- 締切済み
伝記(松尾芭蕉)の外国語訳
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- saesayaka
- ベストアンサー率39% (41/104)
英語版で タイトル:Matsuo Basho 著者:上田真 出版社:Kodansha International 出版年:1982 という本があるようです。 近くの図書館に所蔵あるか問い合わせてみて、その際、この本が伝記ではないかと思うのですが、ありますか?と聞くと教えてもらえると思います。 所蔵がない場合、国会図書館に所蔵があるので、図書館間相互協力貸出で取り寄せてもらうとよいでしょう。取り寄せの場合、送料が図書館全額負担か利用者全額負担か聞いてみてください。 なお、国会図書館HPで検索すると他にも何件かヒットする感じですが、英語がさっぱりワカリマセンので、図書館に問い合わせるのが一番手っ取り早いと思います。
関連するQ&A
- スペイン語とポルトガル語って似てる…か?
よく「スペイン語とポルトガル語は似てる」と聞きますし、ネイティブはスペイン語もポルトガル語もわかると聞きます。 が、国際ニュースとか見てると、そこまで似てると思えない…。 特に目をつぶって聞いてるだけだと、ポルトガル語はスペイン語よりフランス語に似てるように聞こえます。 スペイン語とイタリア語はとても良く似てるけど、スペイン語とポルトガル語は似てるようには聞こえません。 外国語に詳しい方は、どう聞こえますか?
- 締切済み
- その他(語学)
- 愛の言葉を外国語に訳してください☆
『またいつか逢えるとイイね』と運命の人に伝えたいのですが、外国語でどう言えばイイと思いますか?英語・中国語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・フランス語・ドイツ語etc沢山知りたいです。
- 締切済み
- その他(語学)
- 外国の方に何と言えば伝わりますか?
関西風の「お好み焼き」は何と言えば伝わりますか? 翻訳サイトで色々試したのですが、どうしても変な翻訳になってしまいます。 韓国語、中国語、英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、イスラム語?、ロシア語etc...他の国でも構いません。教えてください!! やはり「Japanese pizza」なんでしょうか。。他にいい言葉はないでしょうか。 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- 名産・特産品
- 「虹」を、外国語で何と言いますか?
「虹」。 英語で「レインボー(rainbow)」くらいは分かりますが・・・。 それ以外の各国語での表現を教えて頂けないでしょうか? ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・アラビア語・ヒンズー語・中国語・イヌイット語・イタリア語・ヘブライ語・タガログ語・ロシア語・ラテン語・ギリシャ語etc. 上記全てで無くて勿論結構です。 分かっている言語だけで十分です。 他にも「こんな言葉も『虹』を意味するよ」 と言う表現が有りましたら教えて下さい。 お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ご丁寧にありがとうございます。助かります。