• ベストアンサー

熟語

be nothing of a poem be something of a poem be much of a poem この3パターンの訳を教えて下さい。 二度目の質問ですが 前回 不備がありましたので 再度質問しました

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。  be nothing of a poem     詩じゃない 2。  be something of a poem     詩と言えば詩 3。be much of a poem (まあ、「立派な詩」でしょうか。誰かが「たいしたこと無い」と言うのに反論する場合にはあり得るかもしれませんが、このように打ち消しの無いのは聞いたことがありません。)

ymkjk5543
質問者

お礼

お礼が遅れました。すいません ありがとうございました

関連するQ&A

  • 熟語 意味

    be nothing something much of apoem この三つと場合の意味を教えて下さい。

  • 意味を教えてください

    I got out of my first relationship this year, and I’m having a hard time believing that so much can be for nothing. so much can be for nothingの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 意味を教えてください

    I got out of my first relationship this year, and I’m having a hard time believing that so much can be for nothing. so much can be for nothingの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • 文法についてご質問

    幼稚で意味の分かりにくい質問なんですがどなたか回答お願いいたします。 Unless you're a fly, spiders are really nothing to be afraid of. あなたがハエでない限り、クモを本当に恐れる必要はありません。 ・訳はこんな感じでよいですか? ・nothingは名詞または代名詞になりますがこの場合はどちらになるのでしょうか? ・be afraid ofは「~を恐れる」という句動詞?と考えればいいのでしょうか? もし、そうであればそれにto不定詞がついて「~を恐れる こと」と考えればよいのでしょうか? ・be afraid ofの後、spidersが省略されているのでしょうか? それとも「be afraid of」で1つの動詞と考えれば良いのでしょうか?

  • of much use...

    NHKラジオ英会話講座より I've accumulated a ton of pennies and nickels. They won't be of much use to me in Japan. ・・・・、日本ではあまり私の役に立ちませんから。 (質問)前置詞[of]の前に[be]動詞があります。[of]の前は名詞が来るものと思っていましたので戸惑っています。[of much use]で「大いに役に立つ」と丸暗記するところでしょうか。[of]の前に動詞が来るパターンは結構多いものでしょうか?お伺いいたします。よろしくお願いいたします。以上

  • 英文を訳してください。

    「No man is but these certainly are」 「When a whole lot of nothing is really something」 「No tacky safari gear required」 「When too much sport is never enough」 上記の英文をうまく訳すことができません。 どのように訳すのが適当でしょうか。 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英熟語がどうしても暗記できません。

    受験生なのですが、英熟語が暗記できなくて困っています。 単語暗記は割と得意ですが、それが英熟語となると全く覚えられません。 覚えられない理由を考えてみました。 ・makeやtakeやhave等の簡単な単語は何度も出てきて、ごっちゃになる。 例「make the best of A」  「make the most of A」  「make room for A」 ・「be on good terms with A」のような長い熟語が「どんな順番で並んでいるか」なんて覚えられない。 ・最初に言った理由に似てますが、前置詞が覚えられない。   もし宜しければ暗記方法や、ヒントを教えてください。 宜しくお願いします。

  • of much の用法

    英文を見ていてよく分からない語順だったので質問させていただきます。 They happened to be of much the same opinion. 「彼らはたまたまほぼ同じ意見だった。」 という文ですが、"of much"について 自分なりに考えたのですが・・・ 1.ofは前置詞でmuchは名詞。全体が形容詞となってopinionを修飾する。 2.ofは前置詞でmuchはopinionを修飾する形容詞。全体がbe動詞の補語になる。 どちらが正しいのでしょうか? much of はよく見る語順なんですが、be動詞のあとにof muchと来られても意味がわかりません。 回答お願いします。

  • QA92

    QA92 Date of the Hesiodic Poems There is no doubt that the "Works and Days" is the oldest, as it is the most original, of the Hesiodic poems. It seems to be distinctly earlier than the "Theogony", which refers to it, apparently, as a poem already renowned. 試し訳 <ヘシオドス風(叙事)詩の時代> 『仕事と日々』が一番古いことは間違いなく、ヘシオドスの(叙事)詩の中でも一番独創的である。 どうやら、詩は既に有名になっていたので、これ(W.D.)は明らかに『神統記』より早いと思われ、神統記がこれ(W.D.)を参照したと思われる。 質問 (1)as a poem already renownedについて    A poemはthe poemではない。    Hesiodic school(QA86)の話からも、詩一般の意味と思われる。    これは正しいでしょうか。 (2)which refers to itについて   Whichは"Theogony"、itは"Works and Days"で正しいでしょうか。 (3). It seems to ……について It seems to be A, C, as B.とすると、 訳準は‘Bなので、AでありCと思われる‘と考えた。 一種の倒置なのですが、正しいでしょうか。 また、‘it seems’の‘it’は仮主語と考えました。

  • There is と There areの使い分け

    会話でもよく使われるThere is と There are の文ですが、普通は単数か複数かでbe動詞is/areを使い分けると思います。 では、これらの後にno~ やnothing/somethingがきたら、be動詞の使い分けはどうなるんでしょうか? 下記はテキストに載っていたいくつかの例題です。 単純な質問で申し訳ないですが、わかりやすい解説をよろしくお願いします♪ There're no peanuts in this dessert. There's something wrong with it. There's nothing like a cold beer. There's no place like home.