• ベストアンサー
  • 困ってます

ポルトガル語で何と言いますか?

ポルトガル語で何と言いますか? 同僚のブラジル人の女性が辞めることになりました。 それで、お礼の手紙を書きたいのですが。 ”~さんと仕事ができて楽しかったです。” ”幸運を祈ります。” ”また、会いましょうね。” 私も女性です。宜しくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数966
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1

”~さんと仕事ができて楽しかったです。” Foi muio bom ter trabalhado junto com voce. (ce の e に ^ が付きます。voce の代わりに名前を入れても良いです。ブラジル人の習慣ではファーストネームを直に呼び合うので「さん」に相当する言葉は要りません)junto com voce は contigo に入れ替えてもOKです。 ”幸運を祈ります。”  Muita sorte para voce. 又は  Que Deus esteja contigo.(「神と共にあれ」と言う意味。日常的に使います。) ”また、会いましょうね。” Se Deus quiser a gente se encontra novamente. (「神の恵み有れば再開しましょう」これもよく使います。)

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速の回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • ポルトガル語で何と言いますか?

    ポルトガル語で何と言いますか? 先日も質問をした者です。 同僚のブラジル人女性が仕事を辞めた為とてもさみしいです。それを伝えたいのですが。。。 ”(~さん)がいなくてさみしいです” triste トリスチ(かなしい)とは違いますよね。 私も女性です。宜しくお願いします。

  • ポルトガル語で何と言いますか?

    ポルトガル語で何と言いますか? (1)同僚のブラジル人(女性)に、とあるブラジルのイベントに誘われて。。。 (私も女性です) ”楽しみです” Estou ansioso(?) ”何時に行きますか?” ”あなたの家族も行きますか?” ”誘ってくれてありがとう” カナ読みもよろしくお願いします!

  • ポルトガル語でお礼を言いたい

    よろしくお願いいたします。 ブラジル人の知り合いにTシャツをもらいました。 お礼を言いたいのですが、何と言っていいのか分かりません。 伝えたい言葉は 「この前はTシャツをありがとう。明日もがんばって!」 です。ポルトガル語は男性名詞、女性名詞などがあると聞きましたが、私は女性です。 カタカナで書いていただけるとありがたいのですが、通じないと困るので紙にも 書きたいと思うので、ポルトガル語とカタカナのフリガナもお願いできればうれしいです。

  • ポルトガル語がわかる方、助けてください!

    ブラジル人の方に簡単なお手紙を書かなければなりません。 ポルトガル語が出来る方、以下をどうか翻訳してください。 『8月15日から17日、9月2日から5日の期間は休診いたします。』 会話は日本語で出来る方なのですが日本語を読めないので、どうしてもポルトガル語で書かなければなりません。 どうかお願いします、どなたかお力をお貸しください。

  • ポルトガル語で何と言いますか?

    ポルトガル語で何と言いますか? (1)同僚のブラジル人女性は休み時間にいつもお菓子をくれます。 そのたびに、毎回”Obrigada”としか言えず、何か付け加えたいのですが... 以下のように何と言えばいいですか? 訂正よろしくお願いします。(私も女性です。カナ読みもお願いします。) ”いつもありがとうございます” Quando Obrigada(?) (2)何か自分(私)でする時。 ”私がやります” Eu Foco isto(?) (3)日本の滞在期間が知りたい。 Quanto mora no Japao?(?) 余談ですが一般的に日本に働きに来ているブラジル人の方は仕事場以外でも(プライベートで)日本人と仲良くしたいと思うでしょうか。もちろん、人それぞれだと思いますが。

  • ポルトガル語(ブラジル)教えてください(>_<)

    小3の娘のクラスにブラジル人の子が引っ越してきて毎日不安だと思うので、手紙を書いてあげたいそうです(>_<) あなたはもうわたしと友達 毎日頑張っていて本当にすごい ずっと仲良くしてね など可愛らしい言葉をポルトガル語で書いてあげたいです。 不安で泣いてる日もあるようでジェスチャーしか手段がなく苦戦しています。よろしくお願いいたします

  • ブラジルにおけるポルトガル語

    ブラジル人はポルトガル語を話すと聞いたことがあります。 そこで質問です。 どういった歴史的背景があり、ブラジル人はポルトガル語を話すことに至ったのでしょうか。 回答よろしくお願いします。

  • ポルトガル語(ブラジル)

    お世話になったブラジル人の夫婦とお別れをすることになり、手紙(短いメッセージ程度のもの)を渡したいと思っています。日本語→英語→ポルトガル語と訳してみるのですがなかなかうまくいきません…。おすすめのサイトや方法があったら教えて下さい。

  • 好きなブラジル人にポルトガル語で手紙を書きたい

    好きな女性がブラジル人です。ポルトガル語で、気持ちを手紙にして渡したいです。出来たらブラジル,ポルトガル語に訳してほしいです。「あなたを苦悩させたこと、本当にすまないと思っている。でも、あなたへの気持ちは我慢出来なかった。本気で愛してしまっていた。そして、今でも愛している。ずっとあなたのそばにいたい。でもそれは難しい。あなたはもしかしたらブラジルに帰るかもしれない。先週の土曜日で終わりと言ったが、このまま思い出が少ないまま終わるのは寂しい。自分勝手で迷惑をかけるが今週の土曜日、1日開けてほしい。嘘を言ってでも家を出てきてほしい。最後の思い出に二人でディズニーランドへ行こう。もし少ししか時間がとれないなら楽しい思い出を作って終わりにしよう。」

  • ポルトガル語に訳してください

    ここは日本です。 初めて会った日に女の子の家に無理矢理行きたがったり、無理矢理キスをするのは失礼です。 私のブラジル人の友達は、そんな事しません。 これをポルトガル語に訳していただけませんか? お願いします