- ベストアンサー
英語の問題でわからないところ
The manager is( )by his men. の答えとして、ill spoken of が入るそうなんですが、 speak ill ofで~のことを悪く言う、という意味ですから、 spoken ill ofの間違いではないでしょうか? また、The young male clerks were not( )to their duties hard. には、attending to という答えが入るみたいですが、 これはどういう意味ですか? attend toには~のいうことを注意して聞く、という意味がありますけど、dutyには「人」を指す意味はないのでおかしいと思っているのですが・・・。
- HiroYamagata
- お礼率44% (11/25)
- 英語
- 回答数4
- ありがとう数2
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>The manager is( )by his men. の答えとして、ill spoken of が入るそうなんですが、 speak ill ofで~のことを悪く言う、という意味ですから、 spoken ill ofの間違いではないでしょうか? speak ill of others [悪口を言う] 反対は speak well of~です。 He is ill spoken of. He is spoken ill of. どちらでもいいですが、上の方がやや多いです。下の様に言う事もあります。 >The young male clerks were not( )to their duties hard. には、attending to という答えが入るみたいですが、 これはどういう意味ですか? [その若い男の店員は、職務に熱心ではなかった] という意味です。 attend to~には 注意する、世話をするの他にも、~に仕える、~に精を出すという意味がありますが、ここでは精を出すという意味です。 Attend to your studies. [勉強に精を出しなさい] といった具合です。
その他の回答 (3)
- 1985blueeye
- ベストアンサー率40% (131/321)
すいません、辞書見直してみたら、 ill spoken of またはspeak ill ofの形で受身に出来るが前者のほうが好まれる傾向がある、とありました<(_ _)> どちらでもいいみたいですね。 >もしくはspeak ill ofがどうしてこう変化したのが教えて下さい。 に関してですが、辞書でwellをひいてみると、 通例文尾におくが、受身では動詞の前後も可とのことですので、illも同じです。
- 1985blueeye
- ベストアンサー率40% (131/321)
The young male clerks were not(attending to)to their duties hard. 若い男の事務員たちは彼らの職務をしっかりと果たさなかった。 ニュアンス的にはこんな感じだと思います。 attend to には仕事などに専心する、精を出すという意味がありますよ。
- 1985blueeye
- ベストアンサー率40% (131/321)
The manager is(ill spoken of)by his men. これは、経営者が彼の部下に悪く言われる。という意味で 経営者が受身になるのでill spoken of になります。
お礼
ill speak ofって熟語はあるんですか? 私はspeak ill ofって熟語はあるのは知っているのですが・・・。 もしくはspeak ill ofがどうしてこう変化したのが教えて下さい。
関連するQ&A
- 英語の問題なのですが
He is honest in all he does. Have you ever heard him (spoken) ill of by others? という英文なのですが、 彼は立派な人だ。 あなたは今までに彼の悪口を聞いたことがありますか? と訳したのですが、こんな感じで問題ないでしょうか? ※()内は選択肢なので間違っているかもしれません。選択肢は speak speaking spoken to speak です。こちらも間違っていれば教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の問題です
問題集を解いて疑問が湧きました。 (1)問「その子の泣き声をみんなが聞いた」 ↓ 答The cried of the child were heard by everyone. 答えはこのようになっていました。 受動態なので「その子の声」と「みんな」が逆になるのではないんですか? (2)Before to go to bed ~. Beforeの次は不定詞でも大丈夫ですか? (3)I was spoken to by MIke in English. 「by mike」と「in English」は入れかえても大丈夫ですか? 初心者で申し訳ございません。。。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の間違いの箇所を探す問題
次の文章に間違っている箇所が1つあります。 Please help me decide which of the two activities to choose - going to the theater with John or to attend tonight's dinner dance at the hotel. 間違っている箇所を 直さないといけないんですけど、 その間違いの部分は to attend で、正しい答えは attending で合ってますでしょうか? また、この文章の訳は 「ジョンと映画館に行くか、 ホテルでの今夜の夕食のダンスに出席するか という2つの活動を選ぶのを手伝ってください。」 で良いでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- cause の否定表現ってあるのでしょうか??
The traffic accident prevented us from attending the meeting.を The traffic accident caused us not to attend the meeting.とは言えますか?
- ベストアンサー
- 英語
- (緊急)中学英語の問題について
あなたは机の下で何か黒いものが動いているのが見えますか?という問題で、答えはCan you see something black moving under the desk?となっていて 何故、somethingなのでしょうか? あと、我々は他人の悪口を言うのを今まで聞いたことがない。という問題で能動態と受動態で答えるのですが、受動態の方の答えだけHe has never been heard to speak ill of others.となっていてbeenが入っているのですが何故でしょうか?普通、現在進行形はhave+過去分詞だけなのでは? あと、彼は自分の父親を誇りに思っていたと言われていた。という問題でHe was said to have been proud of his father と答えがなっているのですが、何故現在進行形 なのでしょうか? あと、彼は自分が成功すると確信している。という問題で答えが三つあって、He is sure that he will succedd.というのはわかるのですが、He is sure of succedding.とHe is sure of his success.というのがわかりません。 四問も質問してしまいましたが、親切な方、教えてもらえませんか?
- 締切済み
- その他(語学)
- 英語の問題
どうしても分からない英文法の問題があります。 間違いを直す (1)The climate in Philippines is warmer than in Japan. (2)have you ever seen a map of America? (3)His visit to the Philippines turned to be a real education. Ifを使う (4)He returned because he had to attend classes. (1)~(3)はどこが間違いなのかさっぱり分からないです>< 教えてください。。
- ベストアンサー
- 英語
- 書き換えの問題教えてください
( )の語を適当な形にするにはどうしたらいいですか? (必要な時は前置詞を補う) 1.The idea is for no one (speak) untill spoken to. 2.The teacher excused her (do) her homework. 1speaking × 2for doing × でした できたら和訳も教えてください よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 辞書をよく見るとその意味も載っていました。 ありがとうございました。