• ベストアンサー

significantly difference

1.と2.の正しい単語の組み合わせはどれですか? なぜかも教えていただけるとうれしいです;; 1.no(or not) significant(or significantly) difference(or different) 2.no(or not) statistically significant(or significance) よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • thin0301
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

参考程度に 1.no significant difference 2.not statistically significant 1.noは名詞修飾→difference→2.statisticallyは副詞→形容詞につく→significantを選択→名詞修飾のnoは使えない ではいかがでしょうか

その他の回答 (1)

回答No.2

1. difference は「相違,違い」という名詞なので,その前には形容詞の significant です。 significant difference「重大な相違,著しい相違」 これだけでは文になっていません。 普通には no +名詞で「まったくない~」 make no significant difference とか there is no significant difference とします。 there is not significant difference も誤りとは言えませんが, 普通は there is not any significant difference となります。 2. statistically「統計学的に」という副詞がありますので, significant「重要な」という形容詞になります。 普通には S is not statistically significant のようになります。 no は名詞を否定します。 ただし,no 形容詞で強い否定というパターンもあります。 あくまでも基本的には上のようになります。 あと,部分的に考えるのでなく,文全体での判断です。

関連するQ&A

  • different or difference?

    英語に詳しい方教えてください。 ある似た製品の識別をするために裏面にシールの有り無しで識別をします シールを貼る位置に違いを示す為の英単語を入れる場合 Different Difference どちらが妥当と思いますか!? 因みに一語で表記します。 普通に考えると、形容詞と名詞の違いで、一語で表記するなら名詞のdifferenceとなりますね。 それで、正しいのでしょうか? でも、私的になんか違和感があります。 口頭でit's different ともいいますし、it's も省略する場合もありますよね??? 正しい回答をお願いいたします。 やはり、difference で表記がただしいのでしょうか?

  • 英文の拙訳のチェックをお願いします。

    :no statistically significant correlation between CoI and degree or BC, and the strong positive correlation between CoI and mean externality. 上記英文の冒頭のnoは,次の句の,and以下にも掛かるでしょうか? その場合の拙訳は,以下の通りです。 「すなわち,CoIと次数またはBC(媒介中心性)間の統計的に有意な相関は何一つなく,CoIと平均外部性との間の強い正の相関も全くない。」 以上宜しくチェックの程お願いします。

  • 訳せる方、翻訳お願いします。

    Where home and school ways of knowing and speaking are significantly different, differences in ways of using language can be perceived as representing a difference in the ability to think. 翻訳お願いします。 また、翻訳のための文法的な補足もあればお願いします。

  • 和訳お願いしますm(_ _)m

    Rate of cocoon production by Eisenia fetida exposed to cadmium(μg/ g). Bars with the same number of asterisks were not significantly different at P < 0.05.

  • hardly, scarcely, rarely, seldom, notなどの強さを教えてください

    全て同列に扱うのは問題ありそうですが、否定の強さのニュアンスを 視覚的に感じたいと思っています。下記の順番は自分で考えてみたの ですがどうでしょうか? no > not > rarely=seldom >>>>> scarcely > hardly また他にもnotやnoやno-系の単語以外に、 否定の意味を持つ単語があったら教えてください。

  • 哲学する人間としない人間の違いは、どのような設問、

    哲学する人間としない人間の違いは、どのような設問、問題提起であろうともまずはそれの存在意義(レゾンデートル)について考える否か? 哲学カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 Whether the difference between a human who does not philosophy and a human who does not philosophically think about the significance of existence (Raison d'etre), whatever the question or raising a question, first of all? Philosophy Category All of you As you answered, We'll be expecting you

  • これはブール代数の完全系ですか?

    これはブール代数の完全系ですか? 授業でもらったプリントに 「論理関数においてExclusiveORとANDの組み合わせは,完全系である.」 と書いてありました. 確かにこの組み合わせでORを再現することはできたのですがNOTが再現できません. どうすればNOTと同じ働きをさせられるのですか?

  • 同じ意味のものを選ぶ問題です

    シンプル英語構文という問題集からです。 ふたつあります。 1. It makes no difference to me who is going to chair the meeting. makes no difference と同じ意味を選ぶのに、 is indifferent と is unimportant があります。 どっちもありだと思うのですが、どうなのでしょう。 もうひとつ。 2. Take a chance , or you will never win. 選択肢に Run a risk と Take this chance があります。 これも迷うのですが・・・。 説明いただけると幸いです。

  • to meと for meの違い

    1.It makes no difference to me whether he agree or not. 2.This room is too hot for me to work in. 1と2の文章のto me とfor meの使い分け方に どんな法則があるんでしょうか? よく穴埋め問題の前置詞を入れる問題で 迷って間違えやすいんで なぜto meであってfor meでないのか 勘ではなく正確に解ける方法を 教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。

  • 【文法】SV(否定) how ~ S is

    人間関係についての文です。 It simply makes no difference how good the rhetoric is or even how good the intentions are; if there is little or no trust, there is no foundation for permanent success. どんなに説得力が良くても 又は どんなに目的が良くても それは断じて違いを作らない; もしほとんど 又は 全く 信頼がなければ、 永続的な成功のための土台はない。 * 自分なりに直訳しました。正しいと思うのですが、 It simply makes no difference how good the rhetoric is の部分... S1 V(否定文) how ~ S2 is 「どんなに S2 が ~ でも S1 は V しない」 で正しいでしょうか? 文法の説明をお願い致します。 専門用語等を使って、詳しく説明して頂けると嬉しいです。