• ベストアンサー

すいません、翻訳お願いします

Hi there, you sent a pm with no message from you =) Did you get your laser? I know you will have a good time with it!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<訳例> やあ、君、メッセージをつけずにプライベートメッセージを送っただろう。 レーザーは受け取った(買った)? それで楽しむだろうって言うのがわかるよ!

bonboy
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう