The Challenge of Immigration and Ethnic Transformation in Western Europe

このQ&Aのポイント
  • Many countries in western Europe are experiencing a change in their ethnic composition due to immigration and difference in birthrate among ethnic groups.
  • There are radical cosmopolitans who view nation states and national identities as old-fashioned, and ethnic nationalists who wish to defend the purity of their own nation.
  • The pace of the present transformation in Europe is a cause of concern as it may invite conflict and threaten the identity and continuity of nations.
回答を見る
  • ベストアンサー

長文問題

【本文】 Through a combination of immigration and difference in birthrate among ethnic groups, many countries in western Europe are experiencing a change in their ethnic and cultural composition. There are various reactions to these developments. At one end of the range are the radical cosmopolitans, who view nation states and national identities as dangerously old-fashioned. At the other end are the ethnic nationalists who wish to defend the purity of their own nation against all newcomers. My own position lies between these extremes. Immigration on a modest scale brings benefits in the form of diversity and new ideas, but the pace of the present transformation in Europe worries me. I believe it inevitably invites conflict.I also believe that nations are historical communities that have the right to shape their own collective future as they see fit, and to resist developments that gradually injure their identity and sense of continuity. I do not believe that national identity can, or should, be remade at will by a cosmopolitan elite to be consistent with its own vision of how the world should be. Many nations, especially in Europe, have deep roots and their existence promotes the global diversity that cosmopolitans claim to value. Many cosmopolitans agree that “oppressed peoples”such as the Palestinians have rights to a homeland and identity, but they deny such rights to the historic majorities of western Europe. European nation states are facing a challenge on many different levels. It is not just an issue of immigration and ethnic transformation. Global economic developments in trade, production and finance have partly undermined the internal unity of their national economies, while political developments are challenging their sovereignty and internal democratic structures. It is not surprising that the people most hostile to immigration are