- ベストアンサー
英訳を教えてください
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
<訳例> Japan has been influenced by various foreign cultures.
関連するQ&A
- 和文英訳をおねがいしたいです。
和文英訳をおねがいしたいです。 (1)日本ではまだ募金をする文化が外国と比べると薄い (2)自分のほんの少し募金が役に立つのでしょうか? (3)募金をすることでどれだけ状態が変わるのかはわかりません。 (4)一人一円ずつでも出し合うのならものすごいお金になります。 長い和文英作をしていたのですが、これらだけがわかりませんでした。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- いい英訳本はありませんか?
日本の伝統文化や行事などを詳しく説明した、日本語と英訳文で書かれた本をご存知ありませんか?外国の人にお茶の作法とか、行事のいわれなどを聞かれてどう説明していいか分からないときがありますので、相応しい本がありましたら紹介してください。
- ベストアンサー
- 英語
- 私の英訳を指摘してもらえますか?
私の英訳を指摘してもらえますか? 外国人は日本語を覚えようとしないと不満をいう日本人も少なくないが、逆に日本語が達者な外国人に出会うと、ちぐはぐな 、不自然な感じを抱くのである。外国人には日本語を習得したり、日本文化を理解することはできないと決めてかかっているからである。 外国人は日本語を覚えようとしないと不満をいう日本人も少なくないが、 Many Japanese complains that in general the foreigner who has come to Japan doesn`t feel like studying Japanese. 逆に日本語が達者な外国人に出会うと、ちぐはぐな、不自然な感じを抱くのである。 but if we met the foreigner who can speak Japanese fluently, we would be embarrassed. 外国人には日本語を習得したり、日本文化を理解することはできないと決めてかかっているからである。 Because no doubt we think that they can`t speak Japanese fluently and understand Japanese culture. お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「沖縄に旅行されるのですか、いいですね。私はまだ行ったことはありませんが、沖縄に旅行した人は皆、とてもきれいで癒されたと言っています。 日本語や日本の文化について、何でも聞いて下さい。お役に立てると嬉しいです。」 目上の人へ送る文章で丁寧な言い方にしたいのですが、どのように訳したらよいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
1 私の夢は、将来世界中のいろいろな国を訪れることです。 2 なぜなら、今まで私はあまり外国に行ったことがないからです。 3 日本の国内はたくさん訪れたことがありますが、国外に出たことは数回です(しかありません)。 4 私が訪れたいと思っている国がいくつかあります。 5 アメリカ、イギリス、スイス、そしてイタリアです。 6 外国に行ってやりたいこと(したいこと)は、その国の(現地の)食べ物を食べ、文化に触れ、歴史的 な建造物を見て、観光をすることです。 7 もちろん、これらの国だけでなく、もっとたくさんの国も訪れたい(行きたい)です。 8 近い将来、家族で世界旅行を楽しみたいです。 英訳をお願いします。一文ずつ、番号をつけてみました。いろいろな書き方があると思いますが、できるだけ簡単で易しい英語で書きたいです。6番はnot only A but also Bの熟語で書きたいです。たくさんの回答、お待ちしています。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました。