A Mother's Love: The Complex Bond

このQ&Aのポイント
  • Explore the complex bond between a man and his mother, as some individuals develop a fixation or excessive attachment towards their mothers, struggling to separate themselves. Discover famous men throughout history who experienced a mother complex and the varying effects it had on their lives.
  • J.M. Barrie, the author of Peter Pan, had a strong attachment to his mother, leading to a stunted growth in adulthood. Houdini, the renowned magician, sought to reconnect with his deceased mother and found solace in graveyards. Yukio Mishima, a Japanese writer, wrestled with the influences of his grandmother and mother, presenting conflicting personas in his public and private life.
  • A mother complex can have different impacts on individuals, with excessive motherly love potentially becoming unhealthy. Just as an excess of sweets can lead to negative consequences, an overwhelming mother's love can have its own repercussions.
回答を見る
  • ベストアンサー

大至急!英文の訳をお願いします。

 It is often said that there is no love like a mother’s love. Once in a while, however, there are cases in which a man comes to love his mother a little too much. They can become fixated on them, or too attached to them. They have difficulty separating themselves from the woman who brought them into the world and raised them. You might be surprised to find that history has no shortage of famous men who had a mother complex. The effect of this complex differs from person to person as well.  J .M. Barrie wrote the wonderful story Peter Pan, which has become one of the best-loved children’s books of all time. In the book, there is a place called Never-Never Land, a place where children never grow up. Tn real life “Jamie” would dress in his dead brother’s clothes and spend long hours in the dark with his mother, consoling her over the death of his brother and her son. Some say this is the reason he did not grow much from his teenage years on. In other words, he stopped growing. Later, in adulthood, this short man wrote memoirs about his mother that shocked people all over England. He was clearly a man who adored his mother.  Houdini was one of the greatest magicians ever. His specialty was breaking out of dark places from which there was no escape. Some psychologists think that Houdini was really trying to experience childbirth over and over again. This is the reason that he put himself into dark, dangerous places from which he had to break out into the world of light. It was similar to a baby’s body coming out into the world.  After his mother passed away, Houdini went from psychic to psychic because he hoped to find someone who could put him in touch with her. Some saw him spend hours lying on his mother’s grave, talking toward the ground. Apparently, he was unsuccessful at communicating with his mother, though he did succeed in creating a greater distance between his wife and himself.  Yukio Mishima, the renowned Japanese writer, spent his childhood as the object of a tug-of-war. His grandmother, a tough woman who emphasized discipline and manners, and his mother, an emotional and outgoing woman, battled to influence young Yukio. His grandmother passed away while he was a teenager, but taught him to function smoothly in the world. Consequently, he spent most of his time with his mother, whom he adored. After his death, his mother supposedly said, “At last, my lover has returned to me.”  Mishima presented himself as a tough, disciplined, “manly” man, while in private, he kept male lovers in a passionate, emotional world. He was clearly a man of two worlds. Did this have something to do with his complex over his mother?  The effect of a mother complex on an individual can differ from person to person. Though the cause was the same for all of these three men, the results were very different. Too much of a good thing can be bad for us. Eating too many sweets, for example, leads to decayed teeth, weight problems, and more. By the same token, a mother’s love is special, but too much of it can be unhealthy. 訳せずに困っています。 大至急お願いします。 質問の内容を書いてください

