- ベストアンサー
ここの「ぼく」はどうやら女の子を指すらしいです
日本語を勉強中の中国人です。松本ちえこさんの「ぼく」という歌を聴いています。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND81352/index.html 疑問に思うのですが、ここの「ぼく」はどうやら女の子を指すらしいです。なぜその女の子は自分のことを「ぼく」と言うのでしょうか。「ぼく」は男性が「私」という意味を表すのではないでしょうか。ちょっと不思議に思っています。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- 1mizuumi
- お礼率95% (1719/1802)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数4
- ありがとう数5
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前に似たようなご質問を投稿していらしたような気がするのですが、答えが重複してしまったらごめんなさい。 歌詞の主人公は高校2年生で、「恋人はまだいない」少女ですよね。このように思春期で、しかも異性と付き合ったことのない女の子は古今東西、女らしくなっていく自分と向き合えなくて、ボーイッシュになりがちです。この少女もどうやら、スカートはあまり履かないようですね。 言葉に性差のない国では、服装などにそれが表れるにとどまりますが、日本語の場合は、わざと男子のようなしゃべりかたをする女子が少なくありません。それが「ぼく」という題名に集約されているのでしょう。歌詞全体も、「行くよ」「夢なんだ」と、女性的な口調を一切排除したしゃべり方になっています。 ちなみに、漢字の「僕」ではなくて、仮名で「ぼく」としているのは、わざとでしょう。ちょっと中性的な感じを出したい時に、よく使われる手法です。ただ、最近の女子中高生は「ぼく」とも「わたし」とも言わずに、自分を「うち」と言いますね。よその大人に対してはお行儀よく「わたし」と言ってくれるので、彼らの世界に入り込まないと、なかなかわかりませんが。 また、「女らしくなっていく自分と向き合えな」いとは申しましたが、それでも異性の恋人を持つことに憧れるのが、この年代です。そこがまた、この年頃の女の子の悩みの種でもあるんですよねえ。
その他の回答 (3)
- kishn_an
- ベストアンサー率44% (597/1336)
松本ちえこさんの「ぼく」が売り出される2~3年くらい前でしょうか、10代の女の子が自分のことを「ぼく」と言うのが、流行していたように記憶しています。 私が中学生のときにも、同じクラスに自分のことを「ぼく」と言う女の子がいました。 そういえば、手塚治虫の『三つ目がとおる』という漫画にも自分のことを「ぼく」という女の子が出てきます。1970年代のことです。
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございます。手塚治虫の漫画にも出てきましたね。とても参考になりました。本当にありがとうございました。
>ここの「ぼく」はどうやら女の子を指すらしいです。 最初,女性歌手が男性の立場で歌っているのかなと思いましたが,リンクされた歌詞をみると「お嫁さんになりたい」という語句がありました。たしかに女性が自分を「ぼく」と呼んでいますね。 >「ぼく」は男性が「私」という意味を表すのではないでしょうか。 その通りです。しかし,女性が自称しないこともありません。日常会話ではまずありえず,歌の世界だからじゃないかと思います。「ぼく」を使った意図は,ボーイッシュな感じを出したいのだろうと推察します。女性でも男性に近いショートカットの髪型をする人がいますが,それに通じるのではないでしょうか。 ここで,「お嫁さんになりたい」というのは,なんとも古風なせりふです。ここを「わたし・あたし」にすると,ネチネチしてしまいます。だから,ボーイッシュな言葉遣いにしたのかな,と思わないでもありません。 なお,女性で「おれ」を使うことはあります。むかしはふつうの言葉遣いでしたし,いまでも不良っぽい人は使います。
お礼
ご丁寧に教えていただきありがとうございます。要するに、ボーイッシュな感じを出すのですね。とても参考になりました。本当にありがとうございました。
http://www.amazon.co.jp/%E3%81%A1%E3%81%88%E3%81%93%E3%81%AE%E3%83%8F%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC-%E3%81%BC%E3%81%8F-%E6%9D%BE%E6%9C%AC%E3%81%A1%E3%81%88%E3%81%93/dp/B0021UP39U の下の方にある 2010/2/2付の「ひなぎく」さんの「レビュー」コメントが参考になります。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。本当にありがとうございました。
関連するQ&A
- トータス松本の「涙をとどけて」の歌詞について
日本語を勉強中の中国人です。トータス松本の「涙をとどけて」の歌詞について質問します。この歌詞は何を伝えたいのでしょうか。よく理解できません。教えてください。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND65463/index.html また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 石川ひとみの「まちぶせ」
日本語を勉強中の中国人です。石川ひとみの「まちぶせ」という曲について教えてください。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND4253/index.html 1.「わたしは自分から云いよったりしない」はどういう意味でしょうか。 2.これはどういう物語でしょうか。歌の中の「あの娘」、「あなた」と「わたし」の関係がよくわかりません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「時がなぜてゆく」の意味
日本語を勉強中の中国人です。森田童子の「ぼくたちの失敗」という曲に「時がなぜてゆく」という表現があります。これはどういう意味なのか、教えていただけないでしょうか。ご参考までに次のURLを添付いたします。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND4136/index.html また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 荒井由実の「卒業写真」の歌詞について教えてください
日本語を勉強中の中国人です。荒井由実の「卒業写真」の歌詞について教えてください。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND43930/index.html 1、「卒業写真のあの人」は「遠い昔学生時代の私」でしょうか。 2、「町でみかけたとき 何も言えなかった 卒業写真の面影がそのままだったから」は何について言っているのでしょうか。よく理解できません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中島みゆきの「幸せ」という曲について
中島みゆきの「幸せ」という曲について 日本語を勉強中の中国人です。中島みゆきの「幸せ」という曲についてお尋ねします。ご参考までに歌詞を添付いたします。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND55208/index.html 「幸せになる道には2つある もう1つは願いなんか捨ててしまうこと」と「急ぎ足では遠ざかれない 雪の粒より小さな夢をまだみてるわ」とこの二つの文章はどのように理解したらよろしいでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中島みゆきの「狼になりたい」について
日本語を勉強中の中国人です。中島みゆきの曲「狼になりたい」について質問します。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND40006/index.html 1.「ベィビィ・フェイス」はどういう意味でしょうか。 2.「いいことしてやがんのにな」はどういう意味でしょうか。 3.この曲は何を表現したいのでしょうか。日本のサラリーマンの実態でしょうか。なぜ「狼になりたい」と言うのでしょうか。自由、勇気への憧れでしょうか。中島みゆきの意味はよく理解できません。説明していただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中島みゆきの「らいしょらいしょ」という曲について
中島みゆきの「らいしょらいしょ」という曲について 日本語を勉強中の中国人です。中島みゆきの「らいしょらいしょ」という曲についてご意見をお伺いします。この曲はいったい何のことを歌っているのでしょうか。外国人の私にはよくわかりません。和風アレンジのメロディなので、日本の伝統文化と関係があるかと思いました。どなたか説明していただけないでしょうか。ご参考までに歌詞を添付いたします。 http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND86132/index.html また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- どなたか、下記の(英語(&一部 中国語)の歌詞を 日本語に訳してください!
どなたか、下記の(英語(&一部 中国語)の歌詞を 日本語に訳してください!!! コピペできないので URLだけ貼らせて頂きました。 どうか、下記のページの歌詞を日本語にお願い致します!!m(_ _)m http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND88453/index.html
- 締切済み
- 中国語
- どなたか、下記の(英語(&一部 中国語)の歌詞を 日本語に訳してください!!!
どなたか、下記の(英語(&一部 中国語)の歌詞を 日本語にお願い致します! コピペできないので URLだけ貼らせて頂きました。 どうか、下記のページの歌詞を日本語にお願い致します!!m(_ _)m http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND88453/index.html
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございます。ご意見は大変参考になりました。女性ですが、そういう「女らしくなっていく自分と向き合えなくて、ボーイッシュになる」記憶がなかったのかもしれません^^;。本当にありがとうございました。