The Thing He Was About to Do

  • The protagonist is about to do something risky
  • The act may be punished severely
  • He feels a sense of trepidation
  • ベストアンサー


英文の訳が分かりません The thing that he was about to do was to open a diary. this was not illegal (nothing was illegal, since there were no longer any laws ), but if detected it was reasonably certain that it would be punished by death, or at least by twenty-five years in a forced-labour camp. Winston fitted a nib into the penholder and sucked it to get the grease off. The pen was an archaic instrument, seldom used even for signatures, and he had procured one,furtively and with some difficulty, simply because of a feeling that the beautiful creamy paper deserved to be written on with a real nib instead of being scratched with an ink-pencil. Actually he was not used to writing by hand. Apart from very short notes, it was usual to dictate everything into the speak-write, which was of course impossible for his present purpose. He dipped the pen into the ink and then faltered for just a second. A tremor had gone through his bowels. To mark the paper was the decisive act. In small clumsy letters he wrote April 4th, 1984 この英文を全訳してもらえるとありがたいです

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

彼がしようとしていたことは日記を開くことでした。これは違法でありませんでした(もはや法律は何もなかったので、何も違法ではありませんでした)、しかし、見つけられたら、それは、死によって罰されるか、少なくとも強制労働収容所に25年いれられることはかなり確かでした。ウィンストンはペン先をペンホルダーにはめ込んで、油を取るために、それを吸いました。そのペンは古い代物で、サインするためにさえほとんで使われていませんでしたが、単に、美しいクリーム色の紙がインクー鉛筆でひっかかれる代わりに、本当のペン先で書かれるに値するという感覚のために、彼は、人目を忍んで、少し苦労して、一本を手に入れていたのでした。実は、彼は手で書くことに慣れていませんでした。非常に短いメモは別として、スピーク‐ライトにすべてを口述することが普通でしたが、これは、もちろん彼の現在の目的にとっては不可能でした。彼はペンをインクに浸して、そして、ほんの少しの間ためらいました。体が震えました。紙に書くことは、決定的な行為でした。小さな下手な文字で彼は1984年4月4日と書きました。 ☆ の和訳で「本」と訳したものは、notebook 「ノート」かもしれません。適当に修正お願いします。 出典はGeorge Orwell: Nineteen Eighty-Four(1984年)の様です。 1984年(小説) ジョージ・オーウェル 1984年(ハヤカワ文庫)



すばやく丁寧な回答ありがとうございました。 大変助かりました。


  • 英文の訳が分かりません

    英文の訳が分かりません But it had also been suggested by the book that he had just taken out of the drawer. it was a peculiarly beautiful book. its smooth creamy paper, a little yellowed by age, was of a kind that had not been manufactured for at least forty years past. He could guess, however, that the book was much older than that. He had seen it lying in the window of a frowzy little junk-shop in a slummy quarter of the town ( just what quarter he did not now remember ) and had been stricken immediately by an overwhelming desire to possess it. party members were supposed not to go into ordinary shops ( ‘dealing on the free market ’, it was called), but the rule was not strictly kept, because there were various things such as shoelaces and razor blades which it was impossible to get hold of in any other way. He had given a quick glance up and down the street and then had slipped inside and bought the book for two dollars fifty. At the time he was not conscious of wanting it for any particular purpose He had carried it guiltily home in his briefcase. Even with nothing written in it, it was a com-promising possession この英文を全訳してもらえるとありがたいです。

