Compass Bearing: Finding Una's Position

このQ&Aのポイント
  • Learn how to find Una's position using compass bearing.
  • Understand how to calculate the angle in a clockwise direction from the north line.
  • Discover the meaning of the answer N56°W.
回答を見る
  • ベストアンサー

bearing (質問英文です)

問題 Una travels due north for 50km. She then changes direction and travels due west for 75km. Find the compass bearing of Una's position now from her staring point. 答え N56°W このbearing を求めよ、という問題で考え方がよくわからないのです。 Bearing とは 「The bearing of a point is the number of degrees in the angle measured in a clockwise direction from the north line to the line joining the centre of the compass with the point.」 と認識しています。 という事はこの問題から求める角度は図bだと思うのですが答えは図aからです。 もしかしたらこの  N56°W という答え方を私が知らないだけかな?とも思っています。 どなたか考え方を教えて頂けますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2126/6288)
回答No.2

>angle measured in a clockwise direction あれ?clockwiseって書いてあるなぁ。 ふつう、角度のはかり方はcounterclockwiseなんですけどね。

machikono
質問者

お礼

調べてみると確かに同じ様なコメントが見つかりました。 http://okwave.jp/qa/q6288089.html が、英語版で調べるとやはりこの様に書いてあります。 http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090202134507AAFBeL3 答え方でclockwise 又は counterclockwiseと区別するのかな?と思い始めました。 何にせよ通常は「角度のはかり方はcounterclockwise」という事、勉強になりました、有難うございます。

machikono
質問者

補足

あれから自分なりにいろいろ調べましたがどうも回答の仕方が2通りある様です。 こちらでは直接ほしかった回答は得られませんでしたが(私の質問内容、仕方に問題有りなので)いつも沢山の方から親切にいろいろ教えて頂きとても感謝しています。 有難うございました、又宜しくお願い致します。

その他の回答 (2)

  • tmpname
  • ベストアンサー率67% (195/287)
回答No.3

例えば天文学では方位角(azumith)は普通に時計回りです(逆回りはいかにも不自然でしょう)。測地学でもそうっぽいです。で、bearingと言われたら時にはazumithと同じ意味で使われる事もありますが、もっと色んな所で使われます。 でも、まあN56°Wと答えるのはよいのでは無いでしょうか

machikono
質問者

お礼

こちらで質問させて頂くといろんな事を教えて頂く事が出来てとても勉強になります。 有難うございました。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2126/6288)
回答No.1

角度のはかり方は、通常は反時計回りです。

machikono
質問者

お礼

ご回答有難うございます

関連するQ&A

  • 英文を訳して下さい。

    By the morning of 27 October this outpost line on the long ridge from el Buqqar to Hill 630, was held by the 1st County of London Yeomanry on the right, supported by the 21st Machine Gun Squadron, the 3rd County of London Yeomanry (Sharpshooters) on the left with the City of London Yeomanry (Rough Riders) in reserve north west of Kh. Khasif. One dismounted squadron of the regiment held Hill 630, three troops held Hill 720, and the post on el Buqqar was also garrisoned. They would be reinforced during the day by the 3rd Light Horse Brigade from the Australian Mounted Division with the 12th Light Armoured Motor Battery, the 158th (North Wales) Brigade and 160th (Wales) Brigade from the 53rd (Welsh) Division, the 229th Brigade from the 74th (Yeomanry) Division, accompanied by the 96th Heavy Artillery group (less 4 batteries) and the British "A" Battery from the 117th Field Artillery Brigade Battle Point 630 Detail of the el Girheir to el Buqqar defensive line At 04:10 on Saturday 27 October a post held by the 1st County of London Yeomanry to the west of Bir el Girheir on Point 630 was attacked by an Ottoman cavalry patrol "in great strength." About 05:30 the infantry and cavalry, estimated by a Royal Flying Corps reconnaissance aircraft to be a force of 2,000, attacked the outpost line, becoming heavily engaged on Hill 630, where the attack on both flanks was supported by heavy machine gun and artillery fire. At 06:48, the 8th Mounted Brigade reported Ottoman units attacking Point 630 and a hill 1.5 miles (2.4 km) to the south east, with an infantry battalion of the 158th Brigade (53rd Division) advancing towards Point 630, with one battalion and one battery at Sebil/Point 550. Two troops of 1st County of London Yeomanry ordered forward to the right of the post, advanced through heavy fire to find the post almost surrounded. A squadron of the City of London Yeomanry in reserve advanced, also under heavy fire, to occupy a position 200 yards (180 m) south of the threatened post and stopped the Ottoman forces from completely surrounding it. By 07:55 two, or more camel guns were seen approaching Point 630 from Bir Ifteis while the yeomanry garrisons on Point 630 continued to hold their ground.

