- ベストアンサー
英訳をお願いします。
Redtea_Sの回答
I miss you so much although we are separated Thanks for your love, and hope it could last for long....
関連するQ&A
- 英訳お願いします!!
英訳お願いします!! 今、友人の結婚式のエンドロールビデオを作成中です。最後に感謝の言葉を入れたいのですが、タイトルの『感謝の言葉』を英訳するとどういった表現になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳おねがいします!!
この服を手にとってくれたあなたに感謝を送ります。 あなたがいつも輝いていられるように、ひとつひとつ丁寧に選んでいます。 あなたのお気に入りの一枚になれますように。 この文の英訳を急いでいます! 分かるかたよろしくお願いします!
- 締切済み
- 英語