• ベストアンサー

ドイツ語 小数点のついた数字の読み方

テキストに次の文があります。 Berlin hat ungefaehr 3,5 Millionen Einwohner. 文中の3,5をどのように読めばよいのでしょうか。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

drei Komma fünf 日本では 3.5 のように Punkt を使うのに「さんコンマご」と読みます。妙ですね。

sakura54
質問者

お礼

trgovec様  明快なご回答感謝いたします。 教えていただいたので辞書をみたら「ドイツ語では 小数点にコンマを用いる」とありました。 本当に国により言葉だけでなく数字の記述も変わるのですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2126/6288)
回答No.1

drei punkt fünf ではないかなぁ、と勝手に想像しています。

sakura54
質問者

お礼

asuncion様  No2様のご回答によりkommaであることが分かりましたが、 ご回答を頂いたことを感謝いたします。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ドイツ語 名詞の格

    テキストに次の文があります。 Sie hat sich vor dem Tode gefuerchtet. 辞書にはder Tod をひくと単数2格 -[e]s、まれに複数1格-eとなっています。 文中のTodは3格だとおもうのですがなぜTodeとeがついているのでしょうか。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語 名詞の格

    テキストに次の文があります。 Er verlaesst die Stadt, wo er zwei Jahre studiert hat. この場合のJahreは何格なのでしょうか。 文法書にはこのような場合の名詞の格が載っていなかったので どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語 完了の助動詞

    テキストに次の文があります。 Mein Vater hat ins Buero gehen muessen. 完了の助動詞は「場所の移動」を表す場合はseinを 使います。gehenは「場所の移動」を表すので Mein Vater ist ins Buero gehen muessen. にはならないのでしょうか。 まったく理解できませんので助けていただけたら嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語  vor dem Tode

    テキストに次の文があります。 Sie hat sich vor dem Tode gefuerchtet. 辞書でTodをひくと単数2格(e)s まれに複数1格-eとなっています。 この場合単数3格でなぜeがつくのでしょうか。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語 接続法2式

    テキストに次の文があります。 Fast waere das Kind ueberfahren worden. 辞書ではueberfahren(他動詞 乗り物で轢く)の完了はhabenになっています。 なぜwaereになっているのでしょうか。 また文中のueberfahrenは過去分詞でしょうか。 Fastをとって「そのこどもは車に轢かれるところだった」とすると Das kind waere ueberfahren worden. となるのでしょうか。 以上3点についてどなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語にしてください

    Wie viel Einwohner hat Munchen? ミュンヘンの人口はどのくらいですか? の回答で ミュンヘンの人口は132万5697人です。 ってゆうドイツ語の文を作って頂きたいです。 お願いいたします。

  • ドイツ語の文章

    Zugebaute Ringmauern hat man in Stadt nie weggerissen. zugebaute 建てる  weggerissen 取り壊す 動詞が文頭に来ていることから疑問文または命令文だと思うのですが、なぜ文章中に動詞が2つもあるのでしょうか?

  • 数字(小数点付き)の取り出し方

    お世話になります。 次のような文字列から「81.59」を数字として取り出したいのですが Perlを始めたばかりで途方に暮れています。 <td bgcolor="#c7c7c7">81.59円</td> 上記から81.59を数字として取り出す方法を教えて頂けませんでしょうか。

    • ベストアンサー
    • Perl
  • この文あってますか?(ドイツ語)

    彼女の昔からの友人がベルリンで彼女のことを待っている。 Ihre altem Freunde warten auf sie in Berlin. アンナと彼女のボーイフレンドは空いた飛行機に乗ります。 Anna und ihr Freuend steigen in eine leeren Maschine. 気になったのが「彼女の~」ってのが二つの文で違うことです。(ihreとihr) それ以外にもどっか違ってそうですが・・・。

  • ドイツ語分かる方

    言語学の本を読んでいて、ドイツ語の例文が出てきたのですが、glossも英訳もついていなくて、困っています。 色々調べてみたのですが、難しくて分かりませんでした。 この文はどういう意味になるのでしょうか? Wer hat sie gesagt ist gekommen?