- ベストアンサー
三が一
私は東京を立つ時、心のうちで決めた、この夏中の日課を顧みた。私のやったことはこの日課の三が一にも足らなかった。 初耳の表現ですが、たぶん「三分の一」という意味ではないかと思います。「(チェック)分の一」は「(チェック)が一」に言い換えるなんでしょうか。教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>たぶん「三分の一」という意味ではないかと思います : おっしゃるとおりです。 「が」には「~のうちの」という用法もあります。 ただ、「(チェック)分の一」という意味で「(チェック)が一」と表現するのはあくまで古語です。 #2さんご指摘の「万が一」などのような定型句以外で、現代語として表現されることは殆どありません。 ただ、単純に分量を表す用法として使われることはあります。 「その服を千円で売ってくれ」 「いやだ。たとえ千が万でも売る気はない」 などのような使い方は今でもします。
その他の回答 (2)
- jingooo
- ベストアンサー率35% (25/71)
回答No.2
夏目漱石の「こころ」ですね、「万が一」という表現がありますね。 同じことです。
質問者
お礼
なるほど、目からウロコです。ありがとうございます。
noname#193571
回答No.1
推測通りの意味だと思います。 ただ、その他の部分も不自然な表現なので、おそらく日本語習得が不十分な人の書いた文章ですよね。 文章全体が日本語として正確ではないので、あまり真剣に考える必要が無いと思います。
質問者
お礼
早速のご返事ありがとうございます。
お礼
ご回答ありがとうございます。勉強になりました。