一音一音ハッキリと話す=韓国人????

このQ&Aのポイント
  • 日本語を一音一音ハッキリと話す人が韓国人と勘違いされることについて、その理由が理解できない質問です。
  • 質問者はアスペルガー障害を持っており、話し言葉に不便を感じることがあります。
  • 質問者が自分の話し方を聞いて、韓国人の話し方とされることに対して腹立たしさや屈辱を感じています。
回答を見る
  • ベストアンサー

一音一音ハッキリと話す=韓国人????

【1】 公のアナウンスなどではない「話し言葉」で、 一音一音ハッキリ読み上げるように話をすると、 全く訛りはなくても、 「この人、非常に日本語が上手な外国人なのかな?」 と思うことはありますか? 【2】 公のアナウンスなどではない「話し言葉」で、 一音一音ハッキリ読み上げるように話をすると、 全く訛りはなくても、 「この人、韓国人なのかな?」 と思うことはありますか? <補足・・・質問趣旨> 当方、固い話し方から「ロレツが固いな。韓国人?」と、 日本人から間違えられたことがあり、 非常に腹が立ったことがあります。 当方、アスペルガー障害(先天的な脳の一部機能障害)です。 この障害は人によって症状の表れ方が大きく異なります。 (本に書かれているような症状はあくまで一般論です。) 当方の場合、仕事・職務は普通にこなせますが、 (専門家には概ね障害者手帳2級相当と言われている。) 「話し言葉」に少し不便があります。 友達との簡単な「おしゃべりは、 皆と同じように(時には皆以上に)流暢に話せますし、 書き言葉も普通に書けます。 (幼少期、コトバを覚えるのも非常に早いと言われた。) ※ただしOKWaveなどでの文章は、 人工的に文体の癖を作っており、 日常の自分の文体とは異なります。 そういう小細工は器用です。 しかし、少し込み入った話になると(学問的・専門的な話など)、 一旦頭の中で図・グラフ・絵を描いたり、数字を並べたりして、 それを書き言葉に直して(映画の字幕みたいに文字が映像で浮かぶ)、 それから、それを読み上げる形で話をするため、 「とても聞き取りやすいが、機械がしゃべっているみたい。」 という言い方をよくされます。 (特に、理系の分野や、法学の分野では、それが端緒。) ※自分のフォーマルな会話を録音したものを聞いてみると、 強いて言うならば、 都営バス(今春に更新の新アナウンサーの声)や、 ジェイアール北海道バスの 音声合成車内放送みたいな話し方だった・・・。 自分にとっては、子供時代からそれが当たり前でしたが、 最近になって、友達はそんなことをしていないことを知りました。 しかし、そのような「一音一音ハッキリ読み上げる固い話し方」が、 なぜ「韓国人みたいな話し方」という発想につながるのが、 当方はどうしても理解できません。 チョウセン訛りの韓国人の日本語の話し方が、 一音一音ハッキリ明確だとはとても思えません。 正直、腹が立って腹が立って仕方がありません。 あんな「反日」しか能のない人種と一緒にされるとは、 屈辱でしかないし、嫌がらせとしか思えません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#159516
noname#159516
回答No.2

ろれつが固くて外国人?って事はあるかも知れませんが、韓国人なまりだとは特に思いません。 要は間違えられて腹が立ったという事は、その言動と仕草に侮蔑がこめられていたという事でしょうか。 質問者様に非はまったくありません。その言動の主が偏った偏見も持ち主であると露見しただけですね。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました。 努力でどうしようもない部分があるから 「障害」なんですよね・・・。 当方を「コリアン」呼ばわりした連中は、 当方だけではなく、韓国人も馬鹿にした上で、 当方を彼らと同列視することで、 鬱憤を晴らしているようにも見えました。 「日本の大地震をお祝いします」 などと、サッカー試合でのたまう人種とは、 絶対に一緒にされたくありません。 ちなみに、個人的な韓国人の友人に聞いてみても、 日本語の音は、朝鮮語を母語とする者で、 日本語を母語としない方々にとっては、 総合的に見れば発音しやすい外国語であるものの、 五十音を一音一音ハッキリ明確に発音するのは、 行によってはなかなか難しいようです。 「た」「ち」「つ」「て」「と」などを明確に言うのは、 結構大変だそうです。

fuss_min
質問者

補足

【正誤表】 質問本文20~22行目,23~25行目 >当方の場合、仕事・職務は普通にこなせますが、 >(専門家には概ね障害者手帳2級相当と言われている。) >「話し言葉」に少し不便があります。 ⇒当方の場合、仕事は普通にこなせるものの、 ⇒「話し言葉」に少し不自由な点(ハンデ)があります。 ⇒(医師の見解では障害者手帳2級程度に相当) >友達との簡単な「おしゃべりは、 >皆と同じように(時には皆以上に)流暢に話せますし、 >書き言葉も普通に書けます。 ⇒友人などと行う簡単な「おしゃべり」の際には、 ⇒不自由なく(時には健常者以上に)流暢に発話でき、 ⇒また、文章も普通に書くことができます。

その他の回答 (1)

回答No.1

自分は、どちらかというと一語一語はっきり話す人を外国人とは感じないとおもいます。 韓国人だな、と思うのは韓国語のニュアンスが出た場合であって、区切りながら話す人を韓国人だとは思いません。

fuss_min
質問者

お礼

ありがとうございました。 >韓国人だな、と思うのは韓国語のニュアンスが出た場合であって、区切りながら話す人を韓国人だとは思いません。 個人的な韓国人の友人に聞いてみても、 日本語の音は、朝鮮語を母語とする者で、 日本語を母語としない方々にとっては、 総合的に見れば発音しやすい外国語であるものの、 五十音を一音一音ハッキリ明確に発音するのは、 行によってはなかなか難しいようです。 「た」「ち」「つ」「て」「と」などを明確に言うのは、 結構大変だそうです。

fuss_min
質問者

補足

【正誤表】 質問本文20~22行目,23~25行目 >当方の場合、仕事・職務は普通にこなせますが、 >(専門家には概ね障害者手帳2級相当と言われている。) >「話し言葉」に少し不便があります。 ⇒当方の場合、仕事は普通にこなせるものの、 ⇒「話し言葉」に少し不自由な点(ハンデ)があります。 ⇒(医師の見解では障害者手帳2級程度に相当) >友達との簡単な「おしゃべりは、 >皆と同じように(時には皆以上に)流暢に話せますし、 >書き言葉も普通に書けます。 ⇒友人などと行う簡単な「おしゃべり」の際には、 ⇒不自由なく(時には健常者以上に)流暢に発話でき、 ⇒また、文章も普通に書くことができます。

関連するQ&A

  • 中国人と韓国人・・・間違われたくないのはどっち?!

    西洋人から見れば、日本人も、中国人も韓国人も、 皆一緒に見えることがあるようです。 それは仕方ないとしても、自分が日本人であるのに、 同じ日本人から外国人と間違われることがあると、 人によっては不快感を覚えます。 あなたの場合(もちろん回答者は日本人だと想定している)、 中国人と韓国人のどちらと間違われることで、 【より大きな不愉快】を覚えますか?       *** 当方も、けなす目的で韓国人と同一視されたことがあり、 非常に腹が立った経験があります。 (最近はシナ人より韓国人と間違われる方が不愉快である。) フォーマルな場で、まるで機械によるアナウンスのように、 「一音一音」を読み上げるように 明確にハッキリ話していたことで、 韓国人と同一視されました。 (込み入った会話になると「読み言葉」になってしまうのは、  自身の障害もその理由なので、余計に腹が立った・・・。) http://okwave.jp/qa/q7562813.html ※ちなみに、外国語として日本語を話す韓国人が、 概して一音一音ハッキリ明確な話し方をしているとは 到底思えません。 ちょうど、サッカー試合で韓国人サポーターが、 「日本の大地震をお祝いします」 などという信じられない垂れ幕を下げた時期とも重なり、 机を蹴り飛ばして、ホワイトボードや消火器をなぎ倒し、 相手をドブに放り込んでやりたい、、、、 と思うくらい腹が立ちました。

  • 書き言葉と敬語

    こんにちは、 日本語を学習している友人から書き言葉について尋ねられ、以下のように説明しようと考えています。当方の理解は正しいでしょうか。 日本語における書き言葉とは、コミュニケーションのための言語ではなく、新聞や契約書のように事実を述べる場合や、文学作品などのように俯瞰的に状態や感情などを叙述する場合に、主に用いられる表現方法。手紙に代表される意思疎通のための文書はいわゆる書き言葉とは呼ばれず、話し言葉を文字に置き換えた表現と考えられる。 いかがでしょうか。

  • 初めての韓国旅行

    今年の春(5月頃)、韓国(ソウル)に住む友人のところに遊びに行きます。今から韓国旅行の準備を始めようと思っていますが分からないこと、心配なことがあります。 ・航空券 今回は友達のところに泊まるので航空券だけ購入する予定ですが、いつ頃から航空券の予約はできますか? ・移動について (一番心配です) 仁川空港からソウル市内までは一人で行かなければいけません。そして帰りもソウルから空港まで自分で行かないと行けません。(友人は仕事なので空港までの送迎は難しいとのこと・・・)空港からソウルまではバスで移動すると聞いています。バスの車内アナウンスは日本語や英語はありますか?バスの乗り方の流れを教えてください。 ・買い物について 韓国で洋服を買いたいと思っています。日本のLLサイズは韓国の何サイズになりますか? ・両替のこと 円からウォンに変えるのは日本・韓国のどちらでしたらいいでしょうか? 今回が初めての韓国旅行です。そしてまったく韓国語が話せません。(ちなみに米国に約1年住んでいたので英会話は日常会話程度ならできます。) 韓国旅行初心者なので初歩的な質問ばかりだと思いますがアドバイスをください。 長分ですみません。

  • 「移転する」と「引っ越しする」について

     日本語を勉強中の中国人です。昨日、「移転する」という言葉を習得しました。お伺いしたいのですが、住所が変わる意味として、「移転する」と「引っ越しする」の違いは何でしょうか。前者は書き言葉で、後者は話し言葉といったような違いでしょうか。  会社の住所、個人の住所、ネットのブログのアドレスが変わるときに、公式のお知らせの例文(手紙を出すあるいはホームページに載せるような改まった文体)ととても親しい人に教える「ですます体」でない話し言葉をそれぞれ(合わせて六つの文)書いていただけないでしょうか。各シチュエーションで、皆様は「移転する」と「引っ越しする」のどちらを使うのか参考にさせていただきたいと思います。  また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ひょっとして、韓国に勝ちました?

    まぁ、勝った負けたの話ではないのですが、韓国が日米韓首脳会談に応じるとの事です。多額の資金を、日本から得ようとの魂胆から、アメリカを抱き込み、米韓協同、いや、世界各国をも動かし、否応なしにも、今後あらゆる分野で、日本を、韓国の思い通りにさせ、無償援助、技術支援、富、名声をも、思うがままにしようとした韓国の目論見は、完全に的外れに終わったのでしょうか?

  • 言文一致について

    森鴎外などの明治文語文を読んでいるのですが、そこでよ「言文一致をならしめん。」などの文句が出てきます。「言」=「話し言葉」「文」=「書き言葉」だと思うのですが、どうもあのころの時代状況に疎くて話についていけません。そこで質問なのですが、現代の日本は「言文一致」しているのでしょうか。みなさまよろしくお願いします。

  • 韓国人の民族性について

    韓国人の民族性について 私は、韓国人が大嫌いです。(一部の親日派を除く)韓国人の赤ちゃん、幼児を見るだけでとても切ない思いがこみ上げます。この子たちは、反日教育をされ、間違えた事を教えられ、情報操作をされ、酷い体罰、レイプをうけ、怪我をしたり、病気にかかれば馬鹿にされ、とても、韓国人の赤ちゃん、幼児はとても不幸な人生を歩むと思うと見て居られないほど、韓国人が大嫌いです。 道内某所の温泉に旅行した時に、たまたま露天風呂に小学生くらいの子供を2人連れた韓国人が、わざとぶつかってきて、「コマウォー、コマウォヨ」(韓国語で、ごめんなさいという意味。)とも言わず、「チョッパリ チョッパリ」と言われ、とても腹が立ちました。「この野郎!」と心で憤慨しています。 怪我をしたり、病気になると韓国では、笑いものにされ、病人舞?とかいう病人や、怪我人の動作を大げさに表し、笑いながら見るという美徳の心がない一部の人としてしてはいけないことをする馬鹿野郎な韓国人がいます。韓国では、障害のある子供を捨てたり、日本人を障害者だといっています。私は、人として狂っている韓国人(善良な人は除く)の方が障害者だと思います。 ↓独島は歴史的に韓国のものですね? yahoo知恵袋 http//detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1345630113 上記のアドレスの質問は、在日による質問だと思いますが、この質問をみてたくさんの人が不快な気持ちになるはずです。わざわざ日本語で独島の事を質問しなくてもいいと思います。しかも、「チョッパリはけしからん」と言うのは、見ているだけで怒りがこみ上げてきます。 私はここにて言う。(韓国人に) 竹島は日本の領土だ。そんなに自分たちの領土だとごねるならば国際裁判所で裁判すればいいと思う。だって、ここまで言うならば絶対に裁判で勝てるんだろう。 反日教育、反日政策している暇があれば、北朝鮮と仲良くして統一しろ。 竹島は日本の領土(独島は我が領土の替え歌) 1.済州島は韓国の領土 ハワイはアメリカの領土 いくらなんと言おうとも竹島は日本の領土 日本の領土! 2.島根県にある 2つの小さな島 だけど大切な日本の宝 竹島は日本の領土 日本の領土! 3.泥棒韓国許すなよ いくらだだをこねても いくらなんと言おうとも 竹島は日本の領土 日本の領土! 長文すみませんでした。

