• ベストアンサー

群前置詞

(   )に入るものを選びなさい。 I said nothing about it ( ) his wife's being there. (1) since (2) because (3) as (4) because of 答えは(4)ですが、意味は解るのですが、何故そうなるのかを教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

since, as にも前置詞の用法があります。 since 時で「~以来」 as 名詞で「~として」 これだと意味が合わない。 「~なので」と言いたいとき, because/since/as ~は接続詞として SV が続きます。 普通だったら because his wife was there です。 because of の後には名詞がきます。 because his wife's presence「妻の存在のために」 これならぎりぎりかための英語で許せますが, これを動名詞の意味上の主語+動名詞 because his wife's being there とする。 これ以外に正解はありませんが,理屈が成り立つだけで こんな英語はまず使いません。

barbie1118
質問者

お礼

有難うございます。 his wife's は意味上の主語で所有格 being は動名詞と考えるんですね。 納得しました。

その他の回答 (2)

回答No.3

>because of の後には名詞がきます。 because his wife's presence「妻の存在のために」 すみません,because of his wife's presence でした。 because of his illness こういう名詞を持ってくる場合に because of は使います。 because of his being ill のような ing を持ってくるなら because he is/was ill とすればいいのであって,because of ~ing は普通は使いません。

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.1

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8E%A5%E7%B6%9A%E8%A9%9E 従属接続詞は、節を繋ぐ 1,2,3は接続詞なので 節 である必要がある his 以下の部分は 動名詞という 名詞句になっている。

関連するQ&A