- ベストアンサー
ボディランゲージの意味
主にアメリカだと思うのですが、両手のひらを肩ぐらいの高さのところで話し手に向けながら、両手の人差し指と中指を鉤のような形に2回ほど中に折り曲げる(残りの指は軽く握る感じ)ボディランゲージの意味を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
会話中に出てくるダブルクォーテーション(”~”)をあらわしているのだと思います。 日本でいう二重かっこ(『~』)を表していて、会話中強調したい言葉や ちょっと相手をバカにした時(相手を茶化す時)、他の人の会話の引用の時などに使います。 http://www.alc.co.jp/eng/eiga/jimaku/jimaku33a.html
その他の回答 (2)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3
例えば 外国人に " Have you ever seen 'kabuki' ? " と聞く時など、 この 'kabuki' のところにその動作をしたりします。つまり「(いわゆる日本で言う)『歌舞伎』ってものを見たことある?」のように指で "歌舞伎" を強調するわけです。そのまま流れるように文を言ってしまうと kabuki というのも英語の一種かと思われたりする場合もあるからです。
- tenitukoku
- ベストアンサー率20% (11/54)
回答No.1
『ボディランゲージは、ことばを使わずに情報を伝達する術です。 多くの場合、ひとことも話さなくても、しぐさであなたの感情を伝えることができます。しぐさによるコミュニケーションというわけです。商談や交渉、プレゼンテーションで、あるいはふだん顔を合わせて話すとき、多くのアメリカ人があなたのボディランゲージを目にすることになります。国際ビジネスにおいて、ボディランゲージはあなたの感情をうまく伝える手段になり得るわけです。』とあります。下記のURLを参考にして下さい。
お礼
そういうことだったのですね。 疑問氷解いたしました。 どうもありがとうございました。