- 締切済み
フランス語に訳すと・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
pansy8133さん はじめまして ご質問の短句は、多様な仏訳が可能 日本語と同様に主語・目的語の無い 綴り方を意識して尊重するのならば ● A jamais inoubliable... これを更に強調したければtoutを挿入 A tout jamais inoubliable... 人称主語を用いれば(倒置で強調) ● Jamais je n'oublirai... その他の主語ならば ● Cela ne me quittera jamais... jamaisは強い言葉であり永遠はその中に ふくまれる 愛するなどの肯定的な意味 ならば、永遠に(toute la vie)などと 添えるのも良いだろうが、ここでは無し
- snowtypemt
- ベストアンサー率50% (6/12)
Je n'oublierai jamais pour toujours. です。何を忘れないのかよくわかりません。 彼のことを忘れないだったら、 Je ne l'oublierai jamais pour toujours. あなたのことを忘れないのだったら Je ne vous oublierai jamais pour toujours. となります。
関連するQ&A
- フランス語教えて下さい
フランス語で永遠の少女をネイルサロン名にと考えています フランス語で永遠の少女はなんと言いますか? また読み仮名もカタカナで教えて下さい
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- フランス語でなんというのでしょうか?
永遠の夢というのは、フランス語では何と書くのでしょうか? 「夢」はdream(寝る時に見る夢)に近いと思うので、多分、英語ではeternal dreamという感じになると思うのですが。 出来れば冠詞つきで、あと、カタカナ表記で発音も教えて頂けないでしょうか。 フランス語に堪能な方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で『永遠に美しく‥』
フランス語で『永遠に美しく‥』って“アビーベル”であっていますか?あっていたらスペルを教えて下さい。また、間違っていたら正解を教えて下さい。知り合いが“アビーベル”であっていると言うのですが辞書には載っていません‥もしかしてフランス語ではないのかな???そこらへんに詳しい方お願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- フランス語で何と読みますか?
以下の単語のフランス語、読み方をカタカナで教えてください。 1.信頼する 2.永遠に 3.誓い 4.奇跡 5.命 6.感謝(ありがとうではなく感謝の方で)
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語で永遠の少女を考えて下さい
ネイルサロン名にフランス語で永遠の少女を考えています フランス語で永遠の少女をなんて言うか教えて下さい そして、読み仮名も教えて下さい
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)