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9682/12040)
回答No.2

以下のとおりお答えします。(面白い内容でした。)  母の愛ほどの愛情はない、とよく言われる。しかし、時折男性が自分の母親をちょっと過度に愛するような場合がある。彼らは、幼年期の精神状態に留まったり、自分自身に固着するようになったりするのかもしれない。彼らは、育ててくれた女性から自分自身を引き離し、世界に飛び出して身を立てるのに困難がある。あなたは、歴史上母親コンプレックスを持っていた有名人を挙げるに事欠かないことを知ったら驚くかもしれない。しかも、このコンプレックスの影響はその人その人で異なる。  J. M.バリーは、すばらしい物語『ピーターパン』を書いて、常に最もよく愛される児童書の一つになった。この本の中に、おとぎの国と呼ばれる場所、子供が決して成長しない場所がある。実在の「ジェイミー」は、死んだ彼の兄の衣服を着て、暗闇で母親と一緒に長い時間を過ごして、自分の兄、彼女の息子の死について彼女を慰める。これが、10代の頃から彼が成長しなかった理由であると言う人もいる。すなわち、彼は成長するのをやめたのだ。後々の成人期に、この小さな男性はイギリス中の人々に衝撃を与える彼の母親についての回想録を書いた。彼は、明らかに自分の母親を崇拝した人であった。  フーディーニはこれまでで最も偉大な奇術師の一人であった。彼の特技は逃げ口のない暗い場所からの脱出であった。フーディーニは、何度も出生を現実に体験しようとしていたのだ、と考える心理学者がいる。これ(出生体験の願望)が、彼が自分自身を危険な場所の暗闇に押し込み、そこから光の世界に飛び出さなければならない状況にしたことの理由である。それは、この世界に出て来ようとする赤ん坊の体と同じであった。  彼の母親が亡くなった後、フーディーニは、超能力者を訪ね回ったが、それは彼女と連絡できるようにしてくれる人を探したかったからである。彼が母親の墓に横たわって数時間過ごし、地面に向かって話しているのを見た人がいる。明らかに彼は、彼の妻と自分自身の間により大きい距離を作ることには成功したけれども、彼の母親と通信することでは不成功であった。  有名な日本人作家の三島由紀夫は、「綱引きの人」として幼年期を過ごした。規律とマナーを強調した気丈な女性である祖母と、情感豊かで外交型の女性である母親、この二人は対立しつつ由紀夫に影響を与えた。彼が十代のときに祖母が亡くなったが、世間で穏やかに自分の役目を果たすことを彼に教えた。その結果、彼はほとんどの時間を母親と一緒に過ごし、彼女を崇拝した。彼の死後に、彼の母親はたぶん「ついに、私の恋人が私のところに戻ってきた」と言ったことであろう。  三島は、己を頑強で規律的な「男らしい」男として見せていたが、他方個人的には、情熱、感情の世界で男性を恋人とし続けた。彼は、明らかに2つの世界の人であった。このことは、彼の母親に対するコンプレックスと何らかの関係があるのではないだろうか?  母親コンプレックスの個人への影響は人ごとに異なるかもしれない。これらの3人の男性にとって、原因はすべて同じであったけれども、結果は非常に違っていた。私達にとっては、良いものでも、過ぎれば悪いものとなり得る。例えば、甘い物を食べ過ぎれば、虫歯や肥満の問題その他をもたらす。同様に、母の愛情は特別ではあるが、過度(溺愛)になればそれは不健全となり得るのである。 以上、ご回答まで。

allblacks0905
質問者

お礼

ありがとうございます! 出来ればでいいので、他に投稿した訳もしていただけると光栄です。。

その他の回答 (1)

  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4836/10237)
回答No.1
allblacks0905
質問者

補足

こうゆうサイトはいくらか使用したのですが、不自然すぎて使い物にならないのでこちらに質問させていただきました…

関連するQ&A

  • 英文について教えてください。

    Moreover-taking the word "tragedy" in its most ordinary modern sense-it is Gretchen who suffers the tragedy, which Faust takes in his stride. We never see him hunted by the furies, like Orestes: no sooner has Part Two begun than spirits "remove the burning arrows of remorse, and cleanse his mind of memories." And though he dies blind like Oedipus, (1)【he does not blind himself with clasps plucked in a passion from the corpse of his beloved, resolved to live in infamy and night.】 Rather, he loses his sight when he is a hundred years old, just before he dies in a moment of elation. Faust's sufferings are incidental. He is not a tragic hero like Orestes, who is called upon to kill his mother, or like Oedipus, who owes it to his city to find out who killed his predecessor and who thus discovers that he killed his father and is wedded to his mother. In Faust, tragedy engulfs not the hero but representatives of unheroic, non-outstanding, suffering humanity: Gretchen, Philemon and Baucis, Gretchen's mother. The death of Philemon and Baucis in the fifth act of Part Two involves no tragic conflict in Faust's mind: he has given different instructions; their death is a hideous surprise to him; but again he takes it in his stride.(2)【 It is another episode, no more.】(3)【 In retrospect we realize, if it was not clear to us all along, that Gretchen's tragedy, too, was a mere episode.】 The drama is epic, the effect cumulative. 『Goethe's Faust by Walter Kaufmann』 上記の英文の(1)【】、(2)【】、(3)【】の部分について質問です。 (1)【he does not blind himself with clasps plucked in a passion from the corpse of his beloved, resolved to live in infamy and night.】 *clasps pluckedとはどういう意味にとればよいのでしょうか? *全体はどういう訳になりますか? (2)【 It is another episode, no more.】 *これはどういうことを言っているのでしょうか? another episodeとは? (3)【 In retrospect we realize, if it was not clear to us all along, that Gretchen's tragedy, too, was a mere episode.】 *文の構造がよくわかりません。 if節があって、帰結はGretchen's tragedy, too, was a mere episodeだと思うのですが、Gretchen's tragedyの前にthatがついているのがわかりません。 *また、it was not clear to us all alongのitは何をさしているのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語翻訳