also the most hostile to economic globalization and to supranational institutions. They are raising, although often in anti-foreigner form, issues of community, identity and self-determination that should concern all democrats. Benedict Anderson invented the term “imagined community” to describe a nation. Some writers have interpreted this term as practically equal to“imaginary”and therefore unreal. But this is false. A nation is no more imaginary than a language. Indeed,they are similar and related. Both have an abstract, symbolic aspect that establishes a connection between people who do not personally know each other. Both have historical roots and, once established in the minds of the people, take on a life of their own. A nation is a community and as such is to some extent exclusive. Its members share a sense of common identity and have special moral duties to each other. The national community also has moral duties to outsiders, although these are more limited than towards its own members. Not everyone in the community will share this sense of identity and duty to the same extent. Some people may hardly feel part of the nation at all because they are too self-absorbed or too cosmopolitan in attitude. Some people may identify strongly with certain features of the nation, but not with others. But these differences do not matter, as long as there is enough common ground to give the nation internal unity and preserve a sense of historical continuity. 本文の原文は、こちらのページから引用しました。 http://www.gakushuin.ac.jp/univ/adm/adm/test/ippan/05/q/1e.pdf 設問はこのページの問題とほぼ同じでした。 A,C,F,Hの問いについて、お願いします。自分は、イ,イ,ロ,ロと選んで見ました。特にAの問いが良く分かりませんでした。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<訳例>   国外からの移民と民族集団間の出生率の違いの組み合わせによって、西ヨーロッパの多くの国々は、彼らの民族的および文化的な構成における変化を経験しています。   これらの情勢に対する様々な反応があります。 幅のある反応の一方の端には、急進的なコスモポリタン(世界主義的な人々)がいます、彼らは、民族国家や国家のアイデンティティを危険なほど時代遅れであると見なします。反応のもう一方の端には、全ての新たに移民してきた人々に対して、彼ら自身の国の純粋さを守りたいと願う民族的国家主義者がいます。 私自身の立ち位置は、これら両極端の間にあります。 適度の規模での国外からの移民は、多様性と新しい考え方と言う形となって利益をもたらします、しかし、ヨーロッパの現在の変化のペースは、私を心配させます。私は、それが必然的に対立を招くと思っています。 私は、また、国家とは、それら自身の相対的な未来をそれらが適切であると見なすように形づくる権利を有する、また、それらのアイデンティティとコミュニティ意識を徐々に傷つける発展に抵抗する権利を有する歴史的なコミュニティであると思っています。私は、国家のアイデンティティは、コスモポリタンのエリートによって、世界は如何にあるべきかと言う、それ自身の考え方に一致するように意図的に作り変えられることは、できないし、また、作り変えられるべきでもないと信じています。 多くの国々が、特にヨーロッパでは、(歴史的に)深い根を持っており、そして、それらの存在は、コスモポリタンが重視すると主張する世界的な多様性を促進するのです。多くのコスモポリタンは、パレスチナ人のような「抑圧された民族」が、祖国とアイデンティティに対する権利を持っていることに、賛同しますが、彼らは、西ヨーロッパの歴史的な多数派に対してそのような権利があることを否定します。   