  • 大至急!英文の訳をお願いします。

     It is often said that there is no love like a mother’s love. Once in a while, however, there are cases in which a man comes to love his mother a little too much. They can become fixated on them, or too attached to them. They have difficulty separating themselves from the woman who brought them into the world and raised them. You might be surprised to find that history has no shortage of famous men who had a mother complex. The effect of this complex differs from person to person as well.  J .M. Barrie wrote the wonderful story Peter Pan, which has become one of the best-loved children’s books of all time. In the book, there is a place called Never-Never Land, a place where children never grow up. Tn real life “Jamie” would dress in his dead brother’s clothes and spend long hours in the dark with his mother, consoling her over the death of his brother and her son. Some say this is the reason he did not grow much from his teenage years on. In other words, he stopped growing. Later, in adulthood, this short man wrote memoirs about his mother that shocked people all over England. He was clearly a man who adored his mother.  Houdini was one of the greatest magicians ever. His specialty was breaking out of dark places from which there was no escape. Some psychologists think that Houdini was really trying to experience childbirth over and over again. This is the reason that he put himself into dark, dangerous places from which he had to break out into the world of light. It was similar to a baby’s body coming out into the world.  After his mother passed away, Houdini went from psychic to psychic because he hoped to find someone who could put him in touch with her. Some saw him spend hours lying on his mother’s grave, talking toward the ground. Apparently, he was unsuccessful at communicating with his mother, though he did succeed in creating a greater distance between his wife and himself.  Yukio Mishima, the renowned Japanese writer, spent his childhood as the object of a tug-of-war. His grandmother, a tough woman who emphasized discipline and manners, and his mother, an emotional and outgoing woman, battled to influence young Yukio. His grandmother passed away while he was a teenager, but taught him to function smoothly in the world. Consequently, he spent most of his time with his mother, whom he adored. After his death, his mother supposedly said, “At last, my lover has returned to me.”  Mishima presented himself as a tough, disciplined, “manly” man, while in private, he kept male lovers in a passionate, emotional world. He was clearly a man of two worlds. Did this have something to do with his complex over his mother?  The effect of a mother complex on an individual can differ from person to person. Though the cause was the same for all of these three men, the results were very different. Too much of a good thing can be bad for us. Eating too many sweets, for example, leads to decayed teeth, weight problems, and more. By the same token, a mother’s love is special, but too much of it can be unhealthy. 訳せずに困っています。 大至急お願いします。 質問の内容を書いてください

  • 日本語訳をお願いします

    ソローの思想について書かれたものですが、良く意味がわかりません。 宜しくご教示お願いします。 All that he could think of was to practise some new austerity, to let his mind descent into his body and redeem it, and treat himself with ever increasing respect.

  • 英語のジョークと訳を教えてください!

    Homophone When we moved to northen California, my husband began deliberating about buying a sailboat. He struggled over our budget, and nagged me for help in his decision.I told him that it was strictly his choice to make, that I was with him either way, but he had to decide. One morning, as he hurried out the door on his way to work, I waved and said, 'Bye.' He broke into a big grin and called over his shoulder, 'I was hoping you'd say that!' Him& Hymn A woman had been very faithful in attending all her church's services for many years, and the minister wanted to reward her.At the next Sunday-evening service he announced, 'For her loyalty to the church, we shall reward Miss Jones by letting her pick three hymns for the evening.' 'Oh, goody!' exclaimed Miss Jones. And, pointing to various members in the congregation, she said, 'I'll take HIM and HIM and HIM.' 回答宜しくお願いします!!

  • 英文を日本語に訳してください。よろしくお願いします

    ・At first glance, this story is about the lesson of a children having acted innocently and honestly, and being praised for it by his father. ・The child having cut down a tree can be seen to symbolize the act of civilizing the wilderness into the New World. ・While George destroyed what his father treasured, it was more important to his father that he confessed it honestly.

  • 英文を日本語に訳して、()に入る文も答えてください

    When he was a little boy, George Washington was given a hatchet for his birthday. Eager to try his shiny new tool, George went out and practiced chopping on one of his father`s cherry trees. When the tree was found dead, George was asked by his father ( 1 ). "I can`t tell a lie, Pa; you know I can`t tell a lie. I cut it with my hatchet." Instead of being angry, George`s father was delighted by his son`s honesty. "Run to my arms, you dearest boy," he cried, and then embraced his son. This is the story almost all Americans know about George Washington. On the face of it, it is merely a children`s tale with a moral message: it is good to tell the truth. ( 2 ), for some reason, this seemingly simple story has become one of the myths that hold Americans together. ・(1) (1)why he had told him a lie (2)how to cut his cherry tree (3)if he had done it (4)what he had used to cut his cherry tree ・(2) (1)Therefore (2)However (3)Indeed (4)As a result

  • 英文を日本語訳にお願いします!

