• ベストアンサー

英語の添削をお願いします!

メッセージ:英語の添削をお願いします。 プレゼントに文字を入れたいのですが間違いがないか 不安なので宜しくお願いします。 Live, Love, Laugh and be Happy! Lots of love for your birthday 30 Dear Aaa  From Bbb Oct. 1, 2012

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Live, Love, Laugh and Be Happy! Lots of love for your 30th birthday To Dear Aaa From Bbb Oct. 1, 2012 で大丈夫です。

SoraMinimini
質問者

お礼

すぐに回答頂き助かりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語の添削をお願いします。

    ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. Now I will give you the details. We have accepted your reservation for 90min course on Wed, April 12 from 12:15-13:30. ■ Location ◯◯◯◯◯◯◯◯◯◯◯◯ * Room numbers will be given about 5-10 min in advance. ■ fee 90 min course  ◯◯yen + option     ◯◯yen ------------------------------- Total       ◯◯yen I'll be waiting for you on April 12! ◯◯

  • 英語でメールしたいです。

    応援しているスポーツ選手にお誕生日メールを送りたいのですがこの文章でネイティブの彼に違和感なく伝わるでしょうか? Dear OOO I'm a big fan of yours. Happy Birthday! I hope you have the greatest Birthday ever. I loved your play and got much power from you. Please play in (在籍チーム名) all the time from now on. I will always be rooting for you. Today is the best day for you. Thanks a lot. Love you. (私の名前) おかしいところや オススメのフレーズがあれば 教えてください。

  • 英文の添削をお願いいたします

    英文の添削をお願いいたします こんにちは。当方、工学部の学生です。 学会に参加するために、英文でのAbstractを提出する必要があり、苦戦しています。 そこで、下記の英文の添削をお願いしたく、質問させていただきました。 ・タイトルとして 英文 Test fabrication and evaluation of interfacial reactions of AAA component for XXX 日文 XXXのためのAAA部材の試作と界面反応の評価 英文 However, there is not the AAA satisfying a demand of XXX under the present condition, and it is necessary to develop the AAA newly.Therefore, we tried to fabricate the AAA component which used BBB and CCC. 日文 しかしながら、現状ではAAAの要求を満たすXXXは存在せず、新たに開発する必要があります。したがって、私たちは、BBBとCCCを用いたAAA部材の製作を試みました。 AAAは、今回製作した試作品、BBBおよびCCCは、AAAの製作に使用した材料(元素)です。 XXXは、AAAを必要としている実験施設です。 添削や、より適切な文章のご教示をいただきたいです。 稚拙な英文で恐縮ですが、どうかよろしくお願いいたします。

  • 英文添削していただけませんか??急ぎです

    ある海外女優さんへ送る、ファンビデオ?のようなものに参加させていただくことになりました。 それで、このメッセージを入れてもらおうと思っているのですが 不自然な部分などがあったら添削していただきたいです>< お願いします;; Hi. My name is ○○. Your smile always makes me happy. You're the most attractive of the world!! I'm so proud of you and i love you forever. Please, be in much more wonderful actress and singer from now on. I hope i can meet you someday:)) Thank you. Love you so much!! xx

  • 英文添削お願いします

    ファンレター(メッセージカード)を書こうと思ったのですが、英語に自信がないので、 文法的な間違いだけでなく、相手はネイティブなのでより自然なニュアンスになるように以下の文を添削していただきたいです。 こんにちは Hello. あなたのファンです。 I'm a fan of you. 今回のライブは私にとって初めてのライブです。 This is my first time going live. 考えただけでわくわくします。 I'm exiting thinking about it ! 日本でのハードスケジュールで疲れてると思いますが、体調を崩さないように気をつけてくださいね。 You'll get tired from tight schedule in Japan. Be careful of your health. 後ろの方の席からですが、精一杯応援します。 I'll support you from behind seat. また、よい挨拶、結びの言葉などありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 来日のスケジュール確認の英文添削をお願いします。

    すでに航空券(e-ticket)を先方に送ったのですが、未だ来日の許可が下りていないと同行する人から連絡が入り、本人に送った航空券の便で大丈夫かとの確認メールです。添削をよろしくお願い申し上げます。 「Urgent request」 I would be most grateful if you would be kind enough to let us know your flight schedule is fixed as we sent by e-tickets from Dr. xxxx’s office as soon as your convenience. Dr. A sent us e-mail dated Oct.28 that you have not get permission to visit Japan from the Minister of XXXX yet.

