道について。市展の作品の漢字を間違えました

    市展に出す作品(篆書14文字)の1文字を、間違えてしまいました。締切が今日の夜7時で書き直す時間はありません。すでに裏打ち済みで、もし出さなければ高額なお金だけを支払わなくてはなりません。わたしは高校生なので、出さずに終わるのも心残りですが、かといって間違えた字の作品を出してしまっていいものなのかも分かりません。助けてください!!!!