- 締切済み
このフランス語を訳すと何という意味になるのでしょうか?
このフランス語を訳すと何という意味になるのでしょうか? LADUREE en fleur よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- pendaco
- ベストアンサー率69% (92/133)
関連するQ&A
- フランス語の意味を教えてください。
下記の2文のフランス語の意味と使い分け方を教えて下さい。 du と de が違う事で、下記の2文の意味は違うのでしょうか? この2つの単語(du,de)の使い分け方を教えて下さい。 ・Fleur du Soleil. ・Fleur de Soleil. 無料翻訳ソフトで確認するとどちらも同じ意味が表示されます。 日本語の意味「太陽の花」と表示されますが意味はこの2つの単語が違っても同じなのでしょうか? それとも、少し意味合いが違ってくるのでしょうか? 又、カタカナ読みのフルガナを付ける場合はどのようになりますか? フランス語は全く無知なもので…よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- フランス語
- このフランス語の意味教えてください
PAULのサイトをみていて、 maison du qualite fondee en 1889 とあるのですが、どう言う意味でしょうか? fondee の意味が全然分かりません。 フランス語はまったくの初心者なので、どうぞ教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語を教えてください
フランス語の読み方を教えてください。 花のかおり 「Le parfum de la fleur」 月のしずく 「Une goutte du mois」 虹のかけ橋 「Le pont de l'arc-en-ciel」 星の砂 「Le sable de l'etoile」 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の読み方・意味・綴り
フランス語の読み方・意味を教えてください! (1)Nun's Scourge (2)Amour en cage あと、 (3)サネカズラ (4)ヒツジグサ (5)マンダラケ(チョウセンアサガオ) (6)オトギリソウ のフランス語の綴りと読み方(カタカナ)が 分かる方がいましたら、教えてくださいm(_ _)m よろしくお願いします
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語できる方お願いします
『花の歌声』をフランス語にすると、 『Chant de fleur』 で合っていますでしょうか? カタカナ表記にするとどのようになりますでしょうか? フラワースクールの名前にしたいと考えています。 フランス語ができる方、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語で「花と青い鳥」
フランス語のちょっとかわいい文を探しています。 そこで、 花と青い鳥 を訳すると 辞書では Une fleur et un oiseau bleu と出るのですが、 青い鳥 フランス語 をググると L'oiseau bleu と出てきます。 こちらの方がかわいいなと思います。 では、 花と青い鳥 は、 La fleur et l'oiseau bleu でも正解ですか? もしくはちょっと変な言い回しだったりしますか? フランス語が堪能な方、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語の店舗名を考えています。
店舗開業予定の者です。 お店の名前にフランス語を用いたいと思っています。 「祝福の花」をフランス語にしたいのですが、「BENI fleur」で合っていますか。 またその際の発音も教えてください。 お願い致します。
- 締切済み
- その他(語学)
- papillonnageを使ったフランス語
題名のとおり papillonnage を使ったフランス語?の文?を探しています。 たとえば papillonnage en iris 見たいな風な感じのものです。 今回は、新しいメールアドレスにするために探しています。 フランス語などはわかりませんので、 できれば意味なども教えていただけると助かります。 できるだけたくさんいただけると嬉しいです。 どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語でいう『アンプリエール』en priereの意味、または同じ意味の外国語を教えてください。
フランス語でいう『アンプリエール』en priereの意味、または同じ意味の外国語を教えてください。また「アンプリエール」が正しいのか「アン・プリエール」が正しいのかおしえていただけないでしょうか? もしよければ同じような語感を持った言葉も教えてほしいです。
- 締切済み
- その他(語学)
補足
pendacoさん ご回答ありがとうございます。 フランス語はまったく分からないのですが、花と言う単語は知っています。 Laduree`というマカロンのお店も知っているのですが、 Laduree`は特に意味はなくラデュレと訳すだけの言葉なのでしょうか? もしおわかりになりましたら、教えていただけませんか? よろしくお願いします。