• ベストアンサー
  • 困ってます

現在完了形他の表現について

英語を勉強中のものです。 単語集の例文で下記の表現がありました。 "The newcomer has been talkative and is beeing cooperative." 「その新人は口数が多く協力的である。」 とでています。 そこで質問ですが・・、 ここで形容詞を表現するのに”has been”と”is beeing”を使っているニュアンスがピンとこない というか分かりません。 日本語で言うと、どんなイメージをもって話しているのでしょうか? 自分が文を作るとだと単純に ~is talkative and is cooperative.となってしまうのですが、上記の文との違いは何なんでしょうか? 教えていただけると有り難いです。 宜しくお願い致します。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数46
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

'has been talkative' の部分は 'is talkative' とちがって「今までのところおしゃべり好きで」の意味が出ています。新入社員ですから、最初に数日はネコをかぶっているかもしれないので、こういう言い方をしているのでしょう。(来週には地が出て、ムッツリタイプだったりするかもしれません。) 2番目の 'is being...' は 'is...' と違って、これもやはり「今のところは...だ」のニュアンスがあります。これは、日本人にはチョット分かりづらいのですが、現在進行形には「いま、一時的な状況として」という感覚があるのです。例をあげると I work for ABC Company. 「わたしはABC社の社員です」 I am working for ABC Company.  「わたしは、いまは(本当はロックスターになりたくて夜はライブ活動をしているのですが、ほんの数か月くらいのつもりですけど)ABC社で働いています」 という感じです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

分かりやすい例を挙げていただき理解しやすかったです。 「今までのところ、よく話をしていて、協力的でいるようだ。」って 感じでしょうか。 通り一辺倒の表現ではなく言葉は生きていていて、 その場その場の微妙なニュアンスで話しているのが分かった気がします。 有難う御座いました。

関連するQ&A

  • 現在完了形がイマイチわかりません・・・

    現在完了形はhave(has)+過去分詞と習いました。 テキストの例文で、 Our club has been closed since last week. というのがありました closedは動詞なのになんでhasとの間に「been」が入っているのでしょうか? 形容詞だったら助動詞+動詞で「been」を入れるのは理解できるんですが… あと、訳が(~する)となる形容詞(dead等)を動詞と勘違いしてしまうんですが これはひたすら単語を覚えていくしかないんでしょうか・・・ どなたか解答をお願いいたします。

  • 現在完了形がよくわかりません。

    中学校で現在完了形を習った時から、疑問を感じていたことです。 現在完了形の表す用法は「完了・結果」「経験」「継続」「動作の継続(have been Ving)」と今まで習いましたが、下記に示す例文はどの用法にも該当できないように感じます。 訳文をみると、現在形・過去形でも表現できる内容だと思うので、「”なぜ”現在完了形でいちいち表すのか」というのが全く分かりません。そして、「”なぜ”現在形や過去形で表わさないのか」というのもわかりません。 文法に詳しい方、わかりやすく出来る限り噛み砕いて解説よろしくお願いします。 可能ならば、例文の解説もお願いします。 ※例文は、スペースアルクより引用しました。 I've been really sleepy とても眠かった。 I've got a double-chin 二重顎になった。 My liver has been acting up 肝臓が痛み出した。 I've got a very important appointment. とても大事な約束があるんだ。 I've had a bit of whiskey ちょっとウイスキーを飲んだ。 "Do you have a car?" "I've got a jalopy to get to my job." 「車は持ってるの?」「通勤用のぽんこつ車があるよ」

