- ベストアンサー
have not の短縮系
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>I've not やYou've notじゃ駄目なんでしょう? 下記によれば英国的な響きだそうです。 特に違和感なく使っている人も多いようです。 http://www.antimoon.com/forum/t13456.htm
その他の回答 (2)
- TANUHACHI
- ベストアンサー率31% (791/2549)
【追記】 「短縮系」は「短縮形」の誤記です。英語を知っているだけでは意味がありません。言葉としての言語ですからもっと母国語も大切にしましょう。
お礼
そうですね、私もそう思います。
- TANUHACHI
- ベストアンサー率31% (791/2549)
僕が中学高校の時期には“I've not ”“You've not”で習いました。英語はイギリス英語ですので米語とは異なります。何か不自然ですか?。
お礼
そうなんですね、カランのテキストにhave notのところにはhaven'tで書かれていたので ふと疑問に思ったのです。 ご回答ありがとうございます。
関連するQ&A
- have never とhave notの違い
I have never been to Australia before. I have not been to Australia before. この二つの文のニュアンスの違いは何でしょうか? have neverの文はよく見かけますが、have notはあまり見ない気がします。「行ったことがない」という文ではhave notは使えないのでしょうか? また 短縮形はI've notとI haven'tでどちらが一般的なんでしょうか。 恐れ入りますが以上2点よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- イギリス英語でhaveをめぐって
haveという動詞は中学1年生でも最初に習う動詞ですよね。例えば I have a broher.という形で出てきますよね。ところが、イギリスでは I've got a brother.という言い方もしますよね。そこで質問です。 (1)イギリス英語ではhaveとhave gotはどのように使い分けるのでしょうか? (2)英和辞典の説明では イギリス英語でhaveが動詞として使われる場合 疑問形は Have you ~? となるそうですが、普通は Have you got~?かDo you have~?になると思うんですが、例えば「コーヒーは飲みますか?」は Have you some coffee? となるんでしょうか? (3)I've gotを否定形にすると I've not gotとI haven't gotではどちらが普通でしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 「we've not」「we haven't」について
「we've not」「we haven't」について すごく基礎的な事だと思いますが、よくわかっておりません。 「We climbed Mt. Fuji.」を、かきのそれぞれに書き換える問題です。 現在完了形の否定文→「 」 現在完了形の疑問文→「 」 Noで返答→「 」 否定文の答えがWe've not climbed Mt.Fuji.で、 疑問文の答えがHave you climbed Mt.Fuji?で、 Noでの返答の答えが No,we haven't.となります。 まず、否定文の答えを、「We haven't 以下同文」としたら間違いなのでしょうか? 疑問文は理解出来ています。 Noでの返答を「No, we've not」にするのも間違いなのでしょうか? We've notになるのと、We haven'tになるのと、その使い分けが理解出来ません。 会話重視ではなく、テストに向けての勉強です。 基礎が余り解ってないので、できるだけ噛み砕いて説明頂けると嬉しいです。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- don't have~ と have not~の違いについて
こんばんは、いつもお世話になっております。 初歩的な質問だと思いますが宜しくお願い致します。 (1)私はお金がない・・・ *I don't have money. *I have no money. (2)あなたは時間が無かった・・ *you did not have time. *you had no time 上記の英語自体間違ってるかもしれませんが・・・ dont't have~ と have no~ とでは使い方は違ってくるのでしょうか? 宜しくお願い致します<m(__)m>
- ベストアンサー
- 英語
- Do you~?とHave you~?の違い
教科書で (前略) A: I think everything is set. B: Have you brought more questionnaries? A: Yes, and you've brought more outdoor equipment, haven't you? という文章があるのですが、どうしてHave you~?なのですか。持ってきてくれた?ならDid you~?じゃだめなのですか。私はDo you?とHave you?の使い方の違いをよく分かっていません。。。短期留学に行ったとき、ホストマザーに「(お弁当用の)スプーンは持った?」をHave you got a spoon?みたいな感じで訊かれたときも疑問に思いました。どういうときにHave you?で訊けばいいのでしょうか。基本的な質問で恥ずかしいのですが、教えてください。
- 締切済み
- 英語
- notの繰り上げについて
I think you haven't met my wife yet. notの繰り上げが起こると I don't think you have met my wife yet. となるそうなんですが、納得できません /を入れて I don't think / you have met my wife yet. と分けると、/の後ろの部分の訳は 「あなたはまだ私の妻に会ったことがあります」 ...となります。意味が分かりません これらのことを踏まえた上での私の主張は 「notの繰り上げが起こると I don't think you have already met my wife. になるのでは?」 というものです 問. 私を納得させなさい
- ベストアンサー
- 英語
- it is not の短縮形について
英文をよんでいると、it is not が、 it's not と短縮されているときと、it isn't と短縮されているときとがあり、疑問に思いました。調べてみたのですが、分かりません。この二つは、明確に使い分けられているのでしょうか?使い分けられている場合は、どのようなときどちらを使えばいいのか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 助動詞+not の短縮形
will not → won't must not → mustn't should not → shouldn't のように助動詞は not と合わせて短縮形にできますが、may はできないように思います。どうしてですか?
- ベストアンサー
- 英語
- No, I never have.
Have you ever....?の答えとして、 No, I haven't.と中学で習いました。 ほかにNo, I never have.ともいえるのですか。 neverがhave の前に来てもいいのでしょうか。こんな答え方はよくあるのですか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- should have I am 発音
【質問1】 ネイティブは I am you are he is who is how is I will you will he will I would you would I have you have he has it has I had you had will not would not should not do not should have would have must have might have などの表記があったとき、これらをどのように読むのでしょうか?(発音するのでしょうか?) 表記に忠実に読むのでしょうか?それとも短く読んでしまうのでしょうか? それともケースバイケースになるのでしょうか? 例:I am 常に表記に忠実に「アイアム」と読む 常に短く「アイム」と読む ケースバイケース 私がこういう疑問をもつ理由は↑の表記にはいずれも短縮表記が 存在するという事実です I am を読むときには、常に短く「アイム」と読んでしまうのならば 短縮表記(I'm)なんかいらないんじゃないかという疑問なのです 【質問2】 ネイティブは I'm you're he's who's how's … という表記は 「アイム」と読みますよね? 「アイアム」とは読みませんよね?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。 特にどちらが間違いというわけではないのですね、 参考になりました、ありがとうございます!