• ベストアンサー

この英単語わかりますか?

To ---------------------- someone is to bully them. 6文字のわくがあり単語2文字で 最初から二番目に i が来る 説明が下手ですいません

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.3

「いじめる」という意味なので、pick onが近いようです。

その他の回答 (2)

noname#156754
noname#156754
回答No.2

crosswords で misuse ではないでしょうか。

回答No.1

「6文字のわくがあり単語2文字で 最初から二番目に i が来る」 の意味が分かりません。 もう一度説明してください。 2文字の単語で二番目が i ということは、二文字の単語で i で終わる語ということですか。 6文字の中に単語が二つ入るということですか。単語の間にはスペースがありますか。 ???

maxman45646
質問者

補足

すいません 「 」 「 i 」 「 」 「 」 「 」 「 」 と枠があり 二文字目にi が来ます

関連するQ&A

  • 英語のクロスワードわかりますか?

    My jewelry was stolen in a -------------------- r で始まる7文字の単語で最後から3番目のところにeがくる this rooom is so ------------------------. we should open a windoe. sで始まる6文字の単語 To ---------------------- someone is to bully them. 6文字の単語で 最初から二番目に i が来る i don't want to ------------------- his feeling. 4文字の単語で 最初にh 3番目にr が来ます よろしくお願いします

  • 単語数に制限のある英作文を作るには?

    単語数50程度の英語で○○について説明しなさい。 というような問題が出た時の“単語数”とは、 a、the、i、you、and、to、is、are・・・・なども単語数に含めるのでしょうか? あとカンマやピリオドは・・・もちろん含まないですよね?(^^;) もし、あるテーマに対して自由に英作をしろという問題が出た場合、みなさんはどのようにして書き進めていきますか? 最初に書きたい日本文を考えてから英文にしてみて、 文字数がオーバーしたら他の言い方を考える。 考えつかなかったらその文を書くのを辞める・・といった感じでしょうか? 英作文は全くやったことがなく、右も左もわかりません。 何か良い練習法があればお願いします。

  • 英単語について教えてください

    COMEという単語には来るという意味以外に、「行く」という意味があるのですか? 行く=GOとどう使い分けるのでしょうか? 行きたいわという表現で、 I`d love to come.とI`d love to go. は後者はまちがっているのですか? またを would という単語ですがwillの過去形以外に、~したいという意味があるのですよね? それはwillの過去形とは全く別の使い方で現在形で使用するのですよね?たとえば、Do you like より Would you likeのほうが丁寧な言い方になるのでしょうか?

  • 英単語で、

    Credit card とか、 Driving licence  ただ、その単語だけでメモ的に書くときは、最初だけ大文字にすると良いのでしょうか?

  • 自力で訳せなかった英文の翻訳をお願いしたいです

    if someone can not listen to what the native spoke rightly, i think,it is difficult for them to understand what the foreign said. もし___母語話者を正確に__聞けない、(someoneとwhatの訳が分かりません。) 私は思う、それは彼等にとって理解するのは難しい__外国人は言う。(2番目の文もwhatの訳が分かりません…) 初歩的な問題でつまづいているのですが…ご教授お願いします。

  • 単語のリスト

    英語で一番よく使われている単語は、 the of and a is in he to have it だそうですが、もっと後のほうまで、リストがないでしょうか? あまり使われていない単語まで、何番目くらいの頻度で使われているかを知りたいのですが。

  • 英単語は簡単ですが読めません。

    could I go against everything that others have come to know about me and do something completely out of character and outrageous? Am I, even for a moment,really free to do whatever I like? おそらく抽象的なことが書かれていて、直訳しようとするとうまく訳せないタイプの英文のように思えます。 英単語もすごく簡単だと思うんですが、なぜか読む事が出来ません。 読める英文のはずなのに、どうして読めないかもわかりません。 私は何に対しても行く、他者が知りたがる、私について、そして…うーん、わからないです。 訳を知りたいのではなく、どうやって読み解くか知りたいです。 どういう構造になっていて、どう読み解けばいいのか教えて頂けないでしょうか。

  • 英単語の違い

    cause,provoke,induceは「~を引き起こす」という同じ意味をもっていますが、 使い方やニュアンスの違いについて教えてください( i _ i ) provokeは、「(感情など)を引き起こす」と電子辞書のジーニアス英和辞典には書いてありますが、 単語帳『TARGET1900』の例文は、 Cell phone technology is provoking changes in our behavior. induceの例文は、 Regret may induce fear as to your future. となっており、 induceの方がfearという感情が目的語の位置にきているので、混乱しています。 今回の例だけでなく、訳すと一応同じ日本語にはなるがニュアンスや使い方が異なる英単語の違いを理解することが苦手です。 克服するためのコツがあればそれも教えてくださると助かります。 最後までお読みいただき有難うございました。

  • reapplyという単語

    予備校のセンター模試にreapplyという単語が出ました。 Of course I had to suffer the inconvenience of having to reapply for them later. という文の中にあるのですが、この単語を辞書などで調べてもヒットしません。 私の予想では[re]+[applyという単語]の造語だと思うのですが、造語について詳しいことを知りません。 (1)reapplyの意味 (2)造語なのかどうか (3)造語を作る際のルール この三つを教えて下さい

  • 英単語unconventional、erratic

    市販の単語帳で勉強していたら、unconventionalの意味について、 Glancing at everybody on a street is just a part of his unconventional behaviorという例文とともに、 「奇妙な」の意味であると説明されておりました。そして、同義語としてerraticが上がってました。 erraticの欄を見ると、これまたI think streaking is erratic behaviorとあり、かなり悪い意味を 示す単語のように見えます。erraticの意味はおそらく「(悪い意味での)奇妙な」で正解なのだと思う のですが、unconventionalは果たして悪い意味しかない単語なのでしょうか。 単語自体の意味を考えてみれば、conventional(昔からある、保守的な) をun(否定)しているのであるので、「前衛的」なといった、いい意味にも悪い意味にもとれる ニュートラルな言葉のように私には見えます。 両者のワードイメージを詳しくご存知の方おられましたら、どなたかご解説いただけませんでしょうか。 宜しくお願いします。