• ベストアンサー

google map(モバイル)の日本語表記

おはようございます。 今、ドコモのスマートフォンを使っています。 OSはアンドロイド(ver.2.1)なので、google map(mobile)で経路検索をよく使っています。 以前、海外の地名表記がカタカナになるというニュースを見ました。 モバイル版でも可能と書いていました。 言語設定で出来ると聞きましたが、設定をしても(元々日本語設定です) 日本語表記になりません。(韓国を見ましたが、ハングルで表記されてしまいます…) 質問を検索しましたが、検索言語が悪かったのかありませんでした。。。 海外に旅行する予定なので是非活用したいのですが、 どうやるのか教えてください!

  • Android
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

現在GoogleMapで日本語(片仮名)表示に対応しているのは…。 「英語圏」 「フランス語圏」 「ドイツ語圏」 「イタリア語圏」 「スペイン語圏」 「オランダ語圏」 の六カ国語圏のようです。 残念ながら、中国語圏や韓国語圏には対応していないようですね。 上記の六カ国語圏の地図を観ると、地名などが日本語表示になっています。 たしか…最初に発表があったのが2年ほど前なので、なぜ未だに対応していないのかは謎です。 上記の六カ国語で世界の8割はカバーできるので、それで良しとしているのかもしれませんが…。 なにか大人の事情があるのか…などと思ってしまいますね。 以上、参考になれば幸いです。 長文、駄文ご容赦ください。

salut1977
質問者

補足

noresore_001様 大変遅くなりました。 そうですか、隣の国なのに残念です… 旅行はガイドブックを持って行きました! 本当にありがとうございました!!

関連するQ&A

  • Googleマップ日本語版(カタカナ表記の地名)

    Googleマップ(http://maps.google.co.jp/)を使って、外国の地名がカタカナでどう表記されるのか調べたいのですが、私のPCからは、上のURLへ行って地名を調べてみても、現地表記で表示されるだけで、カタカナ表記が見られません。 ちなみに、私のPCはポルトガル語版のWindows 7 です。 コントロールパネルに入って、「言語の追加」で日本語を追加しているので、IMEパッドもちゃんと表示されています。ですから、日本語での入力も全く問題ありません。 WEBブラウザは、Internet Explorer 9 です。 どなたか、私のPCからGoogleマップでカタカナ地名を見る方法を教えていただけないでしょうか?

  • googleマップで、地名を日本語にしたいのですが

    googleのサイトに行きgoogleマップを見ると、地名が全て現地の言語で書かれています。 この現地の言語を日本語で表示して見ることは可能でしょうか。 どなたかやり方を知っておられる方、教えてください。

  • カタカナ表記にしたい

    よく、海外のミュージシャンの公演地を調べるのですが、 これを外国語表記でなく、カタカナ表記にしたいのです。 地名をカタカナに直すのに役に立つデータベースとかがあれば教えて欲しいのですが・・ それと、もうひとつ。 カタカナで表記するか、英語で表記するか、現地の言語で表記するか、日本での呼称表記か。 皆さんならどれを選びますか?よろしくお願いします

  • グーグル・マップ

    グーグルマップの韓国、北朝鮮(朝鮮半島)の表記は何故ハングルなのですか? 他の国はカタカナ表記がされているのですが。

  • グーグルマップの印刷 現地語表記

    グーグルマップでイタリアの地図を印刷すると、道路の名前がカタカナになってしまいます。 印刷用の画面にした時は現地語なのに、印刷のプレビューの時点で日本語表記になります。 どうすればよいか教えてください。 よろしく

  • スマホGoogle Map の現地語表示

    SONY Experia Z1 でGoogle Mapで海外の地図を見ると、余計なことに現地語名をカタカナに変換してしまいます。どう書くのかがわかりません。 Google Mapのバージョンは 9.8.1です。現地語表示にしたいのですが、どこを探しても言語設定が見つかりません。どなたか御教示ください。。

  • グーグルマップ

    グーグルマップを見ると、世界の大部分の国はカタカナの表記になっています。 しかし、朝鮮半島、なかでも韓国はハングル表記となっています。 何故なのでしょうか? 韓国は韓国独自で韓国のためにグーグルマップを作成すれば良いのではないでしょうか。 https://www.google.co.jp/maps/

  • スウェーデン語の日本語表記

    スウェーデンの人の名前と地名の日本語表記(カタカナで)を調べられるサイトありませんか? 地名はローカルな場所まで必要です。 こちらでどなたか詳しい方いらっしゃったりしますか?

  • 外国人の人名と外国の地名の日本語表記に関して

    外国人の人名と地名の日本語表記に関するサイト、書籍、CDあるいは、ダウンロードのサイトを探しています。 翻訳の際に、外国の地名や人名が出てきますが、カタカナ表記が何種類かあったりして調べるのに結構時間を要します。 有名な人名・地名はいいのですが、よく知られていない地名、最近マスコミに顔を出した政治家の名前などは、結構カタカナ表記で苦労します。 外務省の用いるカタカナ表記と各新聞社のカタカナ表記も異なることがあります。 厳密なカタカナ表記でなくとも、大方受け入れられる表記で普通の翻訳はOKだろうと思います。 それでも、検索エンジンなどで調べるのは結構厄介です。 書籍・CDなどでもかまいません。ウエブサイト、ダウンロードであればなおいいのですが、・・・。 一括で照会、検索できるものを探しています。よろしくお願いします。

  • Googleマップの都市表記

    Googleマップの都市表記は、自国語とカタカナの2つですが、昨年いつの間にか中国、韓国だけがカタカナが無くなり自国語のみになってます。何故なんでしょうかね? 国の圧力は無視してるらしいし、一般からはメール、電話など受け付けてないようですが

専門家に質問してみよう