• ベストアンサー

「ふむ」「むむ」「むふ」「ふふ」・・・

waiwai-cccの回答

回答No.1

(1)→賢そうな人が考え事をするとき。 (2)→探偵が何か発見したとき。 (3)→何かおもしろいことがあったとき。 (4)→微笑み。 ですかね。私だったら☆

be-quiet
質問者

お礼

「ふむ」・・・一見賢そうだけど実はたいしたことがない人が、ちょっとポーズを取りたいという感じですね。 「むふ・・・ふふ」という流れが自然な感じです。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「魅力的な音が聞こえる」が明白な感嘆詞は?

    美しい風景を見ると「うわぁ、キレイ!」と感嘆詞を発語します。 魅力的な音が聞こえたら、「うわぁ、」さて、何と続けるのが的確でしょうか? 常識の範囲で「耳で聞く」が主の場面であれば「ステキ!」で何とか伝わります。 が、「目で見て」「耳で聞いて」の主従が曖昧な場面では伝わらず、会話の聞き手に「目で見て、ステキ!」と誤解されてしまい、「耳で聞くのが好き」という価値観が伝わらずコミュニケーションに困っている人がおり、教えたく思っています。 「目で見て」の解釈が可能な言葉ではなく、明白に「耳で聞いて、感動した」の意が伝わる言葉をお願いします。 また、「耳で聞いて」の接頭語を付ける、といった回答はお断りします。

  • 感嘆詞のバリエーションについて

    へー、ほほうなどと交換できる感嘆詞をできるだけ教えて下さい。よろしくお願いします。

  • what the 形容詞 名詞 S Vの感嘆文 

    質問1 what a 形容詞 名詞 S V   what 形容詞 名詞 S V の形式の感嘆文は良く見ますが what the 形容詞 名詞 S V の形式の感嘆文は見たことがありません what the 形容詞 名詞 S V  の形式の感嘆文は存在するのでしょうか?しないのでしょうか? 質問2 存在するならばその例文を教えて下さい 存在しないならば、その理由を教えてください (語感的には、定冠詞でもいいような気がします)

  • 「パソコン!」って、何の音?

    「パソコン!」 ・・・何がどうなった音、またはどんな時に発する感嘆詞だと感じますか?

  • フランス語のちょっとおもしろい感嘆詞

    フランス語で、驚いた時などに使うちょっとおもしろい感嘆詞を教えてください。「ステキ!」というようなニュアンスを含むプラスイメージの言葉だとうれしいです。日本語でも発音しやすい言葉ならなおうれしいです。また、フランスの香水で「Oh!LaLa」ってありますよね?シャンパングラスのような変わったボトルの。。あれはどういう意味の名前なんでしょうか?微妙なニュアンス等、教えてください。よろしくお願いします!!

  • クロゲヨ.

    A)9월이 지났는데도 한여름이나 다름이 없네요. B)그러게요. 가을은 언제쯤 오는 거죠? という対話で、Bの「그러게요.」の意味は何でしょうか。 (文末は「.」で、「?」ではありません。念のため) 教科書通りなら、「‐게」を 疑問の語尾と解して「そうですか」等といった訳を充てるところですが、それに続く発話でAに賛同していることからすると、脈絡が通りません。 「그러게」には、賛成を表す用法がありますが、これだと感嘆詞です。感嘆詞に略対上称か 中称の요がつくことはあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 「嗚呼」について

    「ああ」という感嘆詞?などで、この当て字がつかわれていますが、この「嗚呼」はどの「ああ」にも当てはめていいのでしょうか。 それともどういうシチュエーションでつかうものとか決まりがあるんでしょうか。 「鳴」はなんとなくわかるんですが「呼」が使われるのもちょっと不思議です。 「ああ~疲れた」とかであれば、誰を呼んでいるわけでもないですし。

  • レトリック(表現方法)技法について

    自分の表現力(文章にしても、会話にしても)が乏しくて レトリック(表現方法)技法を調べています。 どこか良いサイトや、一押しのレトリック等がありましたら よろしくご教授くださいm(__)m 疑問詞や感嘆詞、接続詞と言った部類になると思います。

  • ひらがなよりも、カタカナの方がしっくりきそう

    ひらがなよりも、カタカナの方がしっくりきそうな言葉って、何だと思いますか? どんな言葉が思いつきますか? 人名、地名、形容詞、動詞、感嘆詞、普段の会話での何気ない言葉でも、何でも結構です。

  • 「ウォット」って、イタリア語?

    FM「ホンダスイートミッション」をよく聞いています。世界で働く日本人女性が、海外の日常生活を紹介する番組です。 ホストのパンツェッタ・ジローラモが、最初に「ウォット、イタリアの女性のお昼ご飯は。。。なの?」のようなフレーズで始まります。 ここで出てくる感嘆詞は、「ウォット」と聞こえるのですが、これはイタリア語の感嘆詞ですか?、それとも「WHAT?」なのでしょうか。 文脈的には、「何だって?」のようなのですが、イタリア語だったら何ていいますか?