  • 現在完了で「いつから?」と聞きたい場合の表現

    現在完了の説明ではよく、完了、継続、経験などと分類されて、 継続の場合の例文は、よく文の最後に for, since を使った副詞句が来ているかと思います。 こういう文を疑問文にして 「since X」 の X の部分を聞くにはどういう文を作ればいいのか? という質問です。 日本語でいうと「いつから○○やってるの?」という様な文になると思います。 例えば、for の場合なら 「私は Vpp を X時間(もしくはX年など)やっている」 という場合は以下の様になると思います。 I've Vpp .... for X hours(years). これの、Xの部分を聞きたい場合は How long have you Vpp ....? の様な疑問文になると思います。 ちょっと抽象的に考えると、 for X に対応するのは how long という事になると思います。 では、since X に対応するのは何になるのでしょうか? 自分で考えた限りでは Since what have you Vpp .... . か What have you Vpp .... since. なのかなぁ、と思って google で英語に絞って "since what have" とか "since what has" で検索してみたのですが、例えば以下の様な文が出てきて Since what has been done, cannot be wrong, there is no scope for anything else happening. 僕には何が書いてあるのかよく分かりませんでしたが、主節の主語は since what の部分にないみたいで、その部分は副詞句か副詞節っぽくて、僕が想定している、「いつから○○やっているの?」という様な文ではなさそうでした。 (そもそも since が前置詞で what の目的語なのかも怪しい気もしますが) できれば、表現方法に加えて、その表現が実際に使ってある所を教えて頂けるとありがたいです。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率47% (14705/31285)

1。  "The newcomer has been talkative and is being cooperative." 2。  "The newcomer has been talkative and is cooperative." 1と2の違いは何か、というご質問ですね。     これはあくまで僕個人のカンなのですが、1は「本人は一生懸命 cooperative であろうとしている」、2は「事実 cooperative だ」。      意味が重なる場合があるのですが、1は努力面に、2は結果面に重点を置いて言っている、という違いがあるように思います。 2h実際にy許力的だ1は

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

1はそうしようと行動を起し結果に到っている。2は事実現在こういう状況になっている。 といった感じでしょうか。 他の回答者さまにも返事させていただきましたが、微妙なニュアンスで表現が色々変わりうる 事が分かりました。有難う御座いました。

関連するQ&A

  • 現在完了形(初級なんですけど・・)

    見つけてきた文です。 1、He has lived in Tokyo for five years. 彼は東京に5年間住んでいる。(継続) 2、I have been to Europe. ヨーロッパに行ったことがある。(経験) 3、She has become a teacher. 彼女は先生になった。(今でも先生)(結果) 4、I have cleaned my room. 部屋を掃除しおわった。 質問です。 1のfor five yearsを抜いたら、経験になりますか? 東京に5年間住んでいた。 4の掃除し終わったは、今(今さっき)終わったという事になるんですか? もっと初級の例文があったら、いろいろ教えてください。 お願いします。

  • 関係詞を使った最上級表現

    馬鹿な高校生です。よろしくお願いします。 ・There occurred the most terrible earthquake that has ever been recorded. 「これまで記録されている中で、もっとも悲惨な地震が起こった。」 (700選455番より。) こいう例文で、that has ever been recorded という関係詞節について質問します。 「that has ever been recorded.」という文(形容詞)で、どうして最上級的な表現になれるのかわかりません。 700選のコメント欄には「<最上級・・・that・・・ever~>で、<今までに~したもののうちで最も~>という意味になる。」とだけ書いてありますが、その理由が知りたいという感じです。 なんだか「that has ever been recorded.」だと、「今までに記録された~」という感じに思えてしまいます。 自分の感覚だと 「There occurred the most terrible earthquake that has not ever been recorded.」(hasの後ろにnotを付け足しました。) の方が、「今までに記録されたことがない~」という感じの意味になって、和訳の文意にマッチするような気がしてなりません。 日本語と英語の感覚の違いなんでしょうか? まとめますと、 なぜ、私の思った「There occurred the most terrible earthquake that has not ever been recorded.」という文でなく、700選の模範例文のようになるのか教えてください。 それと「ついでに」質問があります。(スイマセン。汗。あくまでメインの質問は上のです。新しく質問するまでもないものなのでついでに。) 同じく同書の例文445番で、 ・There is no human disease which gene therapy does not promise the possibility to treat という例文があるんですが、「possibility」を辞書で引くと、この単語の後ろにつく修飾語に、「of~」と「that~」しか書いてなく、「to~」という説明はありません。(E-gateというのを使ってます。) 辞書に載ってないので疑問に思ったんですが、700選のように「possibility to treat」という表現はあるんですか?それとも伊藤先生の誤植でしょうか?

