• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳確認お願いします。)

才能ある音楽家、ガイナ・フリセッタの物語

このQ&Aのポイント
  • ガイナ・フリセッタは4歳からピアノを習い始め、6歳で曲を書いていました。
  • ガイナは楽譜を見ずに音楽を習い、一曲聴いたら簡単に奏でることができる才能を持っていました。
  • 彼女の音楽の才能は早くから開花し、彼女の将来が期待されています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.2

それは彼女が一曲聴いたらとても容易に奏でることができるという意味である。 → could なので、「 することができたという意味である 」 の方が良いかもしれません。

noname#119385
質問者

お礼

時制間違えました。すみません。 ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1さん#2さんが大切なことは皆おっしゃったのでこれは余計ですが、ジーナ・フェリチェッタのほうは彼女の名前に近いかと思います。英語圏に移住しても「ジーナ」でしょう。

noname#119385
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#183197
noname#183197
回答No.1

いいと思いますが、「楽譜を見ずに」がすこし引っかかりますね。「耳で音楽を学んだ」ぐらいのほうがいいでしょう。

noname#119385
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A