- 締切済み
日本語のフレーズ教えてください。
書類を相手に送って、「読んでください」というときはなんと言ったらよいのでしょうか。 こちらとしては読んでほしいのですが、相手が読まなくても特に支障のない書類です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- rept
- ベストアンサー率46% (44/95)
一番良く使うのが「ご確認ください」です。 いくつかの職場を経験していますが、書類を読んでもらう場合は このフレーズがダントツでよく使います。 例文としては、下記の形式。 「●●書類を添付いたしますので、お手数ですがご確認いただけますようお願いいたします。」 ご質問のように、別に読まなくても良いけど、良かったら読んでください程度なら、 下記もアリです。 「●●書類を添付いたしますので、宜しければ(こちらも)ご参照下さい。」 ほかにも読んでもらう内容がある場合は、「こちらも」を付けておくと「ついでに」と言う ニュアンスで伝わります。 それ以外に、どちらでも良いけど相手に判断を委ねる敬語としては「差し支えなければ」が 適切で丁寧です。 ほかにもいろいろありますが、一般的によく使われている形式で回答しました。
- ktyln
- ベストアンサー率65% (676/1026)
相手がどんな方かにもよりますし(友人とか顧客とかクライアントとか) 目上か目下か対等な立場かも書かれていませんので、状況がわかりません。 思いつくまま羅列しますので、状況にあったのを使ってください。 お読みください。 お読みくださいませ。 お読みくださいますでしょうか。 お読みくださいませんでしょうか。 お読みくださいますようお願いいたします。 お読みくださいましたら幸いです。 お読みくださいますれば幸甚に存じます。 ご一読ください。 ご一読くださいませ。 ご一読くださいますでしょうか。 ご一読くださいませんでしょうか ご一読くださいますようお願いいたします。 ご一読くださいましたら幸いです。 ご一読くださいますれば幸甚に存じます。 よろしければお読みください。 よろしければお読みくださいませ。 よろしければお読みくださいますようお願いいたします。 よろしければご一読ください。 よろしければご一読くださいませ。 よろしければご一読くださいますようお願いいたします。 お差し支えなければお読みください。 お差し支えなければお読みくださいませ。 お差し支えなければお読みくださいますようお願いいたします。 お差し支えなければご一読ください。 お差し支えなければご一読くださいませ。 お差し支えなければご一読くださいますようお願いいたします。 ・・・まだ「是非」をつけたりとか、「ご高覧」を使ったりとか、 「お目通し」を使ったりとか、いろいろバリエーションはありますけど、 なにせ誰が誰にどういう状況で送るのかわかりませんし、 前後の文章もわかりませんので、どうにもこうにも。
お礼
なるほど。いろいろありますね。 英語と同じで、前後の文で変わってくるのですね。(英語の方が得意なんです。) でも、状況から判断して「一読」が使えそうです。 ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。「確認」が状況にマッチしてるように思います。