普段意識しないもので英語学習を充実させる方法

このQ&Aのポイント
  • 中学生や高校生が洋書などを読んでいると、親は英語の勉強に熱心になることがよくありますが、普通の漫画本を読んでいる場合はなかなか理解してもらえないことがあります。
  • でも、漫画本も英語学習に役立てることができます。難易度は高いかもしれませんが、英語の上級者にとっては良い英作文の題材になる可能性もあります。
  • 普段は意識しないものでも、英語学習に活かすことができるので、挑戦してみる価値はあります。
回答を見る
  • ベストアンサー

The most absurd quetion

こんにちは。毎度くだらない質問です。 例えば 中学生や高校生が洋書なんかを読んでいると、 親はよく熱心に英語を勉強しているなあと思うことが多いかと思います。でも、普通の日本の漫画本を読んでいて、親から「もっと英語を勉強しなさい。」と言われ、「漫画の日本語を英語に訳す練習をしていたんだ。」と言い訳しても ただの屁理屈にしか取られないと思います。まあ、漫画本だって、中学生や高校生のレベルで英訳するには難しすぎますが、英語の上級者にとっては なかなか手応えのある 英作文の題材にもなりえると思います。 そこで質問です。普通は英語の学習とは無縁だと思われるものを 上手に英語の学習に役立てた方はおりますか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nkxx
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2

確かに#1さんの言うように洋楽を聴くのは単語も覚えられるし耳も慣れるので、とても良いと思います! でも、#1さんのように好きであることが大前提だと思うので、勉強の為にと思うとどうしても面倒になることも・・・ 取りあえずは、洋楽にしろ、洋画や海外ドラマでも見て好きな物を探すのは良いと思います。 好きな物は繰り返し見たり聞いたりするので、台詞が自然な流れで耳や頭に残ります。 ある程度慣れた所で今度は(例えば映画やドラマであれば)英語字幕だけで見てみて下さい。 もう何度も見ているので内容は把握していると思いますが、今度は目で見て何と言っているのかハッキリ分かります。 これで分からない単語を調べたり、「こういうシチュエーションではこういう風に言うんだ」と分かるので、実際の会話で活かせるような英語力が身に付きます。 実際の台詞と日本語字幕は、実は全然違う場合がありますし、ほとんど言葉が足りていません。 英語の物は英語で見るのが一番楽しいですよ! それに、日本の学校で習う英語はほとんど使い物にならないので 汗 ご両親には反抗期ついでみたいに「こっちはプラクティカルな英語を勉強してるんだ!」って言っておけば将来役立つのは絶対に楽しく勉強した英語です、うん。 だから、頑張れって言うか、楽しんで下さい。所詮、言語はその先にあるものの道具でしかないです。

love_pet2
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 洋楽とか洋画は楽しみながら英語を勉強する一つの方法として定番じゃないですか。 >所詮、言語はその先にあるものの道具でしかないです。 いや、私は道具以上だと思いますよ。

その他の回答 (3)

回答No.4

デジカメなどの電子機器の取説を読むってのはどうでしょう? 日本語と英語(それ以外の外国語も)で同じ内容のことが書いてあって、図も載ってるので 機器を片手に英語のページを読んで操作を覚えると勉強になるかも。

love_pet2
質問者

お礼

¿¿¿

  • nkxx
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.3

2番目に回答したものです。 結局、love_pet2さんは英語の勉強方法を知りたいわけではない、ってことですか? 私にしろ、#1さんにしろ、助けになれば、という気持ちで回答していると思うので、批判的なお返事を見るととても残念に思います。 もしも、主張したい点があるのであれば、質問にしろ、返事にしろ、はっきりと伝えて下さい。 ちなみに、私が「言語はその先にあるものの道具」と言ったのは、例えば会話であれば、コミュニケーションを取ること、映画や音楽であれば作り手の言おうとしていることを、直に理解出来ること、に本当の意味があるのであって、言語習得にだけゴールをしぼってしまうと、本来の意味と違ってきてしまうと言うことを意味していました。 TOEIC満点を取っても、自分の伝えたいことを相手に伝えられないのなら意味がないと言うことです。 日本語にしたって、日本語がネイティブでも本当は何について質問しているのか、回答者に伝わらなければ、意味がないのと同じです。