  • 英訳ができません。

    英会話で数学の問題をやっているのですが・・・4問、問題の意味がわからないのがあるのですが・・・・友達に聞いてもわからないそうです。教えてください。お願いします Q35 Two rally car drivers set off from town C at the same time . driver a travels in the direction 63゜T at 120 km h‐1, while driver B travels in the direction 333゜T at 135 km h‐1. How far apart are they after one hour? Q67 Town B is 27km form town A in the direction 134゜T. Town C is 21km form town B in a direction 224゜T. Find the distance between A and C. Q1 If a 15 m ladder reaches twice as far up a vertical wall as the base is out from the wall, determine the distance up the wall to the top of the ladder Q10 the largest circle has radius a units. The smallest circles have radii c units. The other two circles have radii b units. a Given that the line joining the centres of the two touching circles passes through their pointoff contact, show that a : b : c = 6 : 3: 2. b What fraction of the largest circle is occupied by four inner circles?

  • 以下の英文を訳して下さい。

    The naval operations in the Dardanelles campaign (17 February 1915 – 9 January 1916) took place against the Ottoman Empire during the First World War. Ships of the Royal Navy, French Marine nationale, Imperial Russian Navy (Российский императорский флот) and the Royal Australian Navy, attempted to force the defences of the Dardanelles Straits. The straits are a narrow waterway connecting the Mediterranean Sea with the Black Sea, via the Aegean, Sea of Marmara and the Bosphorus. The Dardanelles campaign began as a naval operation but the success of the Ottoman defence led to the Gallipoli campaign, an attempt to occupy the Gallipoli peninsula with land forces supported by the navies, to open the sea route to Constantinople. The Allies also tried to pass submarines through the Dardanelles to attack Ottoman shipping in the Sea of Marmara. The mouth of the strait is 2.3 mi (3.7 km) wide with a rapid current emptying from the Black Sea into the Aegean. The distance from Cape Helles to the Sea of Marmara is about 41 mi (66 km), overlooked by the heights on the Gallipoli peninsula and lower hills on the Asiatic shore. The passage widens for 5 mi (8.0 km) to Eren Keui Bay, the widest point of the strait at 4.5 mi (7.2 km), then narrows for 11 mi (18 km) to Kephez Point, where the waterway is 1.75 mi (2.82 km) wide and then broadens as far as Sari Sighlar Bay. The narrowest part of the strait is 14 mi (23 km) upstream, from Chanak to Kilid Bahr at 1,600 yd (1,500 m), where the channel turns north and widens for 4 mi (6.4 km) to Nagara Point. From the point, the passage turns north-east for the final 23 mi (37 km) to the Sea of Marmora. The Ottomans used the term "fortress" to describe the sea defences of the Dardanelles on both sides of the waterway from the Aegean approaches to Chanak. In 1914 only the defences from the entrance of the straits and 4 mi (6.4 km) from the north end of Kephez Bay to Chanak had been fortified. Until late October 1914, the nature of the seaward defences of the Dardanelles was known to the British and French but after hostilities commenced, information on improvements to the Ottoman fortifications became harder to obtain. The naval operations in the Dardanelles campaign ダーダネルス戦役

  • 英文を訳して下さい。

    A further two squadrons of the 5th Mounted Brigade pushed forward towards Kh. el Baha south east of Kh er Reseim, 1 mile (1.6 km) north of the Gaza to Beersheba road, where they remained in support. The two mounted divisions were now in position, watching for the expected Ottoman reinforcements. By between 11:00 and 11:35, more or less all mounted troops were under fire. This fire came from shells launched from Gaza, or from German or Ottoman planes flying over Beit Durdis, as well as a long range gun, while another gun also fired on the mounted units. The battery of the 5th Mounted Brigade fired on some small groups of Ottoman infantry, but the hostile long range gun accurately returned fire, causing this battery to change position. Very little fighting had yet taken place, so far as the mounted units were concerned, and the infantry attack had not made much progress. However, news was beginning to come in from the overwatching Desert Column patrols, reporting movements from the direction of Huj and the Beersheba railway line, and columns of dust in the direction of Tel esh Sharia, all indicating large scale Ottoman Army movements in progress.

