- ベストアンサー
このエラーメッセージの意味を教えてください
Seiryoの回答
- Seiryo
- ベストアンサー率13% (27/203)
やっほー。judyandmaryさん。 メールが届かなかったようです券。 五日間がんばるそうです。相手の状況が よくなれば届くかもしれませんね。 大船にのったつもりでまちましょう
関連するQ&A
- エラーメッセージ
このメッセージは、どういう事なのでしょうか? This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. ********@yahoo.co.jp
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- エラーメッセージ
友人にホットメールからメールを送ったところ、 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. という、エラーメッセージが返ってきました。 これはどーゆう意味なんですか?? もう一度送った方がいいんですか??
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- MSNエラーメッセージ
送信したメールに対して下記が届きました。 翻訳を使ってみたのですがすっきりしないので 結局、送れていないのか教えてください。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- エラーメッセージ
某歌手のHPのE-mailに、文章を打ち込み、送信したら、エラーが出ました。 アドはあっているはずなのですが、この意味を教えて下さい。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. info@keitaku.com
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 送信エラーメッセージについて
送信エラーメッセージについて yahoomailでメールを送ったところ、 「Delivery Notification: Delivery has failed」 という件名のエラーメッセージが送られてきました。 本文には、 Your message cannot be delivered to the following recipients: Recipient address: ***@yahoo.co.jp(知らないメールアドレス) Original address: ***@mac.com(相手のメールアドレス) Reason: SMTP transmission failure has occurred Diagnostic code: smtp;554 delivery error: dd Sorry your message to ***@yahoo.co.jp(知らないメールアドレス) cannot be delivered. This account has been disabled or discontinued [#102] との文章が。 これはどういったエラーで、相手にはメールは届いているのか・・・。 また、対処法を教えていただきたいです。 添付ファイルは3MBほどで、こちらはwindows、相手はmacです。 相手とはメールでしか連絡がとれず、とても大事な内容のメールなので大変困っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- メールにこれが送られてきたのですが、意味がわからず困ってます
This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- hotmailのメッセージ
先日、hotmailからメールを送ったところ、以下のメッセージが返って来ました。This is an automatically generated Delivery status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. 書いてある意味はわかります。しかし、どうして、このようなメッセージが、送られてくるのかが、わかりません。何がWARNING(警告)なのかがわかりません。相手が、私のメールを拒否しているということなのでしょうか?
- 締切済み
- その他(インターネット接続・通信)
- こんなメッセージだけが返信されてきます。
はじめまして。 hotmailで相手にメールを送信したのですが、このようなメッセージが 返信されてきます。どういうことでしょうか? 翻訳してみましたが、意味がよくわかりません。 ちゃんと送信出来ているのでしょうか? どなたか教えていただけますか? This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. *******@yahoo.co.jp よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- エラー??
ある人にメールを送ったら、postmasterとかいうところから、こんなメッセージが届きました。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. この文の最後に送信先のアドレスが書いてありました。 このメッセージは何を意味しているんですか?相手に届いてないってことですか?教えてください。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- こんなメッセージが
昨日、携帯でhotmailのメアドの人とメールしていたところ相手がメール2件ほど受信できなくなりました。今日、私の携帯にこのようなメッセージ届きました。どんな意味のメーッセージか教えてほしいのですが・・・なにせ横文字に弱いもので、よろしくお願いします。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)