love_pet2
質問者

お礼

再度回答ありがとうございます。 >もしも、主張したい点があるのであれば、質問にしろ、返事にしろ、はっきりと伝えて下さい。 質問自体は文字通りに素直に解釈して欲しかったんですが、深読みされたようです。つまり、「英語の上級者の方で、一見英語とは無関係に思えるものを 英語の学習に活かしたことはありますか?」ということなんです。 >結局、love_pet2さんは英語の勉強方法を知りたいわけではない、ってことですか? 質問の冒頭でも書いたように、つまらない質問なのですが、シリアスに捉えられたようです。 >批判的なお返事を見るととても残念に思います。 別に他意はなかったのですが、このように解釈されて私も残念に思います。 >TOEIC満点を取っても、自分の伝えたいことを相手に伝えられないのなら意味がないと言うことです。 つくづく思うんですが、このサイトは何事も端的に考える人が多いですね。例えば、肥満気味の患者に医師が 「間食を止めて もう少し食事の量を減らした方がいいよ。」とアドバイスすると「それじゃ、何も食うなと言うのかよ。」と反論する患者のようです。私は言語とは情報や意思を伝える道具としての機能がメインではあっても全てではないと言いたかっただけでした。料理でいえば、伝える内容が料理そのものなら、言語というのは 料理を 盛り付ける器になると思うんです。ですから、料理自体が不味ければ どんなに立派な器に盛り付けても 美味しくなりません。これは nkxxさんが先程仰った「TOEIC満点を取っても、自分の伝えたいことを相手に伝えられない。」ということなんです。しかし、器には単に料理を盛りつけるだけでなく、料理を引き立てたりする付加価値があります。それについては皮肉にも nkxxさんが前回の回答で仰った「英語の物は英語で見るのが一番楽しいですよ!」という発言が示唆しています。つまり、字幕や吹き替えでなく 英語でこそ味わえる面白みですよね。そして、それが その先にある道具以上のものというわけです。 >日本語にしたって、日本語がネイティブでも本当は何について質問しているのか、回答者に伝わらなければ、意味がないのと同じです。 これは私が美味しい料理を提供したつもりでも 美味しいと思う人もいれば nkxxさんのように不味いと思う人もおります。 でも私は、nkxxさんを批判するつもりはありませんよ。例えば 街で日本語の上手な外人さんに「郵便局はどこですか?」と訊かれて 「今日は日曜日で郵便局はお休みよ。でも、すぐそのコンビニで切手も買えますし、小荷物も送れますよ。」と教えてあげるのも一つの親切だと思います。しかし、その外人さんは 郵便局に用事があるのではなく、郵便局を目印にして、また別のところを探しているのかもしれません。皮肉屋ですみません。

  • yaout46
  • ベストアンサー率38% (10/26)
回答No.1

洋楽を聴くのはどうでしょうか?学習とは少し違うかもしれませんが。 実際、私が小学生のころBackstreet Boysが好きだったため、いつの間にか英語の歌詞が言えるようになっていました!

love_pet2
質問者

お礼

¿¿¿

関連するQ&A

  • お薦めの洋書を教えてください

    中学生ではないんですが今中学英語を再学習しています 英語の勉強の一環として洋書を読んでみようと思うんですが何かお勧めはありますか? ハリーポッターなどファンタジーな物語?の洋書でお薦めがあれば教えてください できれば中学レベルの英語力で理解できるものがあれば助かります よろしくお願いします

  • ポケモンの洋書

    娘が中学校1年になりました。ずっとポケモンが好きで、いまでもポケモンにはまっています。中学では英語を習い始めています。 ポケモンの英語のマンガとか英語の本をプレゼントしたら楽しんでくれるかと思い、通販サイトを検索したら結構沢山の本が入手可能です。 手にとって見ることができると良いのですが、近くに洋書店がありません。 楽しんで読めるポケモンの洋書ってあるでしょうか。ご存じでしたら教えていただけないでしょうか。 楽しんで読むのが目的で、英語の勉強が大きな目的ではありません。

  • 英文と和訳がある洋書を紹介してください

    机に向かう英語学習の補助として、字幕映画を観たり洋書を読みたいと思います。 そこで「日本語訳も載っている」お薦めの洋書、英文を紹介していただけないでしょうか? もうひとつ質問があるのですが、当然普通の洋書には日本語訳はありませんよね?日本語訳のある洋書を何と呼ぶのでしょうか? 本の紹介文に「日本語訳付」と書かれていなければ、やはりそれは英文のみでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • 小学生レベル

    私は今25歳ですが、これから英会話を勉強するには遅いでしょうか? 高校卒業してから、全く英語を勉強していないので、学習したことなど ハッキリ言って、覚えていません… まず何から始めればいいのか、どう勉強すればいいのか… ここ最近、英語の教材をいくつか購入して勉強していますが文法が分からなかったり、知らない単語だらけだったりで、正直だんだん嫌になってきています… 普段は全く英語に触れることもありませんし… 向こうの子供達はどうやって英語を学んでいくのでしょうか? また、小学生レベル程度の洋書があれば読んでみたいと思っているのですが、 何かお勧めはありますでしょうか?? 是非、何か良いアドバイスも兼ねてお勧めの本をご紹介いただけたらと思い 投稿しました。 よろしくお願いします。

