• ベストアンサー

英作文についての質問です

「彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった」 という問題文を解答例は He wasn't the kind of father to make much of such matters. と訳していました。 ここで質問なのですが、なぜ{father}に冠詞が付かないのですか? 回答の程、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

a (kind of) book とか the (kind of) father という感覚があるのは事実です。 kind of で「ちょっと」のような意味になったり, these kind of books のような英語もあるのです。 these kinds ももちろん正しいのですが, these (kind of) books という言い方もあります。 a kind of ~の of は同格です。 of の後が可算だろうが,不可算だろうが, a kind の方に置き換えられているような感覚です。 可算,不可算にかかわらず,「一種」,種類としては可算で1つ。 したがって,後に可算名詞の book とか,father がくる場合, a kind の方に可算性は移っている。 結局,#1 で申し上げたように,a/the kind of の後は どのような名詞かだけおけばいいということになります。

-turandot-
質問者

お礼

この度もまた、非常に解り易い回答をして戴き有難うございました! センター試験を控え、時間がいくらあっても足りない状況下 気がつかないまま、焦っている自分がいましたが あなた様からの回答を戴き、冷静さを取り戻すことができました。 本当に有難うございました!!!

その他の回答 (2)

回答No.2

My understanding is that you don't put a[n] infinitive or definitive article in the phrase, since the word "kind" is a countable noun. Speaking of which, the phrase should be "a kind of father." You can say "a kind of leadership/trouble/reasons, etc."

-turandot-
質問者

お礼

Thank you very much. I appreciate your kindness.

回答No.1

「一種の~」a kind of ~ あるいは,その種が特定された the kind of ~の後にくるのは 不可算名詞 あるいは 可算名詞の単数 で,かつ名詞の前に冠詞はなしです。 a kind of book a kind of oil のように用います。 すなわち,可算にせよ不可算にせよ,無冠詞+単数形 です。 (kinds の場合は複数もあり,など,別ですが,ややこしくなるので割愛します) 種類を問題にしていて,その名詞が a がつくとか,the で限定されたとかは問題ではなく, その名詞がどのような意味のものであるかだけが問題になっています。

関連するQ&A