• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか? ちゃんとした文章で読みたいので、英語の得意な方、宜しく御願い致します。 2/4 Usually the adults, young adults and some elders too, with poor willpower. Only the children, some youngsters, or the elders like me with enough strength and hopes for the future were able to not be polluted. Because of this pollution, the majority in this city started to lose their hope and their ethical beliefs. The food, richness, and welfare started to be distributed in an unfair way because of several kemonos with selfish desires for power, comfort, and dirty pleasures. They started to control almost everything here with mafia and gangs. The adults spend all day using drugs, drinking, or having dirty intercourse without love, and neglect their children and the environment. Because of that this city is so dirty now... making people beg, or worse, tell their children to prostitute themselves or steal to get more drugs or alcohol in the name of their selfish desires. All because their souls are poisoned... I never saw such behavior in the kemonos before!



  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • tkltk73
  • ベストアンサー率54% (171/315)

2/4 大人も若者も年寄りの一部も、意志の弱いやつばかりだ。 未来は汚されないという強さと希望を持っているのは、子供と一部のちびっ子と私のような年寄りだけだ。 この汚染のおかげで街の多くの者が希望や道徳心をなくし始めた。 食料や富や福祉が不公平な方法で分配され出している。ケモノの中に、権力や快楽や下劣な喜びに自分勝手な欲望をもったやつらがいるからだ。そいつらがマフィアやギャングと手を組んでほとんどすべてを支配し始めている。 大人は一日中、麻薬や酒や愛情のない淫らな交際におぼれて、子供もゴミもほったらかしだ。 そのため、今では街もこんなに薄汚れてしまった。自分勝手な欲望のためにさらに麻薬や酒を手に入れようとして、子供たちに売春や盗みをやってくれと頼む。中には子供たちに強制しているやつらもいる。 すべては魂が汚されているからだよ。 昔はこんなことをするケモノはいなかったもんだが。



有り難う御座います!! 出来ればこれからも宜しく御願い致します。


  • すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか?

    すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか? ちゃんとした文章で読みたいので、英語の得意な方、宜しく御願い致します。 3/4 I was one of the members of the council of this city! But when Omega's pollution came here the adults and young adults started to lose their respect for the elders and treated them like useless things, making them feel left out and mistreating them. That makes me feel very sad a lot, but mainly I feel sad seeing how the children here are neglected and mistreated. Sometimes I feel like crying, seeing these things happening! I can take care of a few children, but sadly I can't care for them all... You look like a very pure and good hearted group! I'm glad that there are still good, healthy youngsters like you living in this world! Vulpa:Can we help you with something? Old Beggar Kemono:Heh, no it's ok. You don't need to bother. Anyway, if you intervene with the things that happen here, you could have trouble with the gangs! Oh and one last bit of advice! It'll be better for you if you get out of here as soon as you can, because the local gangs might detect your presence and try to steal your belongings.

  • すみませんが此方の英文章を翻訳していただけませんか?

    すみませんが此方の英文章を翻訳していただけませんか? ちゃんとした文章で読みたいので、宜しく御願い致します。 Live to Tell 65 Sally:*Sniff* *sob, sob!* Vulpa:It's ok, cry if you want... You will feel better after. I can understand your sorrow, we suffered very much like you are now.... Later... Ru:Where are your daddy and your mommy Sally? Sally:When Omega's pollution came to the city, dad and mom couldn't avoid getting polluted and they started to drink and use drugs. Only my brother and some of his friends take care of me and the other children. We managed to survive here, avoiding the gangs and the drugs and working some jobs for food here and in some farms near the city, or looking for food leftovers at some luxury restaurants in the rich part of the city, but clean water is the hardest thing to find here, and we must boil it before drinking it because it's so polluted. Everyone here is very sad but we try not to lose hope... Hey! I was thinking; it would be really cool if you met with my friends in our hideout! Would you like to come with me? I bet that you can teach some interesting magics and other things to me and my friends tee hee... Ru:Of course Sally, we will be pleased to meet with your friends and help you too! Wolufu:Ok! let's go there!

  • 記事の翻訳お願いします。

    家族についての話だと思うのですが、上手く英訳することができず、困っています。 長文ですが翻訳お願いします。 You will hear a lot about the American family in the election campaign. For most of us, that calls up an image of a man and wife and two or three children. Forget it. Predominant as the social pattern for several hundred years, that American family has lost its place. Households of unmarried couples and households without children outnumber "American family" households. And only about 20 percent of families fit into the traditional structure with father as the only breadwinner. Here is what has been happening: In the 1950s, 80 percent of adults were married; today, roughly 50 percent are. Why? Partly because people are delaying marriage, with the median age for a first marriage rising by four years for men and about five years for women. Second, divorce rates have more than doubled since the 1960s as marriage evolved from a sacrament to a contract. Third, millions more cohabit before marriage. Fourth, births to unmarried mothers, white and black, have risen from 5 percent in 1960 to about 35 percent today. So the new American family is a household with fewer children, with both parents working, and with mothers giving birth to their children at an ever older age, having fewer children, and spacing them further apart. This is not good news. Twice as many married people indicate they are very happy as compared with those who aren't married. But it is the children who are most affected. The stable family of two biological parents—surprise, surprise!—turns out to be the ideal vessel for molding character, for nurturing, for inculcating values, and for planning for a child's future. By comparison, the children of single parents or broken families do worse at school and in their career. Marriage, or the lack of it, is the best single predictor of poverty, greater even than race or unemployment. The result is a serious new divide in our society between the children of poorer, less educated, single parents and those of richer, better educated, and married parents. The married parents typically earn more than $75,000; in only 20 percent of cases do married parents with children earn less than $15,000. The startling increase of those who grow up with only one parent has markedly added to poverty among children, shifting poverty from the old to the young. Children in mother-only families are more likely than those with two parents to be suspended from school, to have emotional problems, to become delinquent, to suffer from abuse, to take drugs, and to perform poorly on virtually every measure.

  • 翻訳教えて下さい。

    Some disturbed children are found to be living in severely dysfunctional families in which their basic emotional, and sometimes even their physical, needs are not being met. they may have experienced, or still be experiencing, physical, sexual or emotional abuse, or they may be subject to neglect. They may also face any combination of these problems. When such situations come to light, the first need is to help the family care adequately for their children. This is not always successful. In some cases the parents seem to lack the motivation needed to make the necessary changes. In others, problems such as the chronic abuse of alcohol and/or other drugs prevent change; in yet others the marital relationship is grossly unstable, and sometimes, if it proves impossible to achieve a more stable situation, all attempts to help the parents to provide adequate care for their children fail. In there circumstances, removal of the children from the home may be the only way to ensure the children's well-being and to provide them with the treatment and care they need. In all depeloped countries there are child welfare agencies which exist to provide help and, if necessary, alternative care for such children. Sometimes parents are aware that they are unable to care properly for their children and are willing to relinquish care to the child welfare authorities. If the parents' consent and active cooperation can be obtained, this is much to be desired. Sometimes, however, this proves impossible. In such cares legal action under the relevant child welfare legislation becomes necessary, although adversarial legal proceedings should be avoided if possible.

  • この文章、どうやって翻訳したらいいですか?

    Please understand that language has a evry important role in this international society of ours. You should realize that a language is not only a tool that you can communicate your thoughts and disires with, but also the base from which you can learn about a nation's culture. The great variety of words and expressions represent the culture that gave rise to that language. New worlds can be discovered through language; a different culture and an encounter with a different sense of values can lend you to have a sense of solidarity with people in faraway countries. Because of the long recession, Japanese people nowadays tend to be mostly concerned with domestic affairs. However, Japan cannot survive without being based on an international foundation. Many countries of the world place high hopes on Japan, not only for economic reasons, but also because they want Japan to play a stronger leadership role. To carry out what the world expects of us and make Japan a country that is held in respect by others in the world community, I hope students make strong efforts to develop their intellecutual curiosity. を日本語にしたいのです。よろしくお願いいたします。

  • すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか?

    すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか? ちゃんとした文章で読みたいので、英語の得意な方、宜しく御願い致します。 You work as both a model and a porn actress. How did you get started with all this? Chess: I started as a waitress in a small pub, but somehow ended up becoming a stripper later on. I have always been very open and straightforward with my sexuality and I really enjoyed it.

  • 英文の翻訳

    和訳をしていただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? 1つの段落の前半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 His father was a man who was Tall, and moderately fat with large eyes and black hair and a long banana or crescent moon shaped face. A proud looking man. He had trouble with one of his knees and his leg was a bit weak or crooked. He had a hospitable and generous nature. He tried to mould the minds of his children into the right direction in life. Married late in life to a woman of superior position and his past was not so good. He could be melancholic and liked to study or read in the silence of his own chamber with a lamp, which his children were not welcome to disrupt. He was stricter and sharp with the children when they were small. but, gentler when they were older and behaved better. He could be merry, eat drink and have fun and include the children. He felt happy amongst his family and children. He was intuitive and had a spiritual side.

  • 至急 訳を教えてください。

    訳してみてもうまく文にならなくて大変困ってます。 よろしくお願いします。 First-born Children and only childlen First-born and only children are alike in some ways. First-born children receive all of their parents' attention until a new child is born. Only children receive this attention all through their lives. Both kinds of children have close relationships with their parents and try to make them happy. First-born children try hard to be successful,and they often get professional jobs. Only children also try to be perfect at everything. They are usually responsible and reliable. Sometimes,however,they become selfish. Twenty-one of the first twenty-threeU.S. astronauts were first-born or only children.

  • 英作文添削お願いします 3

    英作文の添削をお願いします また、英文が英語のロジック(論理)にあっているかや、間違いについて、なぜ間違えなのかを教えていただければ嬉しいです。 昔は同じ町内に怖い大人が必ずいて、子どもが人 として恥ずかしいことをすると、いつも本気に なって説教してくれたものである。そこには、子 どもを地域社会全体で育てるのだという強い意識 が存在していたのだと思う。そんな雰囲気のおか げで、子供も自分は社会の一員であるという自覚 をはぐくんでいくことができた。 [京都] There used to be a few strict adults in a town. When children did something immoral, they always scolded children in earnest. I think the adults had common thoughts that they have to bring up children in the town. Owing to their efforts, the children learned to think of themselves as members of the community.

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    文法ミスや、その他改良すべき点ががありましたら指摘していただけるとありがたいです。 テーマ:小学校における外国語教育の是非 In my opinion, children should not study a foreign language in an elementary school. It is true that learning another language enables us to communicate with people who speak the language, and to see the world in a new way. However, I believe that people in their early days ought to learn their own language deeply. It is because mother tongue has a very important role in their lives, and peole could establish their identity by studying it enough. Furthermore, children in an elementary school already have many subjects to study, so it is not able to be thought of as a wise selection to made children have more burden. For these reasons, I emphasize that children should study their own language deeply insted of learnig foreign languages.