ヨーロッパの民族国家は、多くの異なるレベルで、難題に直面しています。 それは、単に国外からの移民と民族の変容と言う問題だけではありません。貿易、生産、金融の世界的な経済発展は、それらの国民経済の内部的統一を部分的に徐々にむしばんできました、他方、政治的な情勢は、それらの主権と国内の民主主義の構造に疑問を呈しています。 国外からの移民に対して最も敵対的な人々が、また、経済の国際化や超国家的な機関に最も敵対的であることは、驚くべきことではありません。彼らは、しばしば、反外国人の形態を取ってはいるけれど、すべての民主主義者に、当然、関係する、コミュニティ、アイデンティティ、自己決定の問題を提起しています。   ベネディクト・アンダーソンは、国家を説明するために「仮想コミュニティ」という言葉を発明しました。 著述家の中には、この用語を「想像上の」とほとんど等しくて、したがって、非現実的であると解釈している者もいます。 しかし、これは誤りです。国家は、言語と同様、想像上のものではありません。 実際、それら(国家と言語)は、類似していて、関連があります。 両方とも、互いを個人的には知らない人々の間に絆を作り上げる、抽象的かつ象徴的な側面を持っています。 両方とも、歴史的な根を持っていて、ひとたび、人々の心の中で形作られると、独り歩きをし始めるのです。   国家とはコミュニティであり、そのようなものとして、ある程度、排他的です。 その構成員は、共通するアイデンティティの感覚を共有し、互いに対して特別な道徳的義務を有しています。 国家と言うコミュニティは、また、部外者に対しても道徳的義務を持ちます、ただし、これら(の義務)は、それ自身の構成員に対するよりも制限されています。 そのコミュニティのすべての人が、このアイデンティティや義務の感覚を、同程度に、共有しているというわけではありません。国家の構成員の一部となっているとは、ほとんど感じない人々もいます、なぜならば、彼らが、自分の関心事に没頭し過ぎてているか、態度の点であまりに国際的であり過ぎるからです。 その国家のある種の特徴に強く一体感を持つが、他国に対しては、一体感を持たない人々もいます。 しかし、国家に内部的な統一を与えて、歴史的な連続性の感覚を保持するのに十分な共通基盤がある限り、これらの違いは重要ではありません。 <設問> A. (イ) 多くの西ヨーロッパ諸国は、人口でより大きくなっています。 (ロ) 多くの西ヨーロッパ諸国は、より国際的になっていません。 (ハ) 多くの西ヨーロッパ諸国は、より国際的になっています。(○) (ニ) 多くの西ヨーロッパ諸国は、人口でより小さくなっています。 ☆その手前の文から判断して、昔からのヨーロッパ人でない人々の人口構成比が、増加している。よって、よりコスモポリタン(国際的)になっている。 B. (イ) 国外からの移民と出生率 (ロ) 民族国家と国家のアイデンティティ (ハ) 彼ら自身の国家の純粋さとすべての新しく移民してきた人々の純粋さ (ニ) 過激なコスモポリタンと民族的国家主義者(○) C. (イ) 移民を受け入れて、彼ら独自の文化的アイデンティティに大きな敬意を表する (ロ) 一緒に全く新しい文化的アイデンティティをつくるために、移民を受け入れる (ハ) 移民に移民独自の文化的アイデンティティを失わせないように、移民を制限する (ニ) 移民受け入れ国の文化的アイデンティティを維持するために、移民を制限する(○) D. (イ) 理想世界についてのコスモポリタンの考え(○) (ロ) 国全体が共有する理想世界についての考え (ハ) 理想世界についての国家主義の考え (ニ) かつての様な世界に対する国家主義のノスタルジア E. (イ) ~にそのような権利を強制する (ロ) ~からそのような権利を受け取る (ハ) そのような権利を~に譲渡する (ニ) ~にそのような権利を与えることを拒否する(○) F. (イ) 移民による人口構成の変化 (ロ) 国際経済のボーダレス化 (ハ) 他民族への排斥的態度(○) (ニ) 超国家的な国際組織の出現 ☆(イ)(ロ)(ニ)に対する反応として(ハ)が、出てくるので、これが該当しないと思います。 G. (イ)政治的な情勢 (ロ)超国家的な機関 (ハ)彼らの主権と内部の民主主義の構造 (ニ)他国からの移民に最も敵対的な人々(○) H. (イ)言語が想像上のものであるのと全く同様に、国家は想像上のものです。 (ロ)言語が想像上のものであるほど、国家は想像上のものではありません。 (ハ)言語が想像上のものである以上に、国家は想像上のものです。 (ニ)言語が想像上のものでないのと全く同様に、国家は想像上のものではありません。(○) I. (イ)私の娘は、3週間に1回私を訪ねて来ます。 (ロ)ひとたびブドウがしぼられると、ジュースは樽に入れられます。(○) (ハ)その都市はかつて美しかったが、今は新しい建物によって駄目になりました。 (ニ)アメリカ合衆国を去る前に、私は一度ニューヨークを訪問したいです。 ☆ once【接続詞】2. http://eow.alc.co.jp/search?q=once J. 国家とはコミュニティであり、そのようなものとして、ある程度、排他的です。(36語) ☆ as such http://eow.alc.co.jp/search?q=as+such http://ejje.weblio.jp/content/as+such K. (イ) 困難を乗りこえ,世界の歴史がいつまでも続くことの意義 (ロ) 困難を乗りこえ,世界の歴史はいつまでも続くという感覚 (ハ) 自分の国が歴史を通してひとつの連続体であることの意義 (ニ) 自分の国は歴史を通してひとつの連続体であるという感覚(○)

