- ベストアンサー
読めば読むほど解りません
MarcoRossiItalyの回答
- MarcoRossiItaly
- ベストアンサー率40% (454/1128)
う~ん、語感の違いといったことなので、「子供でも分かるように」ということがそもそも難しいかもしれないのですが…。もっとも英語圏の子供は、理屈はよく分からないけどフィーーリングで感じ取っているということになるのでしょうけど。 「to do」は「すること」という、普遍的な行為といった感じでしょうか。動名詞「doing」はその名のとおり、動きが感じられます。今とか最近とか、まさに行っている最中であったり、一時的だったりというニュアンスもしばしば含み得るかと。
関連するQ&A
- try to doとtry doingのちがい
現在形 try to do しようと努力する(まだしていない) try doingためしにやってみる(まだしていない) 過去形 tried to doしようと努力した(まだしていない) tried doingためしにやってみた(すでにした) 未来形 will try to doしようと努力するつもりです。 will try doingためしにやってみるつもりです。 結局、過去形以外はなにがちがうかピンときません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 動名詞を使って未来を表現する
以前「try to~ と try ing~」の違いについて質問したのですが、回答をみてもう一つ疑問が出てきました。 動名詞を使って未来を表現することができるでしょうか。 I remember to do that.「それをするのを忘れないでおく」 I remember doing that.「それをしたことを忘れないでおく」 という例を与えられました。 たとえば、「I'll try doing it tomorrow.」で、「明日それをやってみよう。 」となるでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の動詞の語法について
動詞+doingと動詞+to doの形で使う動詞の違いを教えてください。多すぎて覚えられません。 動詞+doingの場合、avoid doing 動詞+to doの場合、afford to do
- ベストアンサー
- 英語
- V to doかV doingか
参考書にはよく 「to doは未来・積極的、doingは過去・消極的」 とありますが、同じ「さける」といういみでも“refuse to do”、“avoid doing”の2つがありますよね?本当のところこの違いって何なんでしょうか?どなたか教えてください.
- ベストアンサー
- 英語
- try 動名詞or不定詞
ある参考書には、不定詞と動名詞の原則的な違いとして、 不定詞は積極的、動名詞は消極的 とありましたが、ある参考書には、 try to do の場合、必ずしも実際にやって見たとは限らない try doing の場合、実際にやってみた とありました。 この2点は矛盾してる感じですが、どうしてなんですか?
- 締切済み
- 英語
- 不定詞と動名詞で意味の異なる動詞
高校英文法についてです いまネクストステージをやっているのですが、 「目的語が不定詞と動名詞で意味の異なる動詞」の項目に、 tryがあります try to do :~しようとする try doing:試しに~してみる とあるのですが、日本語がおなじにしか見えません どう違うんですか? ご回答頂けたら嬉しいです
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございました。