- ベストアンサー
初歩的な質問なのですが、
初歩的な質問なのですが、 英語で「私も」と言うとき、なぜ'me too' となるのでしょうか。 例えば私も~です、という場合、その「私」は一人称になるのではないですか?実際ほかの言語だと、一人称として扱われていると思うのですが。 疑問で仕方ありません。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「一人称」と言っていらっしゃいますが me も立派な一人称です。多分なぜ「主格」の I を使わないで、「目的格」の me を使うのか、というご質問と理解して回答します。 1. me が正しい時 She loves me.「彼女は僕を愛している」 (she loves) me too 「(彼女は)僕も(愛している)」と目的格の時です。 2. I が正しい時 I love her 「僕は彼女を愛している」I (love her) too 「僕も(彼女を愛している)」と主格の時です。 I too がいつも正しい、という人は1を、知らないからです。 いつも me too を使う人は、いちいち「格」を考えて I にしたり me に変えたりするのが面倒くさい人で僕が出ていたネイティブの英作文のクラスでは、年中先生に直されていました。 言語によっては主格の je、目的格の me のほかに moi aussi (= me too)のように便利な格を持っているフランス語などもあります。 結論から言えば、文法の先生が近くにいれば「格」で I とか me とか調整する、でなければ me too で通す。これが僕のやり方です。臨機応変ですね。普通の会話に I too なんて言う人は変わり者です。
その他の回答 (2)
meも一人称ですね。
お礼
すみません、一格とまちがえました。 回答ありがとうございました。
- urpumpkin
- ベストアンサー率28% (16/57)
meは一人称ですね。 ちなみに、肯定文に同意する表現として Me too以外には、I do(am) too. や So do(am) I. も使えます。 否定文に対する同意は Me neither. I don't(am not) either. あともう1個あった気がするけど思い出せない(汗)
お礼
すみません、一格と間違えました。 Me too 以外の表現方法参考になりました。 ありがとうございました!
お礼
丁寧なご回答ありがとうございました。 一人称と書いてしまいましたが、よく考えたら、一格の間違えでした。すみません。 文法的にはI too となりえるのですね。 大変参考になりました。 ありがとうございました!