  • 英文を訳して下さい。

    Artillery-fire could be directed with greater accuracy by ground observers and make overlooked German defences untenable. A more ambitious plan for the spring was an attack into the salient that had formed north of Bapaume, during the Battle of the Somme in 1916. The attack was to be directed northwards from the Ancre valley and southwards from the original front line near Arras to meet at St Léger, as soon as the ground dried and was intended to combine with the effect of the offensive planned at Arras. British operations on the Ancre from 10 January – 22 February 1917, forced the Germans back 5 miles (8.0 km) on a 4 miles (6.4 km) front, ahead the scheduled German retirements of the Alberich Bewegung (Alberich Manoeuvre/Operation Alberich) and eventually took 5,284 prisoners. On 22/23 February, the Germans fell back another 3 miles (4.8 km) on a 15-mile (24 km) front.

  • 英文を訳して下さい。

    The advance continued to the final objective, which was reached and consolidated by 10:00 a.m. Patrols moved forward towards the Broombeek and a German counter-attack at 4:00 p.m., was stopped by artillery and small-arms fire. Langemarck and the Wilhelm (third) line, north of the Ypres–Staden railway and west of the Kortebeek had been captured. 1re Armée The French on the northern flank operated from south of the hamlet of St. Janshoek on the east of the Steenbeek, north of Bixschoote and the edge of the floods to the Noordschoote–Luyghem road, which crossed the Yperlee at Drie Grachten (Three Canals). The Germans had counter-flooded the area between Dixmude and Bixschoote and had built fortifications to stop an attacker crossing or circumventing the floods. The bridgehead of Drie Grachten was the main German defensive fortification in the area, which blocked the Noordschoote–Luyghem road where it crossed the Yperlee Canal, north of the Steenbeek, beyond the confluence with the Kortebeek, where the combined rivers became the St. Jansbeek. From Luyghem, a road ran south-east to Verbrandemis and the road from Zudyschoote and Lizenie crossed the Yperlee at Steenstraat and ran on to Dixmude. The capture of Luyghem, Merckem and the road was necessary for the French to threaten Houthoulst Forest, to the south of Dixmude and north of Langemarck. The bridgehead at Drie Grachten also gave the Germans a jumping-off point over the canal for a counter-attack across it. By 15 August, the French had closed up to the bridgehead from Bixschoote to the south-east and Noordschoote to the south-west. West of the Yperlee Canal, the bridgehead consisted of a semi-circular work, which was built above ground, due to the waterlogged soil. Reinforced concrete shelters had been built and connected by a raised trench of concrete, earth and fascines, with a communication trench leading back to a command post. Several hundred yards forward on the causeway was a small blockhouse, joined to the work by a communication trench on the north side of the road.

  • 「次の英文のあてはまる文字はどれか」教えてください!

    If V(ベクトル) is places at the (1) point of U(ベクトル),then U+V is represented by the directed line segment from the (b) point of U to the (3) point of V. 英語の線形代数の本からの抜粋された問題です。 原点からある点までの矢印 U があり、かつその先端からVがのびてて、 原点からVの先端までの直線をU+Vという。というものです。 上の文の(1)-(3)にあてはまるのはどれだと思いますか? (a)projected (b)middle (c)initial (d)over (e)terminal (f)negative 予想では、(1)-(a),(2)-(c),(3)-(e) だと思ってます。

