• ベストアンサー

αγονταιってどういう意味ですか?

αγονταιってどういう意味ですか? 古いギリシャ語の教科書の中動相の章で出てきたんですが、いくら辞書を引いても出てきませんでした。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

αγω「連れて行く・導く」の直説法・受動態・三人称複数・現在です。 http://scripturetext.com/romans/8-14.htm Wiktionary の動詞活用表 http://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%84%CE%B3%CF%89#Ancient_Greek inflection - present の右端の三角[show]をクリックしてください。

shmvrg
質問者

お礼

よくわかりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#119774
noname#119774
回答No.1

よくは分からないのですが、新約聖書(8章14節)に関係する言葉みたいです。

関連するQ&A

  • ギリシャ語???

    ラテン文字で「AER」とかいて、ギリシャ語で「アエル」と読み、意味は「空気、空」といった意味になるでしょうか? ギリシャ語の辞書で出てなかったり、でている場合もあったり・・・。ラテン語という噂もあるのですが、おわかりの方、よろしくお願いします。

  • ラテン語・ギリシア語のCD・辞書についてお教えください

    英語・ドイツ語・フランス語などの語源になっているラテン語とギリシア語の単語を調べるためのCDと辞書を探しています。いいものを1冊ずつ買おうと考えています。CDは、辞書で意味がわかっても、発音も知りたいので、できれば欲しいです。 インターネットで調べた限りでは、ギリシア語のCDは「CDエクスプレス古典ギリシア語」、ラテン語の辞書は「研究社の羅和辞典」を見つけました。 お手すきの時で結構ですので、どなたか詳しい方、よろしくお願いいたします。

  • 「バスする」は何の意味ですか

    今勉強している教科書に、動詞の分類の説明のところで、外来語からできたサ変動詞の例として 「マスターする、タッチする、バスする」などが上げられていますが、その中の「バスする」は何の意味でしょうか。私が持っている辞書にはありませんでした。意味と使い方を教えていただければと思って居ます。よろしくお願いします。

  • 学名に使われているギリシャ語由来の言葉は古代ギリシャ語?

    植物の学名の由来に興味を持ち、いくつかあるインターネットサイトを利用して自分なりの学名辞書を作っています。 学名はラテン語を利用していると思っていたのですが、どうやらギリシャ語が元になっているものが多いようですね。 1例としてDave's Garden Botanical Dictionaryというサイトが大変参考になりますが、そこにで出てくる説明にはギリシャ語由来の言葉が非常に多いようです。 ところが、現代ギリシャ語の辞書を見てもさっぱり該当するものが見当たりません。 聞くところによると、ギリシャ語は現在のものと古代のものではかなり違うということですが、そうすると、学名の意味を調べるのにはどういう辞書使ったらよいのでしょうか、教えていただきたいと思います。

  • エニグマってどういう意味ですか?

    たぶん英語ではなかったと思うのですが、何語でどういう意味なのでしょうか?ラテン語?ギリシャ語?大至急、お願いします!!

  • アガルマってどういう意味ですか?

    ラカンを読んでるのですがアガルマの意味が分かりません。ギリシャ語の本来の意味から現代における解釈まで教えて下さい!

  • 数字が持つ意味

    こんばんは。 英米文学を勉強しているのですが、 文学の中に表現される数字の意味を深く 知りたいと思っています。 例えば、 その物語が5章から成るものであれば、 その5という数字に何か意味があるかということを 調べられたらと思っています。 何か辞書や本などご存知な方 ぜひお願いいたします!

  • (古代ギリシャ語) 「ソクラテス」と「プラトン」の意味は?

    文字化けするのでギリシャ語表記ができません。また、ギリシャ語の素養がないので専門用語が使えません。了とされますようお願いします。 知りたいことは以下の4点です。ご回答は項目別であろうとなかろうと、これらの疑問に応え易い形式で結構です。 1 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%86%E3%82%B9 このページの冒頭部分にソクラテスのギリシャ語表記があります。文字化け回避のためアクセン記号を除き、語尾にもσを使ってしまえば(付け焼き刃!)「Σωκρατησ」です。 Q1 これは姓、名、ニックネームのどれですか。どれでもないのですか。今日のギリシャ人は姓と名をもつと思います。ソクラテスのフルネームが「Σωκρατησ」で、他には何もつかないのですか。これが当時のギリシャ人の慣習ですか。 Q2 「Σωκρατησ」は合成語で分解可能なのだと推測します。どう分解できて、どんな意味ですか。可能であればギリシャ語辞典の見出し語の形(原型?)に変形して答えて下さると一層有り難いです。後学のために辞書で確認しておこうと思います。 2 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%88%E3%83%B3  このページの冒頭部分にプラトンの古代ギリシャ語表記があります。アクセン記号を除いてしまうと「Πλατων」です。 Q3 「Πλατων」も合成語で分解可能なのだと推測します。これにもQ2と全く同様の希望をもっています。「肩幅」、「額(ひたい)」、「広い」の何れかを意味する語と関係があるのだと推理しています。 Q4 上のページには、本名は「アリストクレス」で祖父由来だとあります。如何にも合成語の匂いがします。「アリストクレス」を原語で表記し、これにもQ2と同様のお願いをします。 当面はギリシャ語を学習しようという気持ちはないので、結論だけで結構です。辞書を引いて、成る程と思えれば十分です。手元に簡便な文法書があることはあります。 よろしくお願いします。

  • epilegomena(ギリシャ語?)の意味は?

    "epilegomena to ..."の形で使われるようですが、英辞郎などにも出ていません。 たぶんギリシャ語だろうと思うのですが。ギリシャ語は少しかじったことがあるので。 ギリシャ語の辞典では、epi-lego(oは長音)は「あることに関連して言う」「付け加えて言う」などの意味と出ています。 epilegomenaはepilegoの中動相または受動相の分詞epilegomenon(中性形)の主格・複数形でしょうか。中動相としての解釈は良くわかりませんが、受動相として解釈すると「関連して言われる(こと)」「付け加えて言われる(こと)」という意味で、要するに「関連事項」「付加事項」「付言」「付記」などの意味と解釈してよいでしょうか。 英辞郎に報告したいので、私の解釈が正しいかどうか、できればギリシャ語に詳しい方にお願いします。

  • 文の意味

    今日は! 日本語を勉強しているものです。 文法の教科書に出てきた二つの文について質問させていただきます。 1.あなたはすでに木村君で行きづまっている人なんだと僕には思われる。 2.子供と見縊っている古藤にも憐れまれるはめになりそうな気がしてならなかった。  辞書を調べて、一つ一つ単語の意味が全部分かりましたけれども、その文の意味は全然分かりません。 分かりにくい質問文かもしれませんが、何方かご存知の方教えていただけますか。 そして、質問文の添削も併せてよろしくお願い致します。