    He was too busy with new discoveries and ideas to scout for locations,so he invited his father,Sam,to scour the countryside for a likely spot. For his "Tommy,"Sam found a sleepy little hamlet about 25 miles ( 40 km ) southwest of New York City,a short train ride from the hubbub. At the time,Menlo Park,New Jersey,had only seven houses and a train station,but it was perfect for Edison's purposes. He bought a tract of land,and Sam went to work as superintendent,overseeing the construction of a two-floor wooden building,100 feet (30 m) long by 30 feet (9 m) wide. A handsome picket fence kept out cows and pigs. 以上の英文です。 至急、回答していただけると有難いです。 少し長めの英文ですが、よろしくお願いします。

  • 英文の訳!

    英文の訳をお願いします! He was worried about it himself. His yacht was made up of such materials as recycled alumminum cans and PET bottles, and solar batteries were used as a power source. Horie found that most of the oceans and the seas were still clean, which made him very happy. But he was shocked at the polluted water around Japan, especially Osaka Bay.

  • 英文の構造、意味、訳の添削をお願い致します。

    John Galsworthyという作家の『THE CHOICE』という物語を読んでいるのですが、 訳の添削と質問の個所の回答をお願い致します。 *"The 'house ain't for a man that respects himself," he would remark. And, since that was his conviction, such as respected themselves could not very well beg him to act against it. At the same time, it became increasingly difficult to pass him without wondering how much longer it would be before he finally sought shelter in the element of water, which was so apt to pour down on him day by day. (the element of water=「四大元素の一つ(自然の力)としての水」:本の注釈より) (1) such as respected themselvesが訳出できませんでした。       And, since that was his conviction,    such as respected themselves could not very well beg him to act against it.      の英文の構造はどのようになっているのでしょうか? (2) how much longer it would beのitはhis convictionですか? (3) which was so apt to pour down on him day by dayについて      whichの先行詞はwaterですか? (4)  pour down on himは「彼にどんどん流れ出る」ですか?     意味がわかりにくいです。 <訳> 「救貧院は自尊心を持つ人間のためにあるものではない」と彼は述べていたものでした。そして、それは彼の信念だったのでそれに反して行動することを彼に請い求めることはあまりよくできませんでした。同時に、彼が自然の力としての水に保護をついに探し出す前に、そしてそれは日に日にややもすれば彼にどんどん流れ出るようだったのですが、それがどのくらいより長いことになるか疑問に思うことなく彼を見過ごすことは、ますます難しくなっていきました。 よろしくお願い致します。 前文です。 He was so entirely fixed and certain that he was "going in the river" before he went "in the 'house," that one hesitated to suggest that the time was at hand when he should cease to expose himself all day and every day. He had evidently pondered long and with a certain deep philosophy on this particular subject, and fortified himself by hearsay.

  • 日本語訳を! 5-(4)

    お願いします。 (11) Osiris and Isis were two of the original nine gods. They were the children of the goddess of the sky and the god of the earth. Osiris became king of Egypt. He married the great love of his life, his sister Isis. His brother, Seth, was jealous. Seth wanted everything that Osiris had. He wanted to be king. He wanted his power. He wanted Isis. Seth pushed sibling rivalry into the evil zone. He plotted to destroy Osiris. Plutarch writes, "Seth secretly measured the body of Osiris and had made to the corresponding size a beautiful chest which was exquisitely decorated. He brought the chest to a banquet, and when the guests showed pleasure and admiration at the sight of it, Seth promised playfully that whoever would lie down in it and show that he fitted it, should have the chest as a gift." Then, in true Cinderella-and-the-glass-slipper fashion, everyone tried the coffinlike chest on for size. Some were so fat they couldn't squeeze into the box. Others were so small they slid right out. But, finally, when Osiris tried the coffin, the fit was just right. Plutarch writes that Seth "ran and slammed the lid on, and after securing it with bolts from the outside and with molten lead poured on, they took it to the river and let it go to the sea... "Osiris drowned. Death came to Egypt for the first time. (12) Seth enjoyed everything that once belonged to Osiris. But whereas Osiris was kind, Seth was cruel. There was no ma'at in Egypt with Seth in charge. There was war and hunger and lawlessness. Only Isis was unafraid of Seth. She found Osiris's body and turned herself into a bird and sang to him. In a fury, Seth cut Osiris into pieces and scattered him all over Egypt. Isis and her sister searched "in a papyrus boat, sailing through the marshes" for all his parts. They collectedthe pieces of Osiris, and with the help of Anubis, god of the dead, they sewed him back together.