- ベストアンサー
~なりに
ある文が分からないので、どなたか教えていただけませんか。 「アホはアホなりにドカッと構えとかんかい」というのは、どういう意味ですか。普通語にどうになりますか。 よろしくおねがいします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ドカッと構える」・・どっしり構える、つまり、堂々(毅然)とした態度でいる。 「~しとかんかい」・・関西方面の方言で「~しておかないと」「~しなければならないぞ」 「しておく」の否定「しておかん」に、提案・指示を表す「かい」が組み合わさった形だと考えるといいです。 ・・・以上から、 「アホはアホなりに、どっしり構えておかないと。」 ちなみに、「○○は○○なりに(の)」は、「○○なら○○相応の態度・姿勢で(の)」というような意味になります。日本語では定番の表現です。 例:助けて欲しいなら、それなりのお願いの言葉があってもいいでしょう? 貧しいなら貧しいなりに、質素な生活を楽しんでいます。
その他の回答 (2)
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4336)
「お前はお前らしく一生懸命生きているんだから、何も臆することはない。 堂々としていればいいんだ」 ~なりに>個人でも集団でもそれ自体ができる範囲で或いは その個性でそれらしく精一杯、なにかをしている時に良く使われる言葉です。 彼女は彼女なりに反省しているのだから許してあげなさい。 不利な条件の中で彼は彼なりによくやったよ。ほめてやるべきだ。 私は私なりによく考えていったつもりなんだけど・・・・気を悪くしないでね。 ○○党は○○党なりにがんばってるんじゃないのかな。 もし質問者さんが外国の方でしたら日本では気軽に使われますが、 アホは蔑称ですので注意して使ってください。
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
ここでの、なり、とは風采とか振る舞いのことです おまえはアホなんだから賢そうにあれこれ小賢しい細工をするな こういうことです