• 締切済み

お店の名前でアドバイスありましたらお願いします。

今年オープン予定の以下のようなお店に合う名前に四苦八苦しています。 場所:都市部より離れた場所で、週末になると家族連れやペット連れが集まる郊外型店舗 店舗面積:30坪~40粒前後 販売品目及びサービス:ペット用ナチュラルフード、ケア用品、カフェコーナー、小型ドッグラン併設 お店の感じ:外観は洋風なレンガ調に木の自然な雰囲気を出して、前面は開放的なガラス貼りの外観 以上のようなお店で、ナチュラルペットフードショップ「・・・」と考えております。 ペット関連で意味を持たせたいと考えていますので「ずっと」とか「一緒に」とか「愛しい」とか、そういったイメージに合うような言葉を外国語を使ってなにかないかと考えています。 希望は一応フランス語ですが、その他の外国語でもイメージに合いそうな名前で、アドバイスあればお願いします。 日本語でも、これだと言うのがあれば教えて頂きたいです。 また、単語を翻訳出来るサイトを探しましたが、翻訳のみでカナが振られるサイトは見つけられませんでした。 こういったサイトもあればご教授頂けると幸いです。 以上よろしくお願いします。

みんなの回答

  • one4all
  • ベストアンサー率28% (171/594)
回答No.1

個人的な好みですが、意味の判らない外国語の店名は好きではありません。友人にケーキ店やパン屋をやっている方がいますが、舌の絡みそうな名詞が使われていて、何度聞いても覚えられず。当然意味も忘れる始末。因みに、共にフランス語です。 カタカナ表記しても実際の発音とは異なってしまうのも常ですので、一消費者からすると、何か優しげで気取っていない日本語が一番無難ではないでしょうか。 いっそのこと、マヤ語とか。以下のサイトで「ぺっとようひん」と入力すると、相当インパクトの有る文字が出て来ます。同じ読めないのでしたら、ここまで徹底したら却ってインパクトは強烈かと。 http://www.isop.co.jp/main/maya/mayaindex.htm

wanko_ron
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 確かにお客様は日本人の方がメインになるので、おっしゃられる事もよくわかります。 ですが、さすがにマヤ語は読めません(>_<) 日本語でのショップ名も候補に入れて検討しないといけないかもしれませんね。 ありがとうございました。

関連するQ&A