  • 英語の本

    英語を話せるようになりたくて、洋書を読んで勉強してみようと思います(・.・;) 日本の英語は新鮮味がなくって非実用的だと思います 私が好きな海外ショートドラマはiCarlyです だから、それ関連の本を買いたいのですが日本の書店で購入できますか? もしくは、読んでみて良かったと思う洋書などありましたら ぜひ教えてください!! お願いします

  • 漫画の洋書で勉強

    今日「ドラゴンボール」の洋書を見ました。漫画の洋書を読んで英語の勉強になるものなんですか?もしなるのであればとりあえず漫画でもいいから読んでみようかなぁなんて思っているのですが。

  • 洋書を読みながら、その洋書に対応したCDを聞きながらの勉強をしたいのですが

    英語の本を読む、その文章を聞くという勉強をしたいのですが、 英語で書かれた「洋書」とその洋書のオーディオブック(CD)の両方が売られているお勧めの本はありますでしょうか。 ビジネス書や自己啓発があればベストですが、ジャンルは問いません。 さらに日本語翻訳本があればうれしいです。よろしくおねがいします!!

  • 洋書と日本語版について、質問です

    私は高校生で、英文翻訳を課題として学習していて、洋書を探しています。 洋書の候補となっているのが、 ・チャーリーとチョコレート工場 ・ふしぎな国のアリス この二点です。 この二冊なら比較的高校生でも簡単に読めると伺ったので、このどちらかにしようと思っています。 ですが、私は洋書と日本語版とを比較しながら読んでいきたいので、 英語と日本語が一致している(?)本を探しています。 洋書の方は探せたのですが、内容が一致する日本語版の本が、種類がたくさんあってよく分かりません^^; どれを買えばいいのか全く分からないので、 よければ、下のURLにある本の日本語版を探していただけたらと思います。 よろしくお願いします(>_<) アリス http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0688110878/qid=1147691081/sr=8-5/ref=sr_8_xs_ap_i5_xgl14/249-6881945-5343552 チャーリー http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0141301155/qid=1147691138/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/249-6881945-5343552

  • 英語の本どれが良い? 新・高一

     こんにちは、この間英和辞典について質問をした者です。現在中3です。  さて、英語で書かれた本を読むことは英語の学習に役立つそうで、僕も適当に一冊買ってゆっくり読んでみました(正直あまり面白くなかった)。それで、もう一冊読んでみようかと思うのですが、書店にはたくさんの洋書があってどれが良いのか分かりません。僕が探しているのは、ある程度面白くて自分の英語力(英検準2級ほど)に合った本です。本格的な勉強に使うのではありません。  ジャンルは何でも良いので、みなさんがお勧めできるような本を教えて下さい。お願いします。

  • 無駄の無い効率的な英語の学習方法について

    英語学習を始めた30代の社会人です。 今の私の実力は、一般の高校の一、二年生程度だと思います。 ゴールは次の四点です。  1.英字新聞を正確に読めること  2.英語でビジネス文書が書けること  3.外国人と正確に意思の疎通ができる英会話ができること  4.TOEICで900点は取れること 今はどんどん話すための瞬間英作文トレーニングという本をやっていて、 今の所楽しく勉強できています。 しかし、目標としているゴールを目指すのであれば、より高いレベルの学習をしていかなければ ならないかと思っています。 色々な英語の勉強法が書かれた本を読むのですが、 多様な意見があって、何を信じればいいのか迷います。例えば、  大学受験レベルの英文法は必須 vs 高校受験レベルで十分  英単語の丸暗記は必須 vs 勉強初期段階での英単語の暗記は逆効果  英語は英語で考える vs 日本語から英語に訳しつつ考える  ディクテーションや発音練習は必須 vs 時間の無駄 等々、正直、何を信じて何に手を出せば良いのかよく分かりません。 当然ですが、あまり時間や労力をかけて冗長な勉強はしたくないです。 最短で要領・効率よく無駄なくあまりお金をかけずに私の目標とするゴールに到達するには どのような学習をしていくことが効果的でしょうか。 やはり中学高校で行った受験英語のお勉強が一番の近道なのでしょうか。 おすすめの良書や問題集、効率の良かった勉強方法等があればご教示いただければ幸いです。 よろしくお願い申し上げます。