a0itone
質問者

お礼

遅れましたが、回答ありがとうございました。 添付したページの全てに答えて頂き、大変ありがたいです。 自分の解答が全く違い、少し読みが甘かったようです。 ともあれ、こちらの回答をベストアンサーとさせて頂きます。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

#1.です。訂正です。 第2段落中ほど、 ☆私は、また、国家とは、それら自身の【相対的⇒総体的】な未来をそれらが適切であると見なすように形づくる権利を有する、また、それらのアイデンティティとコミュニティ意識を徐々に傷つける発展に抵抗する権利を有する歴史的なコミュニティであると思っています。 最後の段落終りから2文目 ☆その国家のある種の特徴に強く一体感を持つが、【他国⇒他の特徴】に対しては、一体感を持たない人々もいます。 に変更して下さい。失礼しました。

関連するQ&A

  • 入試長文問題 日本語訳

    最後の2つの文の意味がわかりません。 それと問題が わかりません。 問題*本文によれば、イングランド人をsleeping-walkerと呼べるのはなぜですか。      日本語で説明しなさい。 George Orwell のEngland your England だそうです。 Here are a couple of generalizations about England that would be accepted by almost all observers. One is that the English are not gifted artistically. They are not as musical as the Germans or Italians, painting and sculpture have never flourished in England as they have in France. Another is that, as Europeans go, the English are not intellectual. They have a horror of abstract thought, they feel no need for any philosophy or systematic ‘world-view’. Nor is this because they are ‘practical’, as they are so fond of claiming for themselves. One has only to look at their methods of town planning and water supply, their obstinate clinging to everything that is out of date and a nuisance, a spelling system that defies analysis, and a system of weights and measures that is intelligible only to the compilers of arithmetic books, to see how little they care about mere efficiency. But they have a certain power of acting without taking thought. Their world-famed hypocrisy – their double-faced attitude towards the Empire, for instance – is bound up with this. Also, in moments of supreme crisis the whole nation can suddenly draw together and act upon a species of instinct, really a code of conduct which is understood by almost everyone, though never formulated. ここまではなんとなく訳せたのですが、次の2つの文の意味がわかりません。 The phrase that Hitler coined for the Germans, ‘a sleep-walking people’, would have been better applied to the English. Not that there is anything to be proud of in being called a sleeping-walker. よろしくお願いします。

  • 長文の和訳お願いします!part4

    part3の続きです。 There are signs,however,that this linguistic monopoly will not survive into the 21st century. Experts have suggested that the proportion of Internet material in decade as users are given more choice of language. A recent British government report on the future of the English language argued that English will soon be joined by several orther‘world languages’,and the report's auther warned:“We are moving to a stage in which the world will be saturated with English. Every area will have it as a second language,and the most competitive countries will be those that have another world lagnage as well ' It is a warning that most British people do not yet seem to have given much thought to,despite the linguistic efforts of their Prime Minister.

  • 長文 和訳

    こないだテストでだされたんですが和訳した回答を配ってくれませんでした。。。自分の訳があっているか知りたいのでだいたいで良いので和訳できる人がいたらよろしくお願いします。。。 You may wonder why Hawaiians are so eager to maintain their native language. I think the answer is that language is more than just a means of exchanging information. We see the world around us through the window of our language. It enables us to share the history and culture of our people, and so it helps us find our identity. If we lose our language, we lose something of ourselves. Imagine that English has taken the place of the Japanese language here in Japan. What happens to your culture and identity? English is useful for communication in many parts of the world, but your mother tongue is an important part of your identity. In Japan ,too,there is a minority language, just as in Hawaii. The Ainu people have lose much of their language and culture. Today, they are trying to revive their traditions. In this class we are going to study English of course, but I want you to remember that your mother tongue is the most important language in the world. Mahalo for listening. 以上なんですが長文なのでかなり長いです。。。  これでも回答してくれる方お願いいたします。

  • 英文の邦訳

    But in corporate polities, unlike nation states, the citizenry can easily depart and not eat their own cooking. As a result, there is a danger that activist stockholders will make proposals motivated by interests other than maximizing the long-term, sustainable profitability of the corporation. 上記英文中の, in corporate polities, unlike nation states, the citizenry can easily depart and not eat their own cookingの意味が判然としません。お教え下さい。

  • 高崎経済大英語入試問題です。

    高崎経済大英語入試問題です。 In trying to define “internationalization," we must first dispose of one serious misconception. Many Japanese think it means the *westernization of Japanese life styles and values. They(質問1) quite rightly see no need for this and feel that Japan has already shown itself to be the most open country in the world to foreign influence. In earlier times, Japanese drank deeply of Chinese culture, and in recent years Western cultural influences have poured into the land. For example, 1)Japanese are now familiar with Western music as with their own, and they probably have as great a mastery of it as do most of the peoples of the West. Foreign cultural influences, such as Chinese painting and Western literature, have greatly enriched Japan and have certainly made it culturally as international as any nation in the world. Japan has also been fully open to foreign technology and as a result has now become a world leader in science and technology. 2)The same is true of its political and social institutions as well as its urban industrialized life style. Although there is much that is distinctively Japanese in the way people live, the general pattern of modern city life in Japan are basically much like those of life in any of the advanced democracies in the world. If Japan were to lose its Japanese 3)identity, this would be a great loss not only for it but for the whole world. Japan's cultural distinctiveness enriches the world, and 4)no one should wish to see it disappear like some endangered species of animal. That(質問2) certainly cannot be the meaning of the internationalization that people are talking about. (質問1)このTheyは何を指しているのでしょうか。 (1)文の流れからすると、Many Japaneseでしょうか。これだと、意味が支離滅裂になってしまします。 多くの日本人はinternationalizationはWesternizationだと考えています。多くの日本人はこの必要性はないと見ています。 (2)life styles and values だとしてもしっくりきません。 (3)一般的な世界の人々なのでしょうか。 (質問2) That はWesternizationをさしているのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 翻訳をお願いします。

