- ベストアンサー
シンプルな英訳をお願いします。
刃物のグリップにはイタリア語のステッカーが貼ってあります。 ステッカーには「イタリア」の略字と「高級」という文字が書かれています。 おそらくイタリアで販売されていたものだと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 若干ややこしい英訳をお願いします。
刃物のグリップは紐(ひも)で巻いてあります。 昔のプロの美容師さんは、厚みのあるグリップを好みましたので、 竹や厚紙でグリップを覆い、その上から紐を巻きつけました。 状態がとても良いので、紐を解かずに出品しました。 もしあなたが別のグリップにしたいときは私に伝えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 伝統工芸品の英訳をお願いいたします。
刃物のグリップには「福助」という刻印が見られます。 福助は東京の日本橋にある創業500年の老舗の刃物問屋です。 福助の刻印が入っている刃物はとても珍しく希少価値があります。
- ベストアンサー
- 英語
- さらっと英訳してください。
私があなたに販売した刃物の歴史については詳しくありませんが、 およそ50年前に製造されたものだと思います。 コンディションが良いので、あなたはとても良い買い物をされたと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- 簡単な英訳をお願いします。
刃物をコレクションにするのではなく、実用するのであれば、 私は福助というブランドをおすすめします。 せっかくメールをくれたので、100ドル+送料で販売してもいいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 岡山市で高級ボールペンを取り扱っている店
仕事では、パソコンを用いて文書を作成していますが、たまに、ボールペンで手書きの文書を書くこともあります。 ところで、たまにしか書かない肉筆ですので、文字は、下手になる一方です。そこで、きれいな字を書くために、高級なボールペンを購入して、丁寧な文字を書こうと考えています。 現在使用しているボールペンは、パイロットのドクターグリップですが、価格が1-2万円前後のボールペンを多数展示販売している店を探しています。岡山市に在住していますので、岡山市内を対象とします。 ご存知でしたら、教えてください。 また、ドクターグリップは、軸の太さ、バランスが非常に気に入っています。ドクターグリップのようなタイプで高級ボールペンがあれば、合わせて紹介願います。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 簡単な英訳をお願いいたします。
ページのトップにちょっとした大見出しの文章を入れたいのですが、 Very Strong! Very Sharp! FUKUSUKE Brand is Hand Crafted. という文章に続いて、以下を英訳してください。 「福助の鍛冶職人が特別に少量生産している刃物です。 一般の店舗では販売されていませんので、入手が難しい希少な刃物です。」
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。大変助かりました。