• ベストアンサー

honeyの使い方

「honey」という単語は女性が男性に対して使う言葉ですか? babyとかdarlinとかもありますが 他にも何か呼び方があったら色々教えてください☆

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231624
noname#231624
回答No.2

“hon” : ハン “baby” : ベィビー “babe” : ベィブ “sweetheart” : スウィー(ト)ハー(ト) “sweetie” : スウィーティ “sweetie pie” : スウィーティパィ すみません、あまりカタカナで表記するのは上手くなく。。。^^; あ、後、他にもいくつか思いついたのですが、 “dear” : ディア “dearheart” : ディアハー(ト) ...なんていうのもあります。 結婚している人限定(?)では、 “hubby” : ハビー (奥様が旦那様に対して使う言葉。ボーイフレンドに対してでも、結婚寸前ほどに思っている人は使うことがあります) “wifey” : ワィフィー (旦那様が奥様に対して使う言葉。ガールフレンドに対してでも、結婚寸前ほどに思っている人は使うことがあります) 結構、いろいろありますね。^^

80160475
質問者

お礼

akichi momさん、ありがとうございました☆ いろいろあるんですねぇ! さっそく使わせていただきます!!!

その他の回答 (1)

noname#231624
noname#231624
回答No.1

> 「honey」という単語は女性が男性に対して使う言葉ですか? そんなことはないと思いますが。。。 ガールフレンド(奥様)がボーイフレンド(旦那様)を呼ぶときにも使われますし、その逆もまたあります。 また、年配の女性が若い女性に対して使うこともあります。 > 他にも何か呼び方があったら色々教えてください☆ “darlin” という言葉ではなく、“darling” が正しく、それのの短縮形が “darlin'” (アポストロフィが最後に付いてます) です。 他には。。。 “honey” の短縮形である “hon” “baby” の短縮形である “babe” (これは両方とも、男性から女性への言葉ですね) “sweetheart” “sweetheart” の短縮形である “sweetie” さらに甘くして “sweetie pie” パッと思いつくのはこのくらいです。。。 他にも思いついたら、また、“回答” しますね。^^

80160475
質問者

お礼

akichi momさん、さっそくの回答ありがとうございます!! でも・・・ 私は英語が全く喋れないので “hon” “baby” “babe” “sweetheart” “sweetie” “sweetie pie” の読み方がわかりません・・・。 教えていただけたらうれしいです(^-^)

関連するQ&A

  • 呼び方honeyとbabyニュアンスの違いは?

    アメリカ人の異性(男性)の友人が私をbabyやhoney(hun)と呼びます。 恋人同士の愛称だと思っていたのですが、異性の友人にも使うものなんでしょうか?相手がhoneyやbabyと呼んでくるのに私がそういった呼び方で返さないのは冷たい印象を与えますか? 私がhoneyやbabyと呼び返してもおかしくないでしょうか?それからbabyとhoneyにどんなニュアンスの違いがあるのかも気になります。 詳しい方ご解答お願いします。

  • ダーリン、ハニーの使い方・・・

    最近パイレーツオブカリビアンのCMを見ていて気になったのですが、ジャックがエリザベスに向かって「~ダーリン」という場面がありました。  他の映画の中でもたま~に女性が男性に向かって「ハニー」と言ったり、男性が女性に向かって「ダーリン」と言ったりする場面がありますが、それは何でですか? そもそもちゃんとした意味も考えたことなかったのですが・・・日本では「ダーリン」と言えば男性のことだし、「ハニー」と言えば女性のことですよね?  もし詳しい方がいらっしゃれば教えていただけないでしょうか(”▽”)

  • イタリア語 で「ハニー・セニョリータ」

    イタリア語で、「ハニー」や、「セニョリータ」などにあたる単語はなんと言うでしょうか? 少しキザっぽいカンジの、男性が女性に使う敬称を探しています。 ご存じの方、どうぞご教授よろしくお願いいたします!

