• 締切済み

至急 英訳できる方お願い致します

至急 大分のことを外国人の方に伝える、ということで難しい長文を英語にすることが得意な上級者の方、英訳をお願い致します。 わかる番号のところだけで大丈夫です。 ↓ 1.宇佐市は、広大な平野や海が連なっています 2.変化が豊富な自然美を堪能することができます。 3.宇佐市は大分県の北部に位置します。 4.古代より波が静かな内海を介しています。 5.宇佐は都と通じています。 6.宇佐は、大宰府と陸路で通じる地として栄えました。 7.このため、神と仏が集まった"八幡さま"が誕生しました。 8.宇佐神宮は、朱色で美しい建物です。 9.この敷地は約東京ドーム13倍もあります 10.宇佐神宮は三人の神様が祀られています。 11.735年に聖武天皇のお願いによって創られました。 12.日本には、約11万個神社があります。 13.八幡さまは4万600社あります。 14.宇佐神宮は、八幡の"総本宮"です。 15.宇佐神宮は様々な謎があります。 16.正式なお祈りの作法は二礼四拍手一礼です。 17.上宮の楠の大木は、1番の幸運スポットです。 18.日本のアーティストも、楠の大木により、曲がミリオンヒットしました。 19.宇佐神宮は、霊力が強い場所に建てられています。 20.宇佐神宮はビクトリーの神様です。仕事、恋愛、金運などに効くパワースポットとなっています。 21.八幡は八つの方角からパワーをいただくという意味です。 の以上です。 ある程度簡単な日本語にし、理解できるところは訳しました。 宜しくお願い致します。

みんなの回答

  • stucko
  • ベストアンサー率59% (26/44)
回答No.1

1. Usa-Shi enjoys both wide plains and a large ocean view. 2. Change makes abundant natural beauty possible. 3. Usa-Shi is positioned in the northern part of Oita prefecture. 4. Since ancient times, waves have pounded the shores of its quiet bay.

noname#143705
質問者

お礼

途中まで本当にありがとう ございます(o^^o)

関連するQ&A