- ベストアンサー
タイ語 thailand999様に質問、
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
時間があったらします(^_^)v どの曲ですか?
関連するQ&A
- タイ語の翻訳を、どなたかお願い出来ないでしょうか?
タイ語の翻訳を、どなたかお願い出来ないでしょうか? (1)ก อ คื อ เ ร า ต อ ง เ ลื อ ก ท า ง ไ ห น ดี.....ต องคิดตัดสินใจเองหั ยเปน """""""""""มันถึงเวลาแล วสินะ ที่ต องเลือก!! ""ชีวิต ""ไม่ใช่เรื่องล อเล่น...ถ าเลือกทางผิด เราคงต องเสียจัยตลอดชีวิต.... 翻訳機では全く意味が分からないので ご遠慮願いますm(_ _)m タイ語の解る方、是非翻訳 をお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- タイ語
日本語をタイ語に翻訳してくれるフリーソフトとか タイ語の勉強ができるHPとかありますか? ありましたら教えて下さい。 自分で調べてみたところ、有料や使いにくいソフトのものばかりでした。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- タイ在住の知り合いにタイ語でメールを送りたいのですが、わたしはタイ語が
タイ在住の知り合いにタイ語でメールを送りたいのですが、わたしはタイ語が全く話せません。 Google翻訳などで日本語をタイ語に変換したら、文章がおかしいかと思うのですが、なにか方法はありますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- タイ語の翻訳
はじめまして。 タイ語のページをどうしても日本語に翻訳したいのですが、文字化けしてしまってどうにもなりません。 どうしたら日本語に翻訳出来るようになるのしょうか? 大変困っております、教えてください。
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- タイ語の翻訳をお願いします。
タイ語の翻訳をお願いします。 รู้ไหมรักของเธอนั้นคือคำตอบ ทำให้คนอย่างฉันได้พบความหมาย รักที่ฉันสัมผัสรับรู้ได้ด้วยใจ เธอยังคงมีหัวใจที่แท้จริง.....
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
ありがとうございます。 ほんと、暇な時でけっこうです。 できればでいいです。(してもらえたら嬉しいです)