  • バースデーカードを英語で書いてみましたが・・・

    同姓(女性)の外国人の友達にバースデーカードを書いてますが 自信がありません。一部ですが、英語が得意な方、添削していただけると幸いです。もっと自然な英文があれば、ぜひ教えてください。 宜しくお願いします。 Here’s a birthday gift kit just for you. A schedule book & a pen, so you can write in lots of wonderful plans. An eraser, so you can make all your troubles disappear easily. A map, to lead you to the right way when you lost your way in your life. A powerful rubber band, it makes you stretch your possibility beyond your limits. あなたの限界を超えて可能性を伸ばさせる・・という文のつもりです・・・

  • 添削お願いします!

    ロンドンに留学中のものです。インターネット上で見つけたhousekeepingの募集先にメールとcvを送ってみたいのですが、下記の英文でおかしくないでしょうか。せめてはじめのメールだけでもしっかりしたものをと思っています。どなたか添削の方していただけないでしょうか。 hello.i saw gumtree on internet and am interested in your offer. i`m absolutely friendly,tidy woman and love puppy as well! if possible,i prefer to live in. whilist i`m willing to work for even lower pay.please look my cv below. i`m looking forward to your answer. thank you. とにかく伝えたい事は、 仕事を是非したいこと、掃除が得意で社交的で犬好きなこと、すこしくらい時給が安くても全くかまわないこと、住み込みがしたいことです。 あと朝か昼どちらかに3時間ほど語学学校に行きたのですがこれは最初のメールで伝えるべきか迷っています。。是非添削お願い致します。なお、下記がインターネット上でのオファー内容です。 fantastic position offerd .helping with houseworks .shopping.look after puppy .lots of benefits.start now .live in or out.please email your cv and photo .100 pw thank

  • ブロークンな英語の添削をお願いすることを恐縮しつつ.....

    添削をお願いいたします。 海外の友人にお煎餅を送ったのですが、煎餅ってばりばりになりやすいのよね? そこで「煎餅は割れていなかった?」と聞きたいのですが、英語で何と言うのでしょうか? The rice cracker was broken apart on impact? あなたのメールのタイトルの書き方って面白いね!笑える~ぅ! It's so funny that your writing style the "Subject" of the email. It makes me laughing. It's so funny the way your writes the "Subject" of the email. I can't help but laugh . Even a piece of paper that is part of the packaging looks like a lovely bookmark to me. And yes, I am going to use it for that purpose. 上記の文章の返事なのですが、 その一枚の紙もあなたにシオリとして使われることを喜ぶでしょう! The piece of paper would also happy that you would use it as a bookmark! こんなブロークンな英語の添削をお願いすることを恐縮しつつ.....教えてください。 お願いいたします。

  • 英語の添削をお願いします!

    こんにちは 自分で出来る限り英訳してみましたが 正しいか間違っているか… 英文の添削をお願いします。 (1)道路事情・天候により遅れる場合があります。   -Bus may not be on time due to the road condition and/or weather.   -Bus may not be on time due to weather and/or road conditions.   -Bus may not be on time due to inclement weather and/or poor road conditions. (2)帰りの○○駅接続は余裕を持った便をお取りください。   -Should you catch a connecting train at ○○ station on your way home, please be sure to allow an ample time by taking an earlier bus.   -Please allow ample time for transfers to other modes of transportation.   -Please allow enough time for transfer to the other modes of transports. (3)臨時列車については各駅にお問合せ下さい。   -Make an inquiry at your railway station about special trains (4)運転日注意○○~○○間の運転日については、駅係員にお尋ねください。   -Days of Operation: Make an inquiry about the scheduled days of special trains at your JR station. どうかよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう