• ベストアンサー

ご縁を外国語で言うと?

daridari2の回答

回答No.7

トルコ語で直訳できる単語は「Kısmet」(くすめっと)です。 こういう単語があること自体、アジアの文化・風習を感じますね。 使われる場面としては; 「結婚はいつ頃?」~「Ne zaman evleneceksin?」 「ご縁があれば...」~「Kısmet varsa...」

関連するQ&A

  • 大学での第二外国語

    大学で建築を学ぼうとおもっています。 で、一般教養の第二外国語をその専門の学問にゆかりがある国の言葉が学べたらいいなとおもっているのですが、建築やデザインだったらフランス語か、イタリア語のどっちを学べば、後々使えたり、デザインにゆかりがあったりするのでしょうか?

  • 建築・デザインに必要な外国語

    大学で建築を学ぼうとおもっています。 で、一般教養の第二外国語をその専門の学問にゆかりがある国の言葉が学べたらいいなとおもっているのですが、建築やデザインだったらフランス語か、イタリア語のどっちを学べば、後々使えたり、デザインにゆかりがあったりするのでしょうか?

  • 海外での外国語について

    インターネットで海外のHP(主にアメリカ・ヨーロッパ)をよく見たりするのですが、海外から見た外国語について疑問があります。 まず、アメリカ・イギリスのHPは英語なので多少は理解できます(英語は得意ではありませんが…)。 ドイツのHPも何が書いてあるかはほとんどわかりませんが、英語に似てる単語のあるので行きたいページに進めます。 ですが、イタリア・フランスは何が書いてあるかさっぱりわかりませんし、日本仕様のPCでは全ての言葉(フランス語など)がサポートされていないみたいなので、変な難しい漢字に変換(文字化け?)されます。 どっちにしろ、読めないので問題ないですが…。 そこで気になったのは、英語・ドイツ語は近い存在のような気がしますが、フランス語等は全く別物(日本国内でも英語と仏語では全く扱われ方が違いますが…)のような気がします。 また、EUの国々では国境等を越えるのが容易ですが、言葉の壁はあるのでしょうか? 趣味的なことですが、よろしくお願いします。

  • 日本語(単語)をいろんな国の言葉で知りたいです。

    日本語(単語)をいろんな国の言葉で知りたいです。 たとえば水だったら英語ではウォーター・イタリア語だとアクア・・フランス語・・ドイツ語・・ など。 変換?翻訳?辞書?で調べてもいいサイトを見つけられませんでした。 どなたか知ってる方はいませんか?

  • 外国語で「やじろべえ」を教えて下さい

    昔ながらのオモチャ「やじろべえ」を、外国語で訳すとどんな言葉になるのか分かりません。 英語は a balancing toy なのですが、イタリア・フランス・ハワイ語など他の言語で言うとなんと言うのでしょうか?本屋さんで外国語の辞書を見てものっていませんでした。 どこの国の言葉でも構いません。 スペルと読み方を、ぜひ教えて下さ~い!

  • 日本語を外国語に訳したいです。

    『忘れるな』っていう日本語をドイツ語、イタリア語、フランス語、スペイン語、ロシア語、英語に訳すとなんていいますか? わからないので教えてください。どれか一つでもいいのでよろしくお願いします。

  • 外国語で「実を結ぶ」をおしえてください。

    私は、実を結ぶという言葉が好きです。 「実を結ぶ」「結実」 何語でもかまいません。 英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、中国語・・・ アルファベット・漢字はふりがな(発音)もよろしくお願いします♪

  • 翻訳?してください

    日本語    ・・・ 寄せ集め(寄せ集め集団) 英語     ・・・ scratchy? イタリア語は? フランス語は? スペイン語は? ポルトガルは? ・ ・ その他、どこかの国の言葉に変換してください。 ※発音もカタカナ等で教えて下さい。

  • 外国語のオノマトペで「雨音」

    日本の雨音のオノマトペは、「しとしと」や「ぴちょん」、などいろいろとありますが、外国語ではどのように表現するのでしょうか…? 英語やフランス語、イタリア語などで知っている方教えてください。

  • 日本語の外国語プログラムの選択

    NHKの講座でいえば、英語、中国語、ハングル、イタリア語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ロシア語、アラビア語ほかになってます。 今の教育の標準的に思えるのですけど。 世界標準的ですけど、地理の遠い国が多いのが気になります。 日本では、どのようなプログラムが本当はいいのでしょう?