  • 英文を訳して下さい。

    The 4th Army held a front of 25 miles (40 km) with three Gruppen, composed of a corps headquarters and a varying complement of divisions; Group Staden, based on the headquarters of the Guards Reserve Corps was added later. Group Dixmude held 12 miles (19 km) with four front divisions and two Eingreif divisions, Group Ypres held 6 miles (9.7 km) from Pilckem to Menin Road with three front divisions and two Eingreif divisions and Group Wijtschate held a similar length of front south of the Menin road, with three front divisions and three Eingreif divisions. The Eingreif divisions were stationed behind the Menin and Passchendaele ridges. About 5 miles (8.0 km) further back, were four more Eingreif divisions and 7 miles (11 km) beyond them, another two in Oberste Heeresleitung (OHL) reserve. The Germans were anxious that the British would attempt to exploit the victory at the Battle of Messines, with an advance to the Tower Hamlets spur, beyond the north end of Messines Ridge. On 9 June, Crown Prince Rupprecht proposed a withdrawal to the Flandern line east of Messines. Construction of defences began but were terminated after Fritz von Loßberg was appointed as the new Chief of Staff of the 4th Army. Loßberg rejected the proposed withdrawal to the Flandern line and ordered that the current front line east of the Oosttaverne line be held rigidly. To this end, the Flandern Stellung (Flanders Position) along Passchendaele Ridge, in front of the Flandern line, would become the Flandern I Stellung and a new Flandern II Stellung would run west of Menin and north to Passchendaele. Construction of a Flandern III Stellung east of Menin northwards to Moorslede was also begun. From mid-1917, the area east of Ypres was defended by the front position, Albrecht Stellung (second line), Wilhelm Stellung (third line), Flandern I Stellung (fourth line), Flandern II Stellung (fifth line) and Flandern III Stellung (under construction); between the German defences lay the villages of Zonnebeke and Passchendale.

  • 英文を訳して下さい。

    Edmonds the Official Historian noted, On 26 March, the general direction of the two northern German Armies of attack, the 2nd and 17th, was still due west; the 18th Army opened fanwise, its northern boundary some six miles [10 km], south of the Somme at Peronne, running west, but its southern one near Chauny, pointing south-west.' In the north the '17th Army...met with very determined resistance, but it was hoped, with the aid of the 2nd Army on the south, which had not encountered so much opposition, and of new attacks – "Mars" and "Valkyrie"...on the north [towards Arras] that the 17th would be able to get going again." A gap in the British line near Colincamps was held by newly arrived elements of the New Zealand Division that had moved to the line Hamel–Serre to close the gap. They were assisted by British "Whippet" tanks which were lighter and faster than the Mark IVs. This was their first time in action. At around 13:00, "twelve Whippets of the 3rd Tank Battalion suddenly appeared from Colincamps, which they had reached at midday, and where there were only two infantry posts of the 51st Div. Debouching from the northern end of the village, they produced an instantaneous effect. Some three hundred of the enemy, about to enter it from the east, fled in panic. A number of others, finding their retreat cut off, surrendered to some infantry of the 51st Divn…" Despite this success German pressure on Byng's southern flank and communication misunderstandings resulted in the premature retirement of units from Bray and the abandonment of the Somme crossings westwards. To the south of the Somme the 1/1st Herts were: ... moved forward through CHUIGNES to a line in front of the CHUIGNES-FOUCACOURT road I support to the 117th and 118th Bdes. After covering their retirement the Bn fought a series of rearguard actions on the many ridges in front of the village of CHUIGNOLLES. In the afternoon the Bn occupied the PROYART-FROISSY road. Orders were given for the Bn to withdraw behind PROYART, astride the FOUCACOURT-MANOTTE road.”26 March 1918 French forces on the extreme right (south) of the line under the command of General Fayolle were defeated and fell back in the face of protracted fighting; serious gaps appeared between the retreating groups. Of the front between the Oise and the Somme, the French held 18 miles [29 km] and the British 19 miles [31 km].

  • 日本語訳をお願いいたします。

    At 10:00, the front held by the two light horse brigades faced south from a point 700 yards (640 m) northwest of No. 22 Redoubt north of Wellington Ridge to the sand hills north of Mount Royston. As the line had fallen back, the 2nd and 3rd Light Horse Regiments (1st Light Horse Brigade) had come in between the 6th and 7th Light Horse Regiments (2nd Light Horse Brigade); from right to left, the line was now held by the 6th, 3rd, 2nd and 7th Light Horse and the Wellington Mounted Rifles Regiments, while 1 mile (1.6 km) north north-west of Mount Royston, "D" Squadron of the Royal Gloucestershire Hussars (a regiment in the 5th Mounted Brigade) held its ground.