    自分で試行錯誤してみたのですが、的を得た訳ができません。 よろしくお願いいたします。 Wealthier countries that have already had the benefit of massive fossil fuel use in their development are well-prepared to ease away from these more rudimentary energy sources, while poorer and developing nations that have not yet built their manufacturing base and infrastructure could experience faster growth by using the same methods of their larger counterparts – except that they’re now facing pressure to slow down as well.

  • 構文分析よろしくお願い致します

    A good farmer is always one of the most intelligent and best educated men in our society. We have been inclined in our wild industrial development, to forget that agriculture is the base of our whole economy and that in the economic structure of the nation it is always the cornerstone. It has always been so throughout history and it will continue to be so until there are no more men on this earth. We are apt to forget that that the man who owns land and cherishes it and works it well is the source of our stability as a nation, not only in the economic but the social sense as well. できるだけ詳しく教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願い致します🙏

  • 長文の和訳を至急お願いいたします!

    Carbon trading has its roots in the Kyoto Protocol. This is the international agreement to reduce levels of industrial gases believed to cause climate change. Many scientiste link warmer temperatures to carbon dioxide and other pollutants. Carbon dioxide enters the atmosphere when oil and other carbon-based fuels are burned. Under the Kyoto Protocol, companies have an allowance. This is the amount of carbon dioxide they are permitted to release. Companise can go over their limit. But they must buy credits from companies that have more than they need. These are compaines that have not used all oh their allwance. Each credit permits the holder to release one ton of carbon dioxied into the atmosphere. Carbon credits have been traded unofficially since 2003. Since then, the price of a credit has risen by about 40 percent. The European Union will soon require factories and power stations in the twenty-five member countries to use the system. A program called the European Emissions Trading Scheme took effect on January 1st, 2005. Only companies in industries that produce large amounts of carbon dioxide must take part in the system. But anyone can buy carbon credits in financial markets. Other exchange in Europe have also started trading the credits. Experts say the market could grow to $1,900,000,000 by 2010. A group of companies created the Chicago Climate Exchange in 2003. But carbon trading in the United States is not based on legal limits, as in Europe. About one hundred thirty nations have signed the Kyoto Protocol. The United States has not approved it. This is largely because big developing countries like China and India are not required to make the same cuts as wealthier nations. But enough nations have approved the Kyoto Protocol for the teraty to take effect. It aims to reduce the amount of carbon dioxide produced in the world to levels below those recorded in 1990. This supposed to happen by 2012. エキサイト翻訳などは使わずにお願いします。 スペルミスがありましたら、お知らせください。 急ぎなのでわがままですがなるべく早く回答をくださると嬉しいです。

  • 【大至急】 英文の和訳

    至急!和訳お願いします!! 次の英文の和訳が知りたいです! (1) Southern Norweigian was in many respects acutually more similar to Danish than to the western dialects. (2) We are a distinct people with our own nation and our own identity, and the most obvious sign of our identity is our language. よろしくお願いします。

  • confirmed atheists

    Recently, my partner’s lifelong best friend and his wife were killed in a car accident, leaving us with custody of both of their children. They are two wonderful girls ages 4 and 2 and we love them dearly and are happy to have them. Both of them are comfortable with us since we spent a great deal of time together before their parents passed away, but we did not have any children of our own and we are taking a crash course in parenting. At this moment, I have two main concerns. One of them is that we are not sure how to help them understand what has happened. My partner and I are confirmed atheists, and although our friends were not seriously religious, they did have some spiritual beliefs and we are not sure whether they would want us to teach their daughters that they’ve gone to heaven or follow our own instincts to say that even though mom and dad loved them more than anything, they’re simply not coming back. confirmed atheistsとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします