• ベストアンサー

vault clear

He vaulted clear of the Bajoran woman. ある囚人(He)がとらえられている時にBajoran womanが入ってきた後の行動で、上の文章がありました。 vaultをしらべると「弓なりになる」というような意味ですが、clearと合わせての意味がよくわかりませんでした。 Bajoran womanに対して、どういう行動をしたことになるのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

ここの clear は、下記の副詞的用法の3  away from something 「~に触れないで」「~から離れて」と言う意味です。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/clear_3 vault は、下記の1のように「飛び越える」と言う意味で、棒高跳びなどは pole-vault と言います。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/vault_2 >>Bajoran womanに対して、どういう行動をしたことになるのでしょうか。     彼女の身体から遠く離れて(=全然触れないで)飛び越えた。

flex1101
質問者

お礼

リンク先の説明含めて、参考になりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

スタートレックの話ですかね・・・ ベイジョー人の女性の上を飛び越した。 彼が飛び越す軌跡は弓のようですのでこの表現が使われた。clearがあることですれすれではなく余裕をもって飛び越えたことが分かる。

flex1101
質問者

お礼

Next Generationの小説で勉強しています。 ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • starred infinity

    AllianceというSF小説の次の一文 "Vaulted columns of granite soared into the ceiling which gave way to a clear dome and the starred infinity." この文章の最後のstarred infinityというのはどういう意味でしょうか?

  • この文章の動詞はclear?

    こんにちは。 以下の文章ですが、この解釈でよいのか自信があまりありません。 Visual verification of XX clear on the Block 訳:ブロック上にて、はっきりとXXの目視確認ができる。 clearを自動詞と取ったのですが・・。 ほかに動詞になるものがないので。 稚拙な質問で申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。

  • 逆転裁判3 クリアされた方に質問

    私は1、2、4とクリアしました。3も最近クリアしました。 今まで特別理解できない事はなかったのですが、 3の第4話で疑問があり、今でも理解できないので質問です。 クリアされていない方はスルーしてください。 写真がないのでうまく説明できませんが A、美柳勇希=婦人警官でおぼろ橋の上で背中を刺され殺害された人 B、無久井里子=かさを持った上品な赤毛の周りに蝶の飛んでる女 C、おぼろ橋上で囚人と婦人警官(現時点)2人の写っている写真 だいぶ前にクリアされた方は思い出せないかもしれませんが 話が進みBは事件当時草原にはいなかった事が解る。 御剣)事件がおこった時、彼女(B)は草原にいなかった。 写真が自動シャッターで撮影された以上、彼女(B)は別の場所に いた事になる。橋の上で事件が起こった時、無久井里子はどこにいたか? ココでおぼろ橋周辺マップからプレイヤーがココと思う所を 選択するのですが、 これは選択間違いですが私は始め車の所を選択しました。 御剣)(B)が車に死体をしまったという事は被害者、美柳勇希は その時点で殺害されていた事になる ここまでは理解できるのですが そしてCの写真を見せられ 御剣)被害者はまだ生きているようだが美柳勇希が死んでいるのなら これはいったいどなたかな?殺された被害者の霊とでも 以上なのですが御剣の主張の意味がわかりません。 元々Cの写真は現時点では囚人と美柳勇希2人の写っている写真 という設定です。実際には久しぶりの対面の時、囚人と婦人警官は 鉢合わせしていませんが、写真が自動シャッターで撮影された際 現時点で本当に婦人警官と囚人が会っていた可能性はあったはずでは? 御剣の主張はCの写真が婦人警官殺害後に撮られた物であれば解るの ですが、殺害前に撮られた物というのはなぜ否定できるのでしょうか? Cの写真が殺害前に撮られた物であれば、トランクに入れるスキが ないということでしょうか? その場合も無久井里子(邪魔になった)、囚人(復讐) 共に動機があるので、共犯だった場合、Cの写真が殺害後の写真とは 断定できないような気がするのですが、いまいち理解できませんでした。 理解できた方よろしくおねがいします。