  • 韓国の障害者の生活(2)

    以前も同じような質問をしたのですが、納得できないので再度質問させて頂きます。 以前、韓国の障害者について質問をしました、「韓国はバリアフリーが遅れていて、差別も酷い」という回答が多かったのですが、韓国では自閉症の人が主人公の映画、マラソンが大ヒットしたと聞きました。 かなり絶賛されたようですが、本当に差別が酷いのなら、抗議とか殺到するのではないでしょうか… ただ感動しただけかもしれませんが… 又、最近車椅子の方がKBSのお笑い番組にも出てるようですし… っして、何より疑問に思ったのが、韓国人の方の話との矛盾です。 昨日、韓国人の方とチャットをしたのですが、その方が言うには、「確かに障害者への差別は日本以上だが、最近は駅などにもどんどんエレベーターが設置され、障害者も以前に比べたらかなり見かけるようになった」と言っています。 日本よりバリアフリー化が遅れているものの、少しずつ改善に向かってるようですが、どうなんでしょう?

  • 韓国の友人から、東大寺など、奈良の寺院を建造したのは韓国人であると聞い

    韓国の友人から、東大寺など、奈良の寺院を建造したのは韓国人であると聞いたのですが、本当でしょうか? 多分、設計者や技術者が韓国人だったという意味だと思うのですが… それと、彼は、「以前、日本の天皇が、祖先が韓国から来たことを認める発言をした」とも言っていました。 韓国の新聞でそのような記事を読んだということです。 私は、「日本の天皇がそんな発言をしたら、日本国内で大問題になるはず。 (天皇の先祖が韓国から来た)可能性は否定できないものの、その様な発言はしていないはずである」 と答えたのですが、実際に、その様な記事があったのか、ご存知の方がいれば、教えてください。 古代の日本文化が中国や韓国の文化に強い影響を受けたのは間違いないと思いますが、 知り合いの韓国人の中には、まるで日本文化のすべてが韓国から来たように話す人がいます。 特に、他の外国人たちと話している時にそういう話が出てくると、 日本のアイデンティティを否定されているようで腹がたちます。 ただ、その様な人達と話す時に、感情にながされず、根拠を踏まえて話したいと考えております。 よろしくお願いいたします。

  • 韓国人に対して一言言わせてください

    韓国人に対して一言言わせてください。以前海外に留学し色んな国の人と出会いました。その中で韓国人に対しては複雑な気持で一杯です。別に韓国人を非難したり、政治的なことを主張するつもりはありません。 ただ自分が言いたいのは彼らの行動パターンや性格などです。正直韓国人の性格が好きになれないと思う時が多々ありました。それはもしかして自分たちと似ているという反面教師としての感情かもしれない。 例えば、とにかく彼らは姑息なにおいがする。みんなつるんで楽しくやっていて思ったことがあります。韓国人はとにかく強い者が好きです。クラスなどで一緒にいるとヨーロッパ人を持ち上げたり、日本人を持ち上げる。それなのに、いざ個人で日本人とつるむと悪口を言ったりするのです(笑)。例えば、クラスや遊びで韓国人と知り合うとつれない態度をとる、そして腹を割ると途端に気を許すパターンです。そして彼らのその時のいい方がみなソックリ、「ユージャパニーズ?はあ~ん」なんかため息のような感じでいいます。 特にこちらが挨拶しても、いかにもというようなシカト、わかりやすいのをやってきます(笑)。また女性に特有ですが、話をしたいという態度を英語で表さず、わざと膝をつついたりという人もいます(自分がモテるとかという話では全くありません(笑))し、クラスで困った時があると何か頼み事をしたい時に泣き顔を作って何か訴えたりする人もいます。 自分は中国人とも付き合いました。自分は中国人がいいとは言わない、でもあの人たちがいいのはハッキリしている。いい意味でも悪い意味でもハッキリ態度で表します。世界中で曖昧で雰囲気を読んで話す人種は日本人と韓国人くらいでしょう。でも韓国人の態度って何か気の弱い小学生みたいで腹が立ってしょうがない(笑) 極めつけは「あなたは韓国人に似てますね」攻撃です(笑)。とにかく日本人を同化させたいのです。親近感を持たせて僕たち仲間だよねの雰囲気を作りたい。田舎でもそんな人は今いないでしょう。それで同意しないと、またつれない感じになる(笑)これみんな経験してるんじゃない?? それでもちゃんとしている人はちゃんとしてる。男らしい人、素敵な女性も沢山います。別に韓国人だけをターゲットに悪口を言いたくない、ただ身近にいるからこういう愚痴を言いたいだけです。 みなさんも韓国人に対してこういう感情ありませんか?