  • 登録されていますの表現

    The email has been registered. この文だと、登録されました。という意味だと思います。successfullyとつけるとはっきりすると思いますが。 The email has been registered already. この文だと、既に登録されています。登録できませんでしたという意味になると思いますが、違いますでしょうか?一つの単語で意味がまったく変わってしまうのに、何か違和感があり質問させて頂きました。 既に登録されていて、もう登録できませんということを表現したい場合、had beenなどを使うのでしょうか?

  • 現在完了形について

    現在完了形について教えてください。 She had been living in India because of her father's business. 彼女はお父さんの仕事の都合でインドで暮らしていました。 had been living=今からみて、過去のある時点から過去のある時点の間住んでいた。事を表したいとき使う用法。 She lived in India=彼女はインドに住んだ。過去に「暮らした」という一点を表している (暮らすということは、ある期間なので、過去形で使うこと、ニュワンスが違うので、使われないのでしょうか?) She has been living in India.=ある時点から今もインドに暮らます。ある時点から今現在も暮らしていることを表している。 このような考え方でいいのでしょうか? 以下の文で、なぜ、現在完了が使われていないかわかりませんでした。 Her mother had passed away, and she now lived with her stepmother. she had been liveing with her stepmother.とならないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • whomを使った現在完了形

    この前ESLの授業で、who/whom の使い方を習ったのですが よく分からない(というか納得できない)ことがあったので、 ご存知の方、教えていただけないでしょうか? 「who/whom を使って答えに合う質問文を作りましょう」という授業で 答えは「Mary.(Mary fed the dog)」 この答えに合う質問文は「 Who fed the dog? 」だったんですが、 私は「 Whom did the dog feed? 」としたら間違いだと言われました。(確かにそうですね、^^; で、考えたんです。じゃぁ受動態にすればいいんじゃないか?と で、次の日に先生に Q: Whom has the dog been fed? / 訳:その犬は誰に餌を与えられたの? A: Mary. (Mary fed the dog) ならいいですか?と聞いたら、先生は「 Who fed the dog? 」よ、と言うんです。 でも、先生は何がいけないか説明をしてくれませんでした。 文法が悪いのか、アメリカ人はそんな表現をしないのか(Whom has the dog been fed?) 一体なんなのか分かりません。 何か気づいたことがありましたら、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語 現在完了形について

    Simon has made 12 films, and I think his latest is the best. という英文で、解説がand の後の文で現在の関心が述べられている。よってmadeは不可となっているのですが、なぜmadeがだめなのか解説だけだとしっくりこなくて困ってます。 By the age of 25,she had lived in five different countryies.  この文章も lived がだめな理由がわからないです。解説だとBy the age of 25があるからだとかいてあるのですが・・・・ 詳しく教えてもらえたらうれしいです。

  • 完了形について。

    ●My colleague just found out that he has been fired. 私の同僚は自分が解雇されたことを知ったばかりだ。 ・この例文をthat he had been fired.に変えると、和訳またはニュアンスは変わってきますか?  完了形haveとhadの違いは時制だけでしょうか?

  • 文法的解釈が分からない

    ある単語集の例文として載っていた文です。 The current exchange is the lowest it has been in ten years. 「現在の為替レートはここ10年間で最も低い。」 という訳になっています。 意味は分かります。しかし、 the lowest と [ it has been --- ] 節の文法上の関係が分かりません。 よろしくお願いします。

  • 倍数表現について

    分からないので教えてください。 (1)She has read three times as many books as I have. (2)The population of Tokyo is ten times as large as that of Sendai. (3)The room is ten times the size of mine. 以上の三つの例文について、 「time」という単語の品詞は基本的に名詞なので、形容詞的にも副詞的にも働けると思います。 (1)(2)の例文の「three times」「ten times」の部分は副詞的な働きをし、(3)の例文の「ten times」の部分は形容詞的な働きをしていると考えてよいのでしょうか?          

  • 続いている、の表現は?

    この祭りは10年間続いています、を英訳するとどれがいいのですか? 1. this festival continues for ten years. 2. this festival has been continuing for ten years. 3. this festival has been going on for ten years. 4. this festival is going on for ten years. また、表現内容のニュアンスの違いなどありましたら、教えてください。