    何度か辞書、翻訳ツールを頼りにこの長文に臨んだのですが、いかんせん実力不足で理解ができません。 解答、訳が付いておらずお手上げ状態です。 貴重なお時間を割くようで、大変恐縮ですが、どなたかこの長文を翻訳していただけないでしょうか? とても助かります。 It is often said that there is no love like amother's love. Once in a while, however , there are cases in which a man comes to love his mother a little too much. They can become fixated on them, or too attached to them. They have difficulty separating themselves from the woman who brought them into the world and raised them. You might be surprised to find that history has no shortge of famous men who had a mother complex. The effect of this complex differs from person to person as well. J.M. Barrie wrote the wonderful story Peter Pan, which has become one of the best-loved children's books of all time. In the book ,there is aplace called Never-Never Land, a place where children never grow up. In real life "Lamie" would dress in his dead brother's clothes and spend long hours in the dark with his mother, consoling her over the death of his brother and her son. Some say this is the reason he did not grow much from his teenage years on. In order words, he stopped growing. Later, in adulthood, this short man wrote memoirs about his mother that shocked people all over England. He was clearly a man who adored his mother. Houdini was one of the greatest magicians ever. His specialy was breaking out of dark places from which there was no escape. Some phychologists think that Houdini was really trying to experience childbirth over and over again. This is the reason that he put himself into dark, dangerous places from which he had to break out into tha world of light. It was similar to a baby's body coming out into the world. After his mother passed away, Houdini went from phychic to psychic because he hoped to find someone who could put him in touch with her. Some saw him spend hours lying on his mother's grave, talking toward the ground. Apparently, he was unsuccessful at communicating with his mother, though he did succeed in creating a greater distance between his wife and himself. Yukio Mishima, the renowned Japanese writer, spent his childhood as the object of a tug-of-war. His groundmother, a tough woman who emphasized discipline and manners, and his mother, an emotional and outgoing woman, battled to influence young Yukio. His grandmather passed away while he was a teenager, but taught him to function smoothly in the world. Consequently, he spent most of his time with his mother, whom he adored. Aftr his death, his mother supposedly said, "At last, my lover has returned to me." Mishima presented himself as a tough, disciplined, "manly" man, while in private, he kept male lovers in a passionate, emotional worlds. Did this have something to do with his complex over his mother? The effect of a mother complex on an individual can differ from person to person. Though the cause was the same for all of these three men, the results were very different. Too much of a good thing can be bad for us. Eating too many sweets, for example, leads to token, amother's love is special, but too much of it can be unhealthy.

  • 英文の訳

    英文の訳をお願いします!! On June 7, 2005, a yacht quietly came into a harbor. On the yacht a man with a big smile on his suntanned, lined face was waving his hand to the people who were welcoming his return. He was about to finish an around-the-world voyage. He had sailed eastward around the world without making any stops along the way. His trip took 250 days and covered 50,000 km. Horie Kenichi, who had succeeded in making a westward world voyage 31 years before, became the second person to sail around the world without any stops both eastward and westward.

  • 和訳お願いします。

    What is the seacret, then,of Marx's appeal for and influence and power over millions of the earth's inhabitants? Neill has suggested that Marx is "the symbolical leader of the have-nots in their struggle against the haves."Another interpretation comes from Harold Laski:"At bottom,the main passion by which he was moved was the passion for justice. He may have hated too strongly,he was jealous and he was proud. But the mainspring of his life was the desire to take from the shoulders of the people the burden by which it was oppressed. "Yet another perceptive evaluation comes from Freehof, who wrote, "The great constructive gift of Karl Marx to modern society, socialistic and capitalistic alike,is his picture of the inevitability of a society in which poverty and suffering will cease. This ideal has become a challenge to every social system. Even a social system like ours, which rejects his economics, nevertheless accepts that ideal in its own way. Thus,the man who himself lived in misery gave the world the hope for the complete abolition of poverty. This is the accomplishment of Karl Marx. That is the way in which he has changed the mind of the modern world."

  • 英文訳をおねがいします。

    The Anderson Museum of Space located in downtown Anderson City has been one of the state's leading tourist attractions since it opened in 1989. Containing over 3000 artifacts - from tools to spacesuits to realistic recreations of spacecraft - ( )( ) related to the history of space exploration, AMOS attracts visitors from all over the world. すみませんが、訳をお願いします。 ( )( )のところには、 who are which is what is that are のどれかが入るのですが、私はwhat isかと思っているのですがあっていますか?

  • 英文訳

    How does one cope with the fate of the outsider,who belongs only in part to the world in which he makes a living and pursues his interests? 彼は生計を立てて、自己の興味を追求する世界にほんの一部のみ属している部外者の運命を人々はどのようにして対処するのだろか? 正しい英文訳を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 英語の訳をお願いします!!

