World Food Prices Remain Near Record High, Expected to Climb Even Higher

このQ&Aのポイント
  • World food prices remain near record-high levels, according to the latest UN world food price index, and they're expected to climb even higher.
  • The index hit a record in January and has not come down much since.
  • Today's high prices come less than three years after the index hit its previous peak in 2008.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文の解説をお願いします。

下記の文章の構造がわからないので、教えてただけませんか。 Today's high prices come less than three years after the index hit its previous peak in 2008. 以下のように訳してみました。 「今日の(食品の)高い値段は、2008年のピーク時から少なくとも3年は経過している。」 前の文章 ---------------- World food prices remain near record-high levels, according to the latest UN world food price index, and they're expected to climb even higher. The index hit a record in January and has not come down much since. Today's high prices come less than three years after the index hit its previous peak in 2008. 出展:VOAニュース http://www.voanews.com/english/news/Food-Prices-to-Remain-High-Climb-Further--129540983.html

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2454)
回答No.1

less than three years ですから「3年も経っていない」だと思います。

dartymac
質問者

お礼

そうですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • Start prices climing

    Russia and Ukraine's export ban started prices climbing last July. ロシアとウクライナの輸出禁止政策は、7月に(穀物の)値段を上昇させた。 【質問】 1.start は使役動詞のような使い方をすることはできますか。 start + O + ~ing 2.July はどこに掛かっているのでしょうか。「輸出禁止」 or 「7月の上昇」 よろしくお願いします。 出展:VOA http://www.voanews.com/english/news/Food-Prices-to-Remain-High-Climb-Further--129540983.html

  • 英文和訳

    Around the world, the food system is in crisis. Prices have rocketed; they are now higher in real terms than at any time since 1984. They could rise further still if drought lays waste to China’s wheat harvest, as is feared. Food has played some role (how large is hard to tell) in the uprisings in the Middle East. High prices are adding millions to the number who go to bed hungry each night. This is the second price spike in less than four years. Companies are sounding the alarm and the G20 grouping of the world’s largest economies has put “food security” top of its 2011 to-do list. どなたかお願いしますm(__)m

  • すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。 ok pleas im in japan if she want she can report it in japan im in japan and l can come to the police call me with my number its work in japan pleas l dont know japanes lieer like this how come now its not 20eu now its carid card l want to see

  • これらの英文の訳をお願いします。

    1. Each country must accept the responsibility for the well-being of its citizens and for the equal treatment of its minorities. 2. If you come across unfamiliar words, you should look them up in the dictionary. 3. In this area, seals are a protected species, but you will find their meat on the menu in local restaurant. 4. Due to the failure of the communication system, none of us was able to broadcast the fast pictures of the disaster. 5. Continuing to release greenhouse gases at current rates would yield much more severe consequences during this century than that we saw in the previous one.

  • 英文翻訳

    翻訳サイトなどを使わずに翻訳していただきたいです。 よろしくお願いいたします。 For thousands of years, the population of the world increased gradually. Then, in the mid-nineteenth century, the world's population started to increase rapidly. In the 100 years between 1830 and 1930, the population of the world grew from 1 billion to 2 billion people. By 1960, just thirty years later, the world's population had hit 3 billion. Fifteen years later, the population reached 4 billion. Then, just eleven years later, there were 5 billion people on Earth. In 1999, we passed the 6 billion mark. Today, the world's population grows by 76 million people every year. By the year 2050, researchers predict that the population of the world will be 9.1 billion.

  • 英文和訳

    This attention is welcome. But today’s spike is only part of a broader set of worries. As countries focus on food, they need to distinguish between three classes of problem: structural, temporary and irrelevant. Unfortunately, policymakers have so far paid too much attention to the last of these and not enough to the first. The main reasons for high prices are temporary: drought in Russia and Argentina; floods in Canada and Pakistan; export bans by countries determined to maintain their own supplies, whatever the cost to others; panic buying by importers spooked into restocking their grain reserves. Influences outside agriculture make matters worse: a weaker dollar makes restocking cheaper in local currencies; and dearer oil pushes up the cost of inputs (it takes vast amounts of energy to make nitrogen fertiliser, so fertiliser prices track oil prices). どなたかお願いします

  • この英文が訳しづらいです

    すみません 先程投稿ミスで英文かくのをわすれてしまいました。外国人の知り合いからのメールなんですが訳がわかりづらいです 教えてください I am mostly staying close to home today people come to me today but i am already and start at 12pm but was talking to my sister in New York this morning 今日はいえの近くにすんでる人のところへ泊まって 夜中の12 ニューヨークの妹と話していた ? 全然わかりませんでした お願いします 基本的な文ですよね…

  • 英字新聞の和訳と解説をお願いします。

    That is a vital statement of confidence for an economy that is coming off its worst performance in 15years. とくにcome offの使い方がよくわかりませんでした。that はマクドナルドが2010年にロシアに最大の投資をするとannounceしたことです。 またこの場合confidenceは自信でしょうか信頼でしょうか??

  • 難しいです。訳お願いします!

    Americans are in a buying mood, thanks largely to the housing recovery. The latest sign emerged Tuesday as the Standard & Poor’s Case-Shiller home price index posted the biggest gains in seven years. Housing prices rose in every one of the 20 cities tracked, continuing a trend that began three months ago. Similar strength has appeared in new and existing home sales and in building permits, as rising home prices are encouraging construction firms to accelerate building and hiring.

  • 英文和訳のお願い

    以下の英文を分かりやすい日本語にするとどうなりますでしょうか?よろしくお願いします。 Previous bull markets in commodities have lasted 15 or 20 years. This one’s going to last at least that long if not longer.