  • この文章の意味を教えてください。

    Who knows what you're gonna find in the Vault - make sure you're packin! ゲーム中に出てくる文章なのですが、武器商人が主人公に言った一言です。 文中のthe Vaultというのは、主人公が探している財宝が眠っているといわれる場所です。 「お前がVaultを探してることを知ってる奴がいたら邪魔されるぞ」的な意味合いなのかな? よく分からないので教えてください。

  • アメリカノ日本人移民に関係する文章です。

    アメリカの日本人移民の女性についての文章です。 This first generation of Japanese women, called issei,often worked in the fields with their husbands or (1)enetered domestic work to help support their families. (2)Far more of the issei generation of married women worked than was common among the general population of married women.  Because of lack of education and later because of discrimination, succeeding generations of Japanese-American women also became domestic workers. (1)のenetered domestic work とは具体的にどのようなことを意味しますか。家事に従事したですか、それとも女中になったでしょうか。 (2)の文の構造と意味がよくわかりません。general population of married women とは結婚しているアメリカの女性という意味でしょうか。 以上2点教えてください。

  • He'd never had so many women at one time , or so many 『doctors』, or drunk so ~

    こんにちは、いつもお世話になります。 現在、Philip Roth著の、The Anatomy Lessonを読み始めました。 その中でこんな文がありました。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ He'd never had so many women at one time , or so many 『doctors』, or drunk so much vodka, or done so little work, or known despair of such wild proportions. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ (『』は僕が挿入しました。) この文を書き換えると、 He'd never had so many women at one time.(その時まで) 一度にそんなに沢山の女がいたことがない。 He'd never had so many 『doctors』. (その時まで)沢山の医者を持った事が無い??? He'd never drunk so much vodka.(その時まで)大量にウォッカを飲んだことが無い。 He'd never done so little work.(その時まで)とても少しの仕事をした事がない。=>よく働いてきた。 He'd never known despair of such wild proportions. (その時まで)とても大きな絶望を知った事がない。 に、なるのだと思いますが、 質問(1)ご覧の通り、He'd never had so many 『doctors』.が良く分かっていません。 また、その後はこう続きます。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Yet he didn't seems to have a disease that anybody could take seriously. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ このyetは、「それにもかかわらず。」の意味だと、上記の健康に良いと思われる(飲みすぎない等)の行為を言っている意味が分からなくなります。 質問(2)このyetの意味はどうなるのでしょうか? 教えてください、よろしくお願い致します。

  • 同じ意味にするにはどうしたらいいですか?

    同じ意味にするにはどうしたらいいですか 和訳も教えてください He is content though he is verry poor. =He is content in spite of his (     )(     ). It is clear that the view of the country is great different from that of Japan. =Cleary there is a great (   ) in views (    ) the country and Japan. よろしくお願いします

  • 前置詞+wh-節とthat節の違いについて

    例えば、 He is aware that it is difficult to do ~ . という文章と、 He is aware of how difficult it is to do ~ . という文章を比べた場合、なぜthat節の時はofが抜け落ちて、wh-節の時はofがつかないとダメなのですか?

  • ウレタンクリアーの前処理

    値の張る2液式ウレタンクリアーを吹こうと思っています。 (ソリッド)塗装は一応済みました。 が、表面にはテカリや非テカリ等があります。 これは塗装後のざらつきを#1000で研磨したからです。 このままウレタンクリアーを吹いても良いのでしょうか? つまり表面のテカリ(反射具合)はクリア部でカバーされる事になるので、 吹いた後には目立たなくなるのでしょうか?? それともソリッド塗装をもっと吹きまくって厚くして、 それから均一になるように研磨するものなのでしょうか?? ともかく当方の塗装はあんまり均一に塗れませんでした。 やはり均一になるように何回も塗装すべきなんでしょうか?? *ホイールのクリアーの上にもウレタンクリアーを吹く予定です。 *http://www.geocities.jp/blue31cima/bbs_rs_rest22.htm *上のように、下のクリアも研磨すべきなんですよね?

  • couch surfing

    My ex-boyfriend and I run in the same social circles, and he's an asshole! He's always between jobs, couch surfing, borrowing money, etc.,but somehow he still manages to have tons of smart women after him. ここでのcouch surfingはどのような意味でしょうか?https://eow.alc.co.jp/search?q=couch+surfingにあるような意味ではなさそうなのですが・・・よろしくお願いします