    Now let me tell you about Larry Walters, my hero.Walters is a truck driver, thirty-three years old. He is sitting in his lawn chair in his backyard, wishing he could fly. For as long as he could remember, he wanted to go up. To be able to just rise up in the air and see far away. The time, money, education, and opportunity to be a pilot were not his . Hang gliding was too dangerous, and any good place for gliding was too far away.So he spent a lot of summer afternoons sitting in his backyard in his ordinary old aluminum lawn chair.

  • 英文を和訳して下さい。

    John Aasen (March 5, 1890 – August 1, 1938) was an American silent film actor who was one of the tallest actors in history. Aasen was born in Minneapolis, Minnesota. His mother, Kristi (Danielsen) from Rollag in Numedal, was an extremely tall Norwegian woman of around 2.20 m (almost 7 ft 3 inches) in height (latest information from September 2008, sets her height to 188 cm, almost 6 ft 2 inches). It is not certain who his father was, but according to Aasen's sister Evelyn (who died in 1988), his father was Alfred Aasen. When Aasen was ten years old, he and his mother moved from Ridgeway, Iowa (where his uncle Sam/Sevre lived with his wife Cornelia) to Sheyenne, North Dakota with his two younger siblings. Aasen was a Freemason. He raised to the degree of Master Mason at Highland Park Lodge No. 382, Los Angeles on July 14, 1924. When in Sheyenne, Aasen's mother operated a restaurant. He attended school and helped out in the family business. In 1902, Aasen's mother died. He was taken into many homes and families. When a family he was staying with started to operate a hotel in Leeds, North Dakota, he moved with them there. Aasen's growth started slowly. When he was confirmed in the Lutheran faith in Grandfield Lutheran Church near Sheyenne, North Dakota, he was the shortest in his class. According to some sources, Aasen was around 2.74 m or 8 feet, 11½ inches (which, if true, would make him even taller than Robert Wadlow, the tallest verified person in history). The Top 10 of Everything 2010 edition states his height at 8 feet, 9.7 inches. According to the 1978 edition of Guinness World Records he was only 7 feet (213.4 cm). Just before his death, at age 46, he was medically measured at 7 feet 0.9 inches, however he had lost some height due to age and could not stand completely straight anymore. In June 2008, Loma Linda University confirmed that the 7-foot-2.4-inch (219 cm) skeleton they had in their collection was John Aasen. Aasen worked for Midway Chemical, a company based in St. Paul, in 1917-1918. After that, he worked in various shows, including Barnum & Bailey and C.A. Wortham's World's Best Shows. The death of giant George Auger led to Aasen's working in the film Why Worry? (1923). Later, he acted in several other films like Bengal Tiger, Charlie Chan at the Circus, Growing Pains, Should Married Men Go Home?, Legionnaires in Paris, Two Flaming Youths, The Sting of Stings, Long Fliv the King and the Tod Browning film Freaks, in a small uncredited cameo appearance. Aasen died from pneumonia on August 1, 1938 at Mendocino State Hospital in Mendocino, California. His body was later shipped to a doctor in Missouri for study and dissection. The skeleton was kept by the doctor, and eventually shipped to Loma Linda, California. Aasen's cremated soft parts were given a Masonic funeral at Forest Lawn Cemetery in Glendale, California.

  • 英文の訳をお願いします

    以下の文章を訳していただけますか。お願いします。 He deeply desires, a true friend, someone whom he can express his feelings and thoughts to. People and relationships are important to him despite his independent exterior. He is interested in the lives and affairs of those close to him. He is an excellent arbitrator, negotiator and peace maker and meddler in other peoples problems. But not soft B, he is as forceful as he feels is necessary for achieving his own aims and ambitions, and if he feels others are not appreciative of what he is trying to do, then he will consider them unworthy of his time and efforts and he will take back what ever efforts he has made on their behalf, or whatever he has given then, When he gives to people it is not free, even if it just advice, it comes on loan. And at some point the loan is recalled. The favour owed is collected like a debt by him.

  • 英文です!得意な方ぜひお願いします。

    wind-chimes in the likeness of her lost friend's only present to her, made of bits of string and scraps, in the centre of which once hung a precious jade peony. このwhich の使っている文がよくわかりません。。 解説してもらえると助かります。。 There was every reason why T, as he was afterwards referred to, should have been an object of mockery---there was his name, the fact that his father, a former architect and present clerk, had "come down in the world" and that his mother considered herself better than the neighbours. 最初のreferred to が the fact that...につながっているのでしょうか? あと---(本当は一本の長いハイフン)がどのような役割を果たしているのでしょうか? 文章を解説してもらえると助かります。 最後に、 what's fanny is he said that... と言うのはおかしいでしょうか。。? what's fanny is his way of talkinとかなら意味は伝わると思うのですが、この場合はどうなるのでしょうか? 質問ばかりですみません! 一問でも答えて頂けたら嬉しいです( `・ω・´ )