• ベストアンサー

ネックレス。かっこいい刻印の英文ありませんか?

クリスマス用にネックレスを買うのですが、文字の刻印が無料なんです。 I love you forever とか、Linda my love みたいな。 こういう「ベタ」じゃなくて、 すごくクールな英文にしたいなと思ってるんですけど、なんかいいアイデアはありませんでしょうか。 「ベタ」が恥ずかしいだけなんですけどね。 文に名前が入るのがいいかなと思ってるんですけど。 そうじゃないと、最初から書いてあると思われてしまうから。 アドバイスよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • riro-ron
  • ベストアンサー率31% (48/151)
回答No.1

「赤い糸で結ばれた相手 」 destined soul mate 「予め決まっている運命」predestination だそうですよ 「○○相手のお名前 destined soul mate」 「○○相手のお名前 predestination」 など、いかがでしょう

pluto1991
質問者

お礼

いいですね!! I love you forever とか  predestinationだと、もう完全に結婚モードになってしまうから、ちょっと重いと思うのですが、 soul mate は気に入りました。 いつまでも友だちってごまかせるから。(笑) 「名前 my soul mate」 にしようかな。 それか結婚指輪に 2011.12.02 K to H   とか書いてありますでしょう。   K to H  my soul mate もいいかなあ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう