• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

this one

  • 質問No.7206084
  • 閲覧数637
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0
I want a box (which is) twice as large as this (one).
という文はone=a boxということでしょうか??
なぜitではなくthisなのでしょうか?

宜しくお願い致します!

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 24% (52/213)

このoneは不定代名詞というものです。
itは物のすべてを指しますが、oneは名詞の部分だけを指します。

it=a box
one=box

ただし、前にthisかthatがないとoneに置き換えることができません。
(今回の場合はoneの前にthisがあるので、oneに置き換えることができます。)

名詞だけを指すからって、適当にoneに置き換えてはいけませんよ!
お礼コメント
noname#155729
とてもわかりやすいです!ありがとうございます!
投稿日時:2011/12/24 00:52

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.5

ベストアンサー率 40% (454/1129)

何だか分からないのを見かけたら、とにかくまずは、辞書を引きましょう。
意地悪で言っているのはありませんよ。
外国語の学習者にとって、たぶんそれが一番大事だからです。
分からない単語は、一つ残らず、辞書で調べましょう。
(現在はインターネットでも辞書が使い放題です)

辞書で、「it」のページには、「それ」という訳語が載っていると思います。
(実際はいろんな意味で使い得るのですが)
「this」のページには、「これ、この」という訳語が載っていると思います。
ですから、itがthisの代わりにはならないというのは、すぐ気付けるでしょう。

「one」のページには、形容詞と共に使って、「(~な)もの」という訳語が載っていると思います。
ですから「this one」とは、「このもの」、すなわち「これ、この箱」を意味します。
「これ」は、単に「this」(名詞)とも言えます。
だから(one)とカッコが付いているのですね。
「this one」のthisは、形容詞ですね。

「... as it」と言った場合、「it」は、「I want a box ...」の「a box」と同一です。
つまり、「it=a box」です。
「... as this one」と言った場合、「one」は、「I want a box ...」の「a box」とは別のboxです。
つまり、「one=box」かつ「one≠I want a box ...のa box」です。
「私が欲しいのはこの箱ではなく、たとえ同じ製品だとしても、お古ではない別の箱」ということです。
お礼コメント
noname#155729
すいませんでした
ありがとうございます
投稿日時:2011/12/24 10:58
  • 回答No.3

ベストアンサー率 63% (6646/10386)

it というのは,前に出てきた「もの」そのものを受ける(人称)代名詞。
one は,ただ,box という単語の代わりです。

this box というのが面倒だから this one とする。
My car is very old, so I'm going to buy a new one.
ただ,車が欲しいなら I want one.
a one とも言えないので one だけです。

this には a も the もつかないので,
this box の代わりは this one です。

this one で「この箱」
it だと,前に出てきた特定のもの。
前に出てきた「それ」の2倍の「箱」の適当なやつ
a box twice as big as it

this one というのは,box という単語が前にあるから one なのであって,
this one 自体は初出です。
補足コメント
noname#155729
回答ありがとうございます!なぜa oneとは言えないのでしょうか?
投稿日時:2011/12/24 00:48
お礼コメント
noname#155729
回答ありがとうございます!
投稿日時:2011/12/24 10:58
  • 回答No.2

ベストアンサー率 48% (3459/7123)

it という代名詞は、話し手からの距離の存在を感じさせます。
その文の場合、「この箱」 といって相手に示している箱は自分の手の中にあると思われます。
「これの倍の大きさの箱が欲しい」 といっているので、this という表現が出てくるのが自然だと思います。
お礼コメント
noname#155729
回答ありがとうございます!!
投稿日時:2011/12/24 00:49
  • 回答No.1

ベストアンサー率 34% (16/47)

one=a boxではありません。

この文の話者は、目の前にある箱を指しながら、この箱(this one)の二倍の大きさの箱(a box)が欲しいと言っているのです。
お礼コメント
noname#155729
回答ありがとうございます!!
投稿日時:2011/12/24 00:51
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