  • 何故日本人男性はHoneyと呼ばれることを嫌がるの?

    私の従姉妹のお付き合いしている日本人男性はHoneyと呼ばれることを嫌うそうです。そのクセに『Honeyじゃなくてdarling って呼んでよ』って言ってくるらしいのですが、何故darlingなら良くてHoneyじゃだめなんでしょう? ちなみに、こんなこというのは従姉妹の恋人だけかと思ったら。私の男友達もそうでした。理由は皆『なんとなく』でしたw(私の恋人はネイティブなのでどっちも使います) しかも彼女の事ふざけてHoneyって呼んだことはあるけれどdarlingはないとのこと? こうやって分けてしまう日本人男性の考えがいまいち分らないのですが 、以前もgayという言葉を使って女性の同性愛者を指したところ、gayは男だ!と強く言われたことがあります。間違って覚えるならなぜ堂々と使えるのかが不思議なのですがTVや歌の影響なのでしょうか?教育の中 で教えられるのでしょうか?

  • ハニーとダーリンの違いは?

    この前、彼にハニーと呼ばれて思ったことがあるんです。 英語圏の恋人や夫婦の方たちは男女関係なく「ハニー」とか「ダーリン」って呼び合ってますよね?でも、日本では主に男性が女性に「ハニー」と呼んで、女性が男性に「ダーリン」と呼びかけてますよね?私の勘違いかも知れないんですけどちょっと気になったので、どなたかご存知の方は教えてください。

  • HONEY

    彼女とかにMY HONEYっていいますよね? 逆に男に言うときはなんてゆうんですか? とゆうかそんな言葉ってありますか?? MY ダーリンは違うのかな??

  • honeyの後に続くいい言葉。

    ブログをもう一つ立ち上げようと思ってます。 まずIDを取得する必要があるのですが、 honeyだと使われていて取れませんでした。 英字以外は数字と、アンダーバーとハイフンしか 使えません。 honeyのあとに続く、短くて、覚えやすくて、 かわいい感じのいい言葉ありませんか?? ちなみに私は20代後半の女性です。

  • ハニー

    皆さんに質問です。 私の職場にこんな方がいます。28歳の男性です。 (1)私に彼氏がいることは知っている。(交際期間は1年半です。) (2)私のことを下の名前や「ハニー」と呼んだりする。 (呼んだ後はすこしはずかしそうにしている。顔が赤くなっている。) (3)私の前で気になる女性の話をする。 (4)同僚同士で遊びにいくときは必ず私を誘う。 ただ私と話が合うからなのでしょうか? 私は彼氏のことが本当に大好きなのですが、上記のような態度で接しられると私も女性ですので意識してしまいます。

  • このhoneyの意味を教えて下さい。

    質問お願いします。 英語が話せる好きな男性がいるのですが この間メールでこんな会話がありました。 私『今日は○○にいるんだね~?』 彼『そうだよ~!』 私『一人で一日いるの~?』 『そうだね~。それかハニー呼ぼうかな』 このハニーって誰のことですか? 私はえ!彼女できたんだ、ととらえて ショックでしたが 『そうなんだ~ハニーうらやましい~』 と送ったのですが。。 それから返信がなく。。 友達に話したら私のことだったと言われたのですが。。。 ちなみに彼とは普通に飲みにいったり、メールしたりという感じです。

  • さびの歌詞が、“Honey honey,~♪”の曲名?

    さびの歌詞が、“Honey honey,~♪”の曲名を知りたいんですが。。 スポーツクラブのエアロで使われている曲で、他のインストラクターも待ち時間に流していたので、最近の曲なのではないかと思うんですが、、。曲調は、とってもpopな感じで、女性が歌ってます。 これだけの情報じゃ分かりませんよね?歌えないのがもどかしいです。 もし、もしも、お分かりになるかたがいらっしゃいましたら、曲名・アーティスト名・CDタイトルを